西班牙媒体:“咖啡”“酸奶”都起源于土耳其语
Huan Qiu Shi Bao·2026-01-21 22:37
西班牙《机密报》 1 月 13 日文章,原题:咖啡、小卖部和酸奶,几乎融入世界所有语言的土耳其语词汇 当你每天喝着咖啡,路过街角的小卖部,或者打开一盒酸奶时,或许不曾想到,这些看似平常的词汇, 竟都源自同一门古老的语言——土耳其语。它们穿越数百年时光,跟随王朝兴衰与文化碰撞,悄无声息 地融入全球语言的血脉,在世界语言中留下了深刻印记。 土耳其语的全球传播,始于奥斯曼帝国的崛起。大量土耳其语词汇伴随着帝国的脚步,进入巴尔干、中 东与北非地区的语言体系。有趣的是,即便在帝国后期国势渐衰,"土耳其风情"也能在欧洲成为一种文 化时尚。语言的传播从直接的统治影响,转向一种异域美学的符号。沙发、巴扎、郁金香、烤肉、绿松 石等词汇已在全球生根,成为这门语言不朽的"文化大使"。 "咖啡"一词的旅程堪称语言全球化的典范。它的土耳其发音为"kahve"。随着奥斯曼帝国扩张,咖啡与 它的名字一起传到欧洲。威尼斯商人最早将它引入西方,并按意大利语音系改写成"caffè"(约1600 年)。此后,它在各国语言中开始"音变接力":法语简化为"café",英语保留双f写成"coffee",波兰语 则变为"kawa",同样也被俄语吸纳。在更 ...