Core Viewpoint - The article emphasizes the importance of expanding high-level opening-up in China, focusing on self-initiated openness, trade innovation, bilateral investment cooperation, and high-quality construction of the "Belt and Road" initiative [1]. Group 1: Expanding Self-Initiated Openness - The Ministry of Commerce aims to align with international high-standard economic and trade rules while expanding market access, particularly in the service sector [2]. - Plans include expanding pilot projects in sectors like value-added telecommunications, biotechnology, and foreign-funded hospitals, as well as enhancing openness in education and culture [2]. - The government will implement zero-tariff treatment for all least developed countries with diplomatic relations and accelerate the process of regional and bilateral trade investment agreements [2]. Group 2: Promoting Trade Innovation Development - The focus is on enhancing the quality and efficiency of foreign trade, aiming to build a strong trading nation [3]. - Strategies include optimizing goods trade, expanding intermediate goods trade, and promoting digital trade [3]. - The government encourages the development of service trade, particularly in knowledge-intensive and traditional service sectors, while also enhancing the management of cross-border service trade [3]. Group 3: Expanding Bilateral Investment Cooperation - The initiative aims to create a strong "Invest in China" brand and promote international cooperation in industrial and supply chains [4]. - Efforts will be made to reduce the negative list for foreign investment access and improve the service guarantee system for foreign enterprises [4]. - The government plans to enhance the overseas comprehensive service system and promote a collaborative ecosystem for outbound investment [4]. Group 4: High-Quality Construction of the "Belt and Road" - The focus is on strengthening mutual trust and benefit integration with partner countries, expanding win-win development opportunities [5]. - The government aims to enhance strategic alignment with partner countries and improve connectivity networks [5]. - There will be an emphasis on green development, artificial intelligence, digital economy, and other emerging fields to foster new cooperation spaces [5].
王文涛最新发文!详解全面落实扩大高水平对外开放四大主要任务
券商中国·2025-10-31 11:03