健康

Search documents
研判2025!中国冰淇淋行业产业链图谱、市场规模、竞争格局及未来前景分析:冷链建设及电商平台发展持续为冰淇淋市场增长提供支持[图]
Chan Ye Xin Xi Wang· 2025-07-05 23:50
Industry Overview - Ice cream is a frozen food made primarily from drinking water, milk, cream, sugar, and food additives, produced through various processes [1][6] - The domestic ice cream industry in China is experiencing rapid growth, with market size projected to increase from 83.9 billion yuan in 2015 to 183.5 billion yuan in 2024, and expected to exceed 200 billion yuan by 2027 [1][6][8] Market Dynamics - The average per capita ice cream consumption in China is 2.9 kg, which is higher than the Asia-Pacific average of 2.1 kg but still below the global average of 4.5 kg, indicating significant growth potential for the market [8] - Consumer acceptance of ice cream prices generally falls between 3 to 10 yuan, with 70.9% of consumers preferring this price range, while higher-priced ice creams face lower acceptance [10] Consumer Preferences - In 2025, 64.29% of consumers expressed interest in fruit and herb flavors, while 47.61% preferred nut and spice flavors, indicating a trend towards innovative flavor combinations [12] - Health-conscious trends are driving demand for low-sugar, low-fat, and additive-free ice cream products, with functional ice creams like probiotic and collagen varieties gaining popularity [20] Competitive Landscape - Leading companies in the Chinese ice cream market include Yili, Unilever (Wall's), Mengniu, and Nestlé, with market shares of 19%, 15%, 9%, and 8% respectively [14] - New brands and traditional companies are entering the market, intensifying competition [14] Development Trends - The ice cream industry is witnessing a diversification of flavors and forms, with companies innovating to meet changing consumer preferences [21] - The expansion of online sales channels, driven by e-commerce and cold chain logistics, is providing broader market access for ice cream products [23]
【财闻联播】柬埔寨宣布与美国达成关税协议!“网红医生”被点名,国家卫健委紧急提醒
券商中国· 2025-07-05 10:55
★ 宏观动态 ★ "网红医生"被点名!国家卫健委紧急提醒 国家卫生健康委7月4日在北京举行新闻发布会,新闻发言人胡强强表示,国家卫健委将与相关部门一起,加大 互联网健康科普乱象的整治力度。 医疗科普现已成为中国各大网络平台上备受关注的内容。胡强强说,当前,医疗科普是短视频平台的热门话 题,越来越多的医生通过直播和短视频来传播健康科普知识。胡强强指出,但是有的"网红医生"把医疗科普当 作牟利工具,滥用专业权威为自己背书,假借科普名义违规导医导诊,线上问诊,线下引流,直播带货甚至高 价开药;还有的通过夸大治疗效果、虚构病例、杜撰故事等手段误导公众、敛财牟利。胡强强提示,这些行为 严重违反了互联网诊疗管理和广告管理相关的法律法规,请公众不要轻信,防止上当受骗。按照相关规定,患 者需在线下实体医疗机构完成首诊并明确诊断后,才可通过具备资质的互联网医院进行复诊。"生命不是儿 戏,医疗质量安全是底线。"胡强强介绍说,下一步,国家卫健委将与相关部门一起,加大互联网健康科普乱 象的整治力度,维护民众的健康权益。 中国足协:超2.5万人注册"中国足协球员自荐系统" 据农业农村部监测,7月4日,全国农产品批发市场猪肉平均价格为2 ...
