成都:小区名禁用“万国”“宇宙”“天下”“中央”“欧洲”等词语,一般不得使用“中国”“中华”“国际”
Xin Lang Cai Jing·2025-12-25 02:17

Core Viewpoint - Chengdu's Housing and Urban-Rural Development Bureau and Civil Affairs Bureau have jointly issued the "Management Measures for the Approval of Residential Areas and Building Names with Important Geographical Significance in Chengdu," aiming to standardize the naming and renaming of residential areas and buildings in the city [1][4]. Naming Requirements - Political and Cultural Bottom Line: The use of terms that harm national sovereignty, ethnic dignity, national unity, religious harmony, social stability, or violate public morals is strictly prohibited [2][5]. - Source Restrictions: The use of personal names, foreign place names and their abbreviations, politically charged terms, imperial titles, official titles, and company names is banned to prevent disguised advertising and infringement [2][5]. - Prohibition of Exaggerated Terms: Terms like "world," "universe," "central," and "European" are banned, and the use of "China," "national," "international," etc., requires sufficient justification and strict review [6]. Language and Naming Standards - Foreign Language Usage: The use of foreign transliterations is generally prohibited unless justified, ensuring that the foreign meaning is healthy and the Chinese name has no negative connotations [6]. - Protection of Proprietary Names: The use of nationally protected slogans or terms, such as "World Expo" or "Olympics," requires prior written consent from the relevant authorities [6]. Geographic and Naming Consistency - Geographic Reference Requirements: Names that include administrative district names must correspond to the actual location within that area [7]. - Avoiding Homophones: Names within the city and designated areas must not be identical or homophonic, and simple modifications to create confusion are prohibited [7]. - Common Name Usage: The use of common names that may cause ambiguity is discouraged, and overlapping common names is prohibited [7]. Negative List and Cultural Encouragement - Implementation of a Negative List: A negative list will be established to clearly define prohibited or restricted names, while names outside the list must be clear, healthy, and consistent with their meanings [7]. - Encouragement of Culturally Reflective Names: The management measures promote names that reflect historical and cultural significance, emphasizing respect for historical facts and cultural characteristics while avoiding excessive commercialization [7].

成都:小区名禁用“万国”“宇宙”“天下”“中央”“欧洲”等词语,一般不得使用“中国”“中华”“国际” - Reportify