首尔光化门增设韩文牌匾?韩国社会激烈争论
Huan Qiu Shi Bao·2026-02-08 22:46
【环球时报驻韩国特约记者 黎枳银】围绕韩国首尔景福宫正门光化门牌匾的文字使用问题,韩国社会延续多年的争议近期再度升温。综合韩媒报 道,韩国政府正研究在现有汉字牌匾基础上追加悬挂韩文牌匾,此举引发韩国学界及社会的广泛讨论。 韩国《朝鲜日报》强调,光化门牌匾文字问题自20世纪起就反复成为该国政治与文化争议焦点。1968年光化门重建后,曾悬挂时任总统朴正熙亲 笔书写的韩文牌匾。2010年又依据历史资料改为汉字牌匾,之后因复原方式、材质裂纹及字体考证等问题多次更换。随着政府班子更替和社会观 念变化,"汉字还是韩文"的争论延续至今。有学者担忧,在文化遗产上"新增元素"可能破坏原貌,也有人批评在尚未形成社会共识的情况下推 进"并行悬挂"方案,属于行政便利思维。 韩国《先驱经济》报道称,各方对追加韩文牌匾的意见分歧明显。游客郑在勋认为,光化门是"韩国的门面",使用汉字牌匾"让人分不清是否来到 韩国"。但也有游客表示,景福宫建造时本就使用汉字,文化遗产应保留原貌。还有外国游客建议,可增设韩文说明牌介绍历史背景,而非改动牌 匾。 学界分歧同样突出。天主教大学名誉教授安秉旭指出,文化遗产复原应以保持原貌为首要原则,"并非只有更换 ...