Workflow
李继宏x信使玫瑰:一起去看猴面包树吧
吴晓波频道·2025-10-07 00:29

Core Viewpoint - The article highlights the success of the Chinese translation of "The Little Prince" by Li Jihong, which has sold over 5 million copies, and discusses the initiative to promote the "Little Prince" IP through various channels, including a planned animated film and a dedicated social media account [1]. Group 1 - The Chinese version of "The Little Prince" translated by Li Jihong is the only officially recognized translation by the French Saint-Exupéry Foundation [1]. - The book has been translated into hundreds of languages and has a print volume exceeding tens of millions, with Li Jihong's version achieving a remarkable sales record of over 5 million copies [1]. - Li Jihong has taken on the mission of promoting the "Little Prince" IP, receiving strong support from the French side, and has been authorized to create a Chinese version of the "Little Prince" animated film [1]. Group 2 - Readers worldwide, regardless of age, write letters to "The Little Prince," and Li Jihong continues to receive such letters even after more than a decade since his translation [2]. - There is a desire to respond to these fans of "The Little Prince" and share stories about the book and its characters, fostering a sense of community among its admirers [2]. - A new social media account has been established to engage with fans and share content related to "The Little Prince" [3].