越南留学生“明日”:把中国的烟火气“译”回家乡
Zhong Guo Xin Wen Wang·2026-01-12 10:54
中新网天津1月12日电 题:越南留学生"明日":把中国的烟火气"译"回家乡 中新网记者 王君妍 五大道小洋楼前,裴明日举起手机取景、拍照,再用越南语写下文字发到社交平台。评论区里,越南朋 友追问"这是哪里""天津原来这么漂亮"。这位天津外国语大学越南留学生说,自己在天津的日常,常常 就是这样:把眼前的街巷风景与生活细节"翻译"给家乡的朋友看,"让他们也感受中国的烟火气"。 的热情与照应,让他很快融入;"美丽"更多是生活里的风景——学校位于市中心,出行便利,周边街区 与海河夜景等城市气息触手可及;而"卷"则是学习节奏快、同学们都很拼,这种氛围也推着他不断加把 劲、跟上进度。 口译学习对他而言并不轻松。裴明日说,中文和英语都不是自己的母语,翻译时常常要先在脑子里"转 回"越南语,再转化成英语或中文,因此耗时"比其他母语者要长一些"。但他也觉得,只要把这套路径 练扎实,"以后反而会成为我的优势"。 新年伊始,天津街头的红色装饰渐多,商圈里年货专区摆起来,校园里也开始讨论各自的春节计划。裴 明日说,这是他第一次在天津比较系统地提前感受中国年的氛围:在古文化街看剪纸、年画,在小吃摊 前听吆喝、闻香气,在热气氤氲的茶汤前 ...