Core Viewpoint - The "2025 Annual Idioms" were announced in Handan, Hebei Province, highlighting ten idioms that reflect cultural significance and contemporary values, aiming to enhance the cultural influence of Handan as the "Capital of Chinese Idioms" [3][5][7]. Group 1: Event Overview - The announcement of the "2025 Annual Idioms" took place on January 7, 2026, in Handan, with ten idioms selected: "坚定不移" (steadfast), "脱颖而出" (stand out), "绿水青山" (green mountains and clear waters), "大展宏图" (great ambitions), "砥柱中流" (pillar in the current), "后生可畏" (the youth are formidable), "浴血奋战" (bloody battles), "防微杜渐" (prevent minor issues), "海纳百川" (inclusive), and "宾至如归" (home away from home) [3][5][7]. - The event was hosted by Jing Yidan from China Central Television, featuring a short video and expert analyses of the cultural and philosophical meanings behind the selected idioms [3][5]. Group 2: Cultural Significance - Handan is recognized as the "Capital of Chinese Idioms," with 2,006 idioms either originating from or related to the city, emphasizing its cultural heritage [5]. - The event aims to explore the cultural connotations and contemporary relevance of idioms, promoting Handan's cultural tourism and expanding its global influence [5][7]. Group 3: Future Initiatives - The event is part of a broader initiative to creatively transform and develop traditional Chinese culture, with plans to enhance the cultural tourism industry in Handan [5][7]. - A blue book titled "Report on the Application and Dissemination of Idioms in the New Era" will be compiled, focusing on the usage and research of idioms, supported by data from China Search [23].
“2025年度成语”在邯郸揭晓
Xin Lang Cai Jing·2026-01-11 03:48