译者工作加油站
Xin Lang Cai Jing·2025-12-23 06:40

余中先 五十年前,我还是个知青,在兵团的宣传队中知道了那么一出现代越剧《红松站》,剧中有一段唱腔是 男主人公老红军晚年在偏僻山村操持一家招待所的事。他唱道: 山湾坡高路又远, 春夏秋冬客不断。 参观访问来学习, 也有上山把宝采…… 今年,我有幸去刚刚开张不久的浙江松阳县酉田村"译者之家"小住了半个月,在那里做翻译工作,总会 自觉不自觉地把这驻地与《红松站》的剧情联想起来。 我自觉脚力还行,于是就在某日午饭后与几位同住驻地的译者走山路下去了一趟。 一路下山,一层又一层的绿色梯田中种的大多是茶树,而路边的山茶则已经开过了花,结出了果实…… 那村子确实很普通,村子里不见年轻人和孩子,只有老人…… 然后,再一路上山,山路很窄,只能走一个人。但沿路的风景不错,虽已是初冬时节,路边还开着各种 颜色的小花,到了山坳村边,抬头一看,酉田村口的三棵松树兀自高高挺立,只是由于观看的角度不 同,两棵枯树几乎重叠在了一起,只有那棵据说已有五百来年历史的马尾松,透出了多半的苍绿,还有 小半的枯红。看来,这一棵已挂着吊瓶的老树也正在走向死亡。据说这几棵树都患上了线虫病,被称 为"松树癌症",而且还会传染。好一棵红松,人们为你挂上了药瓶来 ...