国家卫健委:将加大整治力度!“网红医生”带货要小心了→
第一财经· 2025-07-05 10:08
2025.07. 05 本文字数:1827,阅读时长大约3分钟 作者 | 第一财经 钱童心 7月4日,国家卫生健康委召开新闻发布会,新闻发言人胡强强表示,国家卫健委将与相关部门一 起,加大互联网健康科普乱象的整治力度。 医疗科普已成为中国各大网络平台上备受关注的内容。胡强强指出,当前医疗科普是短视频平台的热 门话题,越来越多的医生通过直播和短视频来传播健康科普知识,但有的"网红医生"把医疗科普当作 牟利工具,滥用专业权威为自己背书,假借科普名义违规导医导诊,线上问诊,线下引流,直播带货 甚至高价开药;还有的通过夸大治疗效果、虚构病例、杜撰故事等手段误导公众、敛财牟利。下一 步,国家卫健委将与相关部门一起,加大互联网健康科普乱象的整治力度。 上海在全国率先推出"负面清单" 第一财经记者注意到,为规范医务人员网络科普行为,早在今年3月,上海市就在全国率先推出《互 联网健康科普禁止性行为清单》,通过划定9类禁止性规定,明确禁止误导性诊疗建议、夸大疗效宣 传等行为,为医疗科普内容立规矩、树标准。 据上海市卫生健康委介绍,上海健康科普进行了制度创新,在全国推出首个"互联网健康科普负面行 为清单",以进一步规范医务人员互 ...
国家卫健委整治互联网健康科普乱象,“网红医生”带货要小心了
Di Yi Cai Jing· 2025-07-05 08:54
Core Viewpoint - The Chinese government is intensifying efforts to regulate the chaotic state of internet health education, particularly concerning the misuse of medical professionals as influencers for profit [1][5]. Group 1: Regulatory Actions - The National Health Commission (NHC) is collaborating with relevant departments to enhance the regulation of internet health education [1]. - Shanghai has introduced the first "negative list" of prohibited behaviors for internet health education, outlining nine categories of banned practices, including misleading medical advice and exaggerated efficacy claims [2][3]. Group 2: Misuse of Medical Professionals - Some clients seek to engage "internet celebrity doctors" for product endorsements, despite explicit prohibitions against such endorsements, leading to alternative forms of collaboration through disguised educational activities [1][4]. - The health education sector has seen an influx of "internet celebrity doctors" who exploit their authority for profit, often misleading the public through exaggerated treatment claims and fabricated stories [1][4]. Group 3: Impact on Health Education - The health education landscape is increasingly influenced by the demand for endorsements from "internet celebrity doctors," particularly in the health supplement and medical aesthetics sectors [4]. - Experts emphasize the need for reasonable and appropriate health education, as some medical professionals misuse their platforms, harming consumer rights and undermining the integrity of medical practice [5].
上海再现排队热,39万高压氧舱走红富豪圈,他们表示:“只为留住年轻”
Sou Hu Cai Jing· 2025-07-05 04:25
上海大学路一家专注"长寿黑科技"的体验中心内,预约排队的人群络绎不绝,其中不乏西装笔挺、手提定制皮包的投资人、企业家,格外引人注目。 这家从楼外看上去平平无奇的体验中心,内里却"别有洞天"——十数个所谓的长寿设备被依次放置在显目的位置处,外观科技感十足。据悉,其中最受欢 迎的是有"青春舱"之称的高压氧舱,标价39万一台,而仅仅是体验一次的价格,也高达368元/次。 尽管价格不菲,但数据显示,今年一季度,这家名为"瑞健·未来"的长寿设备企业销售额再创新高,同比增长273.21%,其中高压氧舱销售占比高达83%。 这款主打"健康管理与科技抗衰"的设备,正在高净值人群中快速普及,成为他们的生活方式与身份标签。 分析人士指出,在今天的精英圈层,"贪生怕死"已不再是一句调侃,而是高净值阶层健康观升级的直白体现。 他们的"惜命"几乎体现在生活的方方面面,养生茶、减脂餐、雷打不动的每日锻炼,如今,他们似乎也更愿意为真正有效、科学有据的健康管理方式买 单。对他们而言,与其被动接受难以把控的健康风险,不如主动以确定的投入对冲未来的不确定性。高压氧舱的流行,也是对这一消费逻辑的最好注解。 在北上广深等城市的高净值家庭中,"天价氧 ...
如何快速判断是否中暑或已经引发热射病?怎么急救?医生解答来了!
