命运共同体

Search documents
从基建联通到民心相通 在维多利亚湖上见证中非友谊
Zhong Guo Qing Nian Bao· 2025-06-25 00:50
Core Points - The completion of the Magufuli Bridge in Tanzania marks a significant achievement in infrastructure development, enhancing regional connectivity and trade opportunities [2][3][8] - The bridge, spanning 4.66 kilometers with a design speed of 120 km/h, drastically reduces travel time across Lake Victoria from over two hours to approximately five minutes [3][8] - The project is a key example of China-Tanzania cooperation under the Belt and Road Initiative, emphasizing local participation and benefits [3][8][9] Infrastructure Development - The Magufuli Bridge is the longest cable-stayed bridge in Africa, featuring a unique design that incorporates the colors of the Tanzanian flag [2][3] - The bridge is expected to boost fish exports by 12% and mineral resource exports by 10% over the next five years, significantly benefiting local businesses [3][8] Local Employment and Skills Development - The project created nearly 3,000 jobs and trained over 1,500 skilled workers, with local employees making up about 95% of the workforce [7][9] - Local workers, such as Joshua, have gained valuable skills in construction and safety management, contributing to the development of a skilled labor force in Tanzania [5][7][9] Bilateral Relations and Cultural Exchange - The construction of the bridge symbolizes the deepening friendship between China and Tanzania, showcasing successful cross-cultural collaboration [8][10] - The project has fostered a sense of responsibility and teamwork among workers, enhancing the overall quality of the construction process [9][10]
弘扬“中国—中亚精神”:中乌学者在撒马尔罕开展文明对话
Xin Hua Wang· 2025-06-25 00:18
Group 1 - The "Red Hall Forum: China-Central Asia Civilization Dialogue" was held in Samarkand, Uzbekistan, focusing on the importance of cultural exchange and mutual understanding among civilizations [1] - The forum highlighted the significance of the Belt and Road Initiative in revitalizing the ancient Silk Road and enhancing cooperation between China and Central Asian countries in various fields such as economy, culture, education, and technology [1] - Experts emphasized that China and the five Central Asian countries are at a critical stage of development and modernization, with complementary strategic advantages that align with the Belt and Road Initiative [1] Group 2 - The head of the Silk Road International Tourism and Cultural Heritage University noted the long-standing trade and cultural exchanges between China and Central Asian countries, predicting a broadening path for future cooperation [2] - The dialogue was seen as a response to the "China-Central Asia Spirit" and a practical demonstration of the role of media and think tanks in promoting cultural exchanges [2] - The event was co-hosted by the Xinhua News Agency Research Institute and the Central Party History and Literature Research Institute, with support from the Silk Road International Tourism and Cultural Heritage University [2]
“环球时报海外中国周暨环球南方对话·中拉关系与民意互视研讨会”在阿根廷举行
Huan Qiu Shi Bao· 2025-06-24 22:56
Group 1 - The event "Global Times Overseas China Week and Global Southern Dialogue" was held in Buenos Aires, Argentina, focusing on deepening mutual understanding between China and Latin America, solidifying public opinion foundations, and promoting cultural exchanges [1][2] - The initiative aims to enhance dialogue among media and think tanks from global southern countries, reflecting China's commitment to building a community with a shared future with Latin America [1][3] - The Chinese government has provided significant support for educational exchanges, including 17,000 government scholarships and 10,000 training opportunities in China, fostering closer ties between the peoples of China and Latin America [3] Group 2 - The discussions at the seminar included key topics such as mutual recognition and public opinion foundations between China and Latin America, the diverse motivations for improving relations, and the role of media in shaping perceptions [4] - The event was co-hosted by Global Times, the Latin American Council of Social Sciences, and the China-Latin America Educational and Cultural Center, indicating a collaborative effort to strengthen ties [4]
环球圆桌对话:在制度化中推动中国中亚合作“提质升级”
Huan Qiu Wang· 2025-06-24 22:56
编者按: 刚刚结束的第二届中国—中亚峰会取得丰硕成果,其间提出的"中国—中亚精神"对于地区乃至 全球具有怎样的意义?制度化不断提升的中国中亚合作如何迈向更加广阔的前景?本期"环球圆桌对 话"邀请三位学者就此展开讨论。 韩璐 早在2022年1月,在中国与中亚国家建交30周年视频峰会上,中国国家主席习近平就提出中国同中亚五 国成功合作的四项原则,即相互尊重、睦邻友好、同舟共济、互利共赢。这四项原则既是中国—中亚合 作中积累的宝贵经验,也是中国同中亚国家友好交往继往开来的力量源泉。在今年第二届中国—中亚峰 会上,习近平主席对中国—中亚合作进行了进一步的提炼升华,提出"互尊、互信、互利、互助,以高 质量发展推进共同现代化"的"中国—中亚精神"。 坚持相互尊重、平等相待,坚持深化互信、同声相应,坚持互利共赢、共同发展,坚持守望相助、同舟 共济,"中国—中亚精神"为中国—中亚世代友好合作提供了重要遵循。中国与中亚国家同属发展中国 家,一直是现代化道路上的同行者。"中国—中亚精神"凝结着中国同中亚国家对发展的普遍共识,明确 了中国同中亚合作的努力目标。可以说,"中国—中亚精神"植根于六国在长期合作中形成的共同理念和 价值, ...
