Core Viewpoint - The Russian premiere of the animated film "Nezha: The Devil's Child" (referred to as "Nezha 2") showcases the film's cultural significance and its potential to enhance understanding of Chinese culture among Russian audiences [2][3]. Group 1: Film Release and Reception - "Nezha 2" is set to officially premiere in over 1,600 theaters across Russia on May 29, following its successful premiere event [2]. - The film has achieved the status of the highest-grossing animated film in global box office history and ranks among the top five films overall [2]. - Audience reactions during the premiere included laughter, applause, and expressions of emotional resonance, indicating a positive reception [1][3]. Group 2: Cultural Significance and Translation Challenges - The film's release is seen as an opportunity to help Russian audiences better understand Chinese mythology and cultural values [2]. - The translation and dubbing process faced challenges due to cultural differences, necessitating creative adaptations to convey the film's essence effectively [2]. - The dubbing director emphasized the importance of cultural similarities and emotional expression over literal translations to enhance audience engagement [2]. Group 3: Audience Engagement and Emotional Impact - Viewers expressed strong emotional connections to the film, highlighting themes of family love and cultural resonance [3][4]. - The film is perceived as a gift for parents and children, fostering understanding and respect between generations [4]. - The character dynamics in "Nezha 2" are noted for illustrating complex moral themes, encouraging young audiences to adopt a nuanced perspective on good and evil [4].
说俄语的“哪吒2”首映 俄导演讲述译制难题
Xin Hua Wang·2025-05-27 06:06