梵高博物馆中国游客占比90%,国外景点、餐厅全是中国人,春节预计超1800万人出入境
Xin Lang Cai Jing·2026-02-22 05:43

Group 1 - The core point of the article highlights a significant increase in Chinese tourists traveling abroad during the longest Spring Festival holiday, with notable concentrations in various global destinations such as Saudi Arabia, Australia, and the Netherlands [1][4][19]. - In Saudi Arabia's Al-Ula, a UNESCO World Heritage site, there has been a dramatic rise in the number of Chinese tourists, leading to a perception among locals that the area feels like "home" due to the overwhelming presence of Chinese visitors [1][16]. - The article mentions that on February 15, 2023, the famous Twelve Apostles site in Melbourne was reported to be entirely occupied by Chinese tourists, indicating a strong trend of Chinese travelers dominating popular tourist attractions [4][19][23]. Group 2 - The National Immigration Administration predicts that during the Spring Festival holiday, the average daily number of travelers entering and exiting the country will exceed 2.05 million, marking a 14.1% increase compared to the previous year [15][26]. - Data from DAST indicates that by February 17, 2023, there were a total of 31,719 international flights during the Spring Festival period, reflecting a 0.7% year-on-year increase, while flights to Hong Kong, Macau, and Taiwan saw a 9.9% increase [15][26]. - Popular outbound travel destinations for Chinese tourists during the Spring Festival include Bangkok, Kuala Lumpur, Seoul, Singapore, Hong Kong, Bali, Sydney, Ho Chi Minh City, Macau, and Phuket, with a significant preference for short trips of 4 to 5 days [15][26].

梵高博物馆中国游客占比90%,国外景点、餐厅全是中国人,春节预计超1800万人出入境 - Reportify