Core Viewpoint - The "2025 Annual Idiom" release event took place in Handan, Hebei Province, highlighting ten idioms that reflect the cultural and historical significance of the year 2025, emphasizing the importance of idioms in understanding Chinese culture and values [17][16]. Group 1: Event Overview - The "2025 Annual Idiom" release event was hosted by Jing Yidan from the Central Radio and Television Station and took place on January 7, 2026, in Handan [3][5]. - The event featured speeches from various cultural leaders, including Li Jinsong, Chairman of China Search, who emphasized the innovative and systematic approach to selecting the annual idioms [18]. Group 2: Selected Idioms - The ten selected idioms for 2025 are: "坚定不移" (steadfast), "脱颖而出" (stand out), "绿水青山" (green mountains and clear waters), "大展宏(鸿)图" (great ambitions), "砥柱中流" (pillar in the stream), "后生可畏" (the youth are formidable), "浴血奋战" (fight bravely), "防微杜渐" (prevent minor issues), "海纳百川" (inclusive), and "宾至如归" (home away from home) [17]. Group 3: Cultural Significance - The idioms serve as a cultural lens to reflect the aspirations and values of contemporary China, with "绿水青山" symbolizing the commitment to ecological civilization and "大展宏(鸿)图" representing cultural outreach [20]. - The idioms also highlight the importance of youth and innovation in driving progress, as seen in "后生可畏" and "脱颖而出" [21]. Group 4: Future Initiatives - The event marked the beginning of the compilation of the "New Era Idiom Application and Dissemination Report," which aims to provide in-depth analysis and data on idiom usage [24]. - Handan aims to leverage its rich idiom culture to enhance its cultural tourism and global influence, promoting idioms as a means of cultural exchange [17].
“坚定不移”最受瞩目 “脱颖而出”等上榜
Xin Lang Cai Jing·2026-01-11 00:40