从《送杜少府之任蜀州》四英译互鉴,看中华经典跨语境焕活之道
Bei Jing Ri Bao Ke Hu Duan·2026-02-04 03:28
文化兴则国运兴,文化强则民族强。在文化强国建设的时代征程中,文化出海是架起中外文明交流互鉴 的重要桥梁,而中华经典诗词的外译,更是让千年诗韵跨越语言壁垒、让中华人文精神走向世界的核心 载体。王勃的《送杜少府之任蜀州》,以一句"海内存知己,天涯若比邻"凝练出中国人独有的豁达胸襟 与离别智慧,是盛唐气象的缩影,更是中华优秀传统文化中极具"普世价值"的经典篇章。这首诗的英译 实践,不仅是一次语言的转译,更是一场中华审美与世界文化的对话,其背后藏着中华经典外译的核心 准则——信达雅,也印证着译本互鉴、守正创新对经典跨语境传播的重要意义。 王勃(650年~676年或684年)唐朝文学家,王勃与杨炯、卢照邻、骆宾王以诗文齐名,并称"王杨卢 骆",亦称"初唐四杰"。《送杜少府之任蜀州》是王勃创作的送别诗。此诗为时任虢州参军的王勃送别 友人杜少府(名镜)赴蜀州任县尉时所作,意在慰勉友人勿在离别之时悲哀。挥毫所致,却成了千古绝 唱! 送杜少府之任蜀州 王勃 And we will both be officials away from home on duty. 城阙辅三秦, 风烟望五津。 与君离别意, 同是宦游人。 海内存知 ...