从伟大胜利中汲取前行智慧和力量(和音)
Ren Min Ri Bao· 2025-06-24 22:01
纪念是为了警醒。二战的沉痛教训殷鉴不远,历史不能倒退,应当向前;世界不能分裂,应当团结。全 世界珍爱和平的人民必须牢记用鲜血和生命书写的历史,坚定捍卫二战胜利成果,坚守真正的多边主 义,共同推动构建人类命运共同体,携手为人类争取更加光明的未来。在世界不确定性、不稳定性日益 突出的现实背景下隆重举办纪念活动,彰显中国坚决捍卫二战胜利成果和国际公平正义、积极推动构建 人类命运共同体的责任担当,也警醒国际社会从历史中汲取前行的智慧和力量,坚决反对一切形式的霸 权主义和强权政治。回望历史,尤其不能忘记,台湾回归中国也是二战的胜利成果,是战后国际秩序重 要组成部分。10月25日前后,举行纪念台湾光复80周年大会,这对于缅怀先烈英勇事迹、回顾两岸同胞 共御外侮的历史功绩、坚决反对"台独"分裂和外来干涉,同心共创国家统一、民族复兴的美好未来具有 重要意义。 纪念活动汇聚和平的意志,彰显和平的力量,将展现中华民族为世界反法西斯战争胜利作出的巨大贡 献,宣示中国人民坚定不移走和平发展道路、坚定不移维护世界和平的立场和决心,意义深远且重大 6月24日,中国国务院新闻办公室就中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年纪念活动总 ...
李强分别会见厄瓜多尔总统诺沃亚、吉尔吉斯斯坦总理卡瑟马利耶夫、越南总理范明政
Ren Min Ri Bao· 2025-06-24 22:01
Group 1: China-Ecuador Relations - The meeting between Chinese Premier Li Qiang and Ecuadorian President Noboa emphasizes the long-standing friendship and cooperation between China and Ecuador, highlighting the importance of mutual respect and strategic partnership [1][2] - China expresses willingness to enhance cooperation in various sectors including clean energy, infrastructure, and finance, while also encouraging Ecuador to export more quality products to China [2] - Both countries aim to strengthen cultural and educational exchanges to solidify the public foundation of their relationship [2] Group 2: China-Kyrgyzstan Relations - Premier Li Qiang's meeting with Kyrgyz Prime Minister Kasyanov underscores the significant development in China-Kyrgyzstan relations, driven by strategic leadership from both nations [4][5] - China aims to enhance cooperation in areas such as trade, investment, and infrastructure, with specific projects like the China-Kyrgyz-Uzbek railway and the Friendship Bridge being prioritized [5] - The Kyrgyz side expresses strong support for China's stance on various international issues and emphasizes the importance of their comprehensive strategic partnership [6] Group 3: China-Vietnam Relations - The meeting with Vietnamese Prime Minister Pham Minh Chinh marks the 75th anniversary of diplomatic relations, with both sides committed to deepening their strategic cooperation [8][9] - China and Vietnam plan to enhance collaboration in areas such as artificial intelligence, digital economy, and green development, while also promoting cultural exchanges [9] - Vietnam expresses appreciation for China's economic development and supports China's global initiatives, aiming for closer multilateral cooperation [10]
新华全媒头条|为全球可持续发展贡献多边力量——亚投行十年发展观察
Xin Hua She· 2025-06-24 13:27
2015-2025,十年弹指一挥间,精心播下的种子,已生根发芽、开花结果。 由中国倡议发起的新型多边开发银行——亚洲基础设施投资银行,"朋友圈"从最初的57个创始成员扩展 到110个,带动超2000亿美元资金投入到基础设施建设,为促进区域发展、推动多边合作贡献着独特力 量。 从空中俯瞰亚投行位于北京"鸟巢"附近的总部,"中国结"与"鲁班锁"造型寓意互联互通、连接世界。 正如这一建筑所传递出的深刻含义,亚投行正以实际行动强壮基础设施筋骨,打通区域经济脉络,架设 南北合作桥梁,书写人类命运共同体建设的生动篇章。 推进互联互通——十年发展结出累累硕果 炎炎烈日,在孟加拉国达卡专区偏远的帕德玛巴瑞村,村民阿克塔尔正在享受电风扇带来的夏日清凉。 "这曾经是遥不可及的奢望。"阿克塔尔说,以前村里没电,孩子们晚上写作业都要点煤油灯。"如今, 我们再也不怕天黑了。" 这个曾经"被电力遗忘的角落"2016年迎来命运的改变。这是亚投行开业运营后投资的首批项目之一、也 是第一个独立融资的项目,投入1.65亿美元贷款帮助当地改造升级配电系统,让1250万农村人口告别缺 电的历史。 以实际行动促进区域发展,亚投行"点亮"的不仅是村庄, ...