Yang Shi Wang· 2025-07-05 03:16
全国高温健康风险预警连续发布 央视网消息:眼下,今年以来最强高温过程正影响我国多地。中央气象台7月5日早6点继续发布高温黄色预警:预计5日白天,华北南部、 黄淮、江淮、江汉、江南大部、四川东北部、重庆、华南大部以及新疆南疆盆地和准噶尔盆地等地有35℃以上的高温天气。其中,新疆南疆盆 地、河北南部、山东、河南、安徽、江苏、上海、湖北、湖南东部和北部、江西、浙江中西部、福建西北部、重庆、广东北部、广西北部等地 部分地区最高气温37—39℃,新疆吐鲁番盆地、山东北部、河南中北部、浙江西北部、苏皖南部等地局地可达40℃以上。 那么,在高温环境下,我们应如何快速判断自己或他人是否中暑或已经引发热射病了呢?又该采取哪些急救措施?来看医生的解答。 中国医科大学附属第一医院急诊科主任崇巍称:"若在高温高湿环境下暴露30分钟以上,出现头晕、口渴、乏力这些先兆症状,伴随体温 升高38℃以上,有皮肤灼热、意识模糊等表现,这就确定已中暑。一旦发现有人中暑,首先要将患者迅速脱离高温、高湿环境,转移至通风阴 凉处。" 中暑症状进一步发展,还可能引发热射病。热射病的典型表现为体温高于40℃、意识模糊、无汗、抽搐、心率过快等。此时应立即将患 ...
今年最强高温正大面积来袭 防中暑≠猛喝水!赶紧收藏→
Yang Shi Xin Wen· 2025-07-05 02:24
Core Viewpoint - The article highlights the severe heat wave affecting central and eastern China, with high temperatures expected to persist across various regions, prompting health warnings from authorities [1] Group 1: Health Risks and Precautions - The National Disease Control and Prevention Bureau and the China Meteorological Administration have issued health risk warnings due to high temperatures, advising the public to avoid outdoor activities during peak heat hours and ensure adequate hydration [1] - Heat-related illnesses can be categorized into three types, with heat stroke being the most severe and potentially fatal if not treated promptly [3][5] - Symptoms of heat stroke include fainting, high fever, and a body temperature exceeding 40°C, while milder forms of heat illness may present with elevated body temperature and pale skin [6][7] Group 2: Vulnerable Populations - Certain groups are more susceptible to heat-related illnesses, including those working or exercising in high-temperature and high-humidity environments, individuals with insufficient rest, and those with larger body sizes [7][8] Group 3: Emergency Response and Treatment - Immediate actions for treating heat stroke include moving the affected person to a cool, ventilated area, loosening clothing, and applying cooling methods such as immersing in cold water or using wet towels [10][11] - If symptoms persist or worsen, it is crucial to seek professional medical assistance rather than forcing the individual to drink water [11] Group 4: Preventive Measures - Recommendations for high-temperature days include avoiding outdoor activities during peak hours, wearing light clothing, and staying hydrated with electrolyte-rich fluids [13] - After heavy sweating, it is advised to wait before consuming cold drinks to prevent potential health issues like "brain freeze" [14] Group 5: Seasonal Health Concerns - The article also notes that summer is a peak season for gastrointestinal issues, and suggests the use of probiotics to maintain gut health [15] - It emphasizes the importance of hydration to prevent kidney stones, as high temperatures can lead to concentrated urine and increased risk of stone formation [22]
刷牙出血有口臭不是小事 可能是牙周在求救
Zhong Guo Qing Nian Bao· 2025-07-05 02:11
