《环球时报》专访茅盾文学奖得主徐则臣:与中国文化对话,让异域变得可亲
Huan Qiu Shi Bao·2025-11-30 22:56
正如徐则臣在着手创作最新故事集《域外故事集》时发现的那样——写作和生活密不可分。每一次旅 行、每一个新目的地,都在使他的写作逐渐变为一场持续不断的探索,寻找连接不同文化与世代的人类 情感和存在真谛。 徐则臣新作的一大特点,是他与中国文学传统的深度对话,对《聊斋志异》的关注贯穿始终。多年的学 术研究让徐则臣相信,《聊斋志异》不仅仅是奇观异事的仓库,更是现实与幻想、日常与异域之间的深 刻思辨。受《聊斋志异》启发,徐则臣不断测试叙事的边界。奇幻与日常在他笔下交融,表面平实的故 事常常滑向神话与未解之谜。例如在《玛雅人面具》中,历史与想象的界限消融,读者仿佛被悬置在两 个世界之间。徐则臣更关心的是让模糊和开放成为故事的底色,而不是提供确定的答案。他向《环球时 报》记者表示:"我觉得一个小说家应该做的,不是说出来一个确切的结论,而是呈现出事物本身的复 杂性,让读者自己去进行判断。"这种开放性、结局未完待续的余韵,成为徐则臣小说的鲜明标识。 除了作家的身份,徐则臣还在文学杂志《人民文学》担任编辑20余年。这段双重职业经历,深刻影响了 他的创作过程和对当代文学的看法。他说:"通过不断接触新稿件,我的批评能力能始终保持敏锐, ...