新华快评|纪念抗战伟大胜利 开创和平发展光明未来
Xin Hua She· 2025-06-24 12:26
新华社北京6月24日电 题:纪念抗战伟大胜利 开创和平发展光明未来 在中国人民抗日战争和世界反法西斯战争胜利80周年之际,隆重举行纪念活动,不仅是对历史丰碑 的庄重致敬,更是对伟大抗战精神的传承弘扬,对和平发展决心的坚定宣示。 80年前,中国人民经过长达14年的浴血奋战,取得了中国人民抗日战争的伟大胜利,宣告了世界反 法西斯战争的完全胜利。这场艰苦卓绝的斗争,有力捍卫了国家主权和领土完整,也孕育出彪炳千秋的 伟大抗战精神。这份于民族危亡之际迸发的精神伟力,永远激励着中国人民战胜前行道路上的任何艰难 险阻,为实现中华民族伟大复兴的中国梦而顽强奋斗。 隆重举行纪念活动,不仅铭记历史、缅怀先烈,更将指引未来、激励前行。面对世界百年未有之大 变局,我们要勇于斗争、敢于胜利,在复杂多变的国际环境中坚定维护国家主权、安全、发展利益。 新华社记者熊丰 同时,我们要以此为契机,宣示中国人民坚定不移走和平发展道路、坚定不移维护世界和平的立场 和决心——中国将高举和平发展的旗帜,始终做世界和平的坚定维护者,同世界上爱好和平、坚守正义 的国家和人民一道,沿着构建人类命运共同体的人间正道阔步前行。 回望烽火岁月,伟大抗战精神永放光芒 ...
李强会见厄瓜多尔总统诺沃亚
news flash· 2025-06-24 09:32
Group 1 - The core message emphasizes the long-standing friendship and cooperation between China and Ecuador, highlighting the importance of mutual respect and strategic partnership [1][2] - China aims to enhance economic development and improve living standards in collaboration with Ecuador, focusing on areas such as clean energy, infrastructure, and finance [2] - Both countries are committed to expanding bilateral trade and cultural exchanges, with China welcoming more high-quality Ecuadorian products and promoting platforms like the China International Import Expo [2] Group 2 - Ecuador recognizes China as its second-largest trading partner and values the comprehensive strategic partnership, aiming to deepen cooperation in various sectors including trade, finance, agriculture, and education [2] - The two nations plan to strengthen communication and coordination within multilateral frameworks like the United Nations to promote true multilateralism and contribute to global peace and development [2]
文莱、丹南、林梦华人社团联合举办书法比赛弘扬中华传统文化
Xin Hua Wang· 2025-06-24 09:01
Group 1 - The calligraphy competition held in Brunei, Danan, and Linmeng serves as an important platform for promoting and inheriting traditional Chinese culture, with nearly 300 entries submitted [1][2] - The award ceremony took place on June 22 in the capital of Brunei, highlighting the collaboration between Chinese communities in Brunei and Malaysia to foster cultural understanding and connections [2][3] - The competition featured categories based on age, including elementary, middle, high school, and open groups, with over 30 awards presented [2] Group 2 - The Chinese Ambassador to Brunei, Xiao Jianguo, emphasized the significance of Chinese calligraphy as a cultural treasure and a means of emotional connection among Chinese people worldwide [2] - The Brunei Chinese Calligraphy and Painting Cultural Association, celebrating its fifth anniversary, aims to actively promote calligraphy culture and provide free learning opportunities for students [2] - Participants expressed that the competition allowed them to appreciate the beauty of Chinese characters and recognize their role as inheritors of Chinese calligraphy art [2]