Core Insights - Periodontal disease is a common health issue affecting over 90% of adults in China, often overlooked until severe symptoms arise [1][2] - Early signs such as gum bleeding and bad breath are frequently ignored, leading to more serious conditions like periodontitis [2][5] - The treatment of periodontal disease is a long-term process involving multiple stages, and maintaining oral hygiene is crucial to prevent recurrence [4][5] Group 1: Understanding Periodontal Disease - Periodontal disease is characterized by chronic inflammation of the supporting structures of teeth, primarily caused by poor oral hygiene leading to plaque and tartar buildup [2][3] - Risk factors include systemic conditions like diabetes, lifestyle choices such as smoking, and genetic predispositions [3] - The disease is linked to various health issues, including cardiovascular diseases and Alzheimer's disease, highlighting its systemic impact [2] Group 2: Treatment and Management - Treatment involves four stages: basic treatment (scaling), surgical intervention if necessary, multidisciplinary repair or orthodontic treatment, and long-term maintenance [4] - Patients often experience anxiety and frustration during treatment, especially when faced with tooth loss or the need for extensive procedures [5][6] - Successful management requires regular dental check-ups and adherence to oral hygiene practices, including proper brushing techniques and the use of dental floss [8][9] Group 3: Prevention and Awareness - Many individuals lack awareness of the importance of regular dental check-ups, often seeking treatment only after significant issues arise [9] - Education on proper oral hygiene practices is essential, as many people do not receive adequate guidance on brushing and flossing [9] - The introduction of national policies to reduce the cost of dental implants may improve access to treatment for those affected by periodontal disease [7]
贵州甜品,正在“霸屏”北上广
东京烘焙职业人· 2025-07-05 00:39
以下文章来源于餐饮O2O ,作者专注餐饮业创新的 餐饮O2O . 餐饮O2O是中国专注餐饮产业链新媒体,每天分享餐饮产业上下游新鲜资讯+干货案例,以媒体为入口,为餐饮业提供咨询培训、投融资、供应链、开店 选址、创业加盟等行业深度服务。 在上海陕西北路的梧桐树荫下,年轻人排起了长队,手中捧着古朴的土陶碗,享受着冰浆带来的清凉;而在广州夜市的霓虹灯光里,辣椒瓶造型的青瓜冰浆 成为了众人争相打卡的焦点。 谁能料到,这款带着苗侗风情的贵州冰浆,凭借 " 冰块 + 糯米 + 水果 " 的绝妙组合,正在北京、上海、广州的街头掀起 一场甜蜜又清凉的美食热潮 。 01 ■ 贵州甜品, 正在 " 霸屏 " 北上广 冰浆是贵州传统的消暑甜品,由冰块、水果、糯米等主料混合打制成冰沙,再搭配花生碎、黄豆粉而成。 冰浆的起源可追溯到宋代 " 羁縻州 " 时期,当时当地气候湿热,百姓便将水果和冰块混合捶打,用于消暑暖瘴气。 到了明清时期,中原制冰技术与苗侗民族的果酸发酵技艺相融合,初步形成了冰浆 " 以果制浆,以冰镇之 " 的初始版本。 正如清代《黔南识略》记载: " 黔中夏日,以杨梅、李子捣汁,和以井水,入瓷瓮冰镇,谓之 ' 冰浆 ' ...
让心快乐,有你有我!灵犀心理首场企业家心理沙龙闪耀芜湖鸠兹湾
Sou Hu Cai Jing· 2025-07-05 00:12
Core Insights - The event "Let the Heart Be Happy, You and Me" was organized to support entrepreneurs in their psychological growth and self-exploration [7][35] - The event attracted 30 entrepreneurs from various industries, providing a platform for sharing experiences and insights [7][35] Group 1: Event Overview - The event took place on July 4, 2025, in Wuhu, Anhui, and was hosted by multiple local associations [7][35] - The activities included self-introduction, creative painting, and professional psychological analysis [20][32] Group 2: Activities and Engagement - Entrepreneurs engaged in a painting session to express their inner feelings and corporate culture, fostering a relaxed atmosphere [20][21] - Professional psychologists provided insights into the participants' artworks, enhancing their understanding of personal and professional challenges [32] Group 3: Outcomes and Future Directions - Participants expressed a commitment to applying the psychological techniques learned during the event to improve their personal and organizational well-being [32][35] - The organizing company, Wuhu Lingxi Psychological Consulting Co., plans to continue offering similar events to promote mental health among entrepreneurs [35]