Workflow
icon
Search documents
微穷年轻人,都在过“预制520”
Hu Xiu· 2025-05-20 02:55
如果世界上有比上班更痛苦的事,那一定是上班遇上520。 因为一句"我爱你"的谐音,520成了"为爱受苦"的修罗场: 火锅店平时排30号,520排130号,最后饿得差点想和旁边情侣合点一份。 和女朋友在三里屯某网红餐厅排过一次的老G锐评: "排完能直接过521,有这个耐心做什么都会成功的。" 吃饭要等,娱乐要等,在520出行就像与全世界为敌。 开车出行的情侣,从啵啵到拜拜只需一次停车的时间。 选择打车的情侣,不是堵在五环的高架上,就是在上车点体验排队人数爆炸的人间疾苦。 不过节却被波及到的单身狗纷纷黑化, 也是在曾经,过一次节花掉半个月工资、躺在比血压涨的还快的酒店里、刷着一模一样的文案时,年轻人终于悟了: "既然过节流程都是吃饭送礼发朋友圈,我为啥非要买在顶楼上?" "说着不谈恋爱,一过节这么多人,究竟是谁在假装单身!" 除了在时间上磨死你,520还要在价格上吓死你。 爱心礼盒、定制巧克力,包装费比内容贵,为了不破坏气氛只得含泪认下这场PUA。 要是去找黄牛,更会被乱要价气的一佛出世二佛升天。 而各大平台推出的"520节日套餐",从名字到内容都非常"爱你",只有价格不爱你。 "520表白双人套餐"原价三百多, ...
200块一次的“拼好爱”,横扫婚恋市场
Hu Xiu· 2025-05-20 01:37
Group 1 - The article discusses the evolution of relationships in modern society, highlighting the emergence of various types of non-traditional relationships such as "nanoship," which is characterized by being short, quick, and low-commitment [4][5][41] - It emphasizes that contemporary individuals are increasingly engaging in informal romantic relationships without the need for formal definitions or commitments, focusing instead on experiences [6][10] - The concept of "emotional economy" is introduced, where individuals seek to fulfill their emotional needs through financial transactions, leading to the rise of services like "one-day boyfriends" and "cosplay dates" [44][56] Group 2 - The article outlines different types of relationships, including "situationship," "vacationship," and "workationship," each representing varying degrees of commitment and emotional involvement [3] - It highlights the trend of young people opting for paid emotional services as a way to cope with loneliness and emotional voids, indicating a shift in how relationships are perceived and engaged with [10][72] - The narrative suggests that the fear of commitment and the complexities of traditional relationships have led to a preference for transactional emotional experiences, allowing individuals to avoid the risks associated with deeper connections [67][70]
爱鸟护鸟 和谐共生
Ren Min Ri Bao· 2025-05-19 22:01
Group 1 - The article highlights the nesting behavior of Oriental white storks on power transmission towers in Dongying, Shandong, and the measures taken by local power supply departments to ensure the safety of these birds [1] - The Zhalong National Nature Reserve in Heilongjiang is noted as the largest artificial breeding and rewilding base for red-crowned cranes in China, with the breeding season recently commencing for the artificially raised cranes [1] Group 2 - May 22 is recognized as International Day for Biological Diversity, with this year's theme focusing on "Coexistence and Sustainable Harmony," emphasizing the importance of harmonious coexistence between humans and nature [2] - There has been a significant increase in public awareness and actions regarding ecological and biodiversity protection in China, with a growing consensus on the importance of bird conservation [2]
全国首个患者版偏头痛诊治指南正式发布
Xin Jing Bao· 2025-05-19 02:58
每年5月是偏头痛关爱月,5月17日,在南京举办的2025头痛大会上,全国首部《中国偏头痛诊治指南 (患者版)》(下文简称"指南")正式发布,标志着中国偏头痛诊疗进入"医患共治"新阶段。 "我国偏头痛的科学治疗和公众意识提升仍面临诸多挑战。因此,全国首个面向偏头痛患者的诊疗指南 孕育而生。"中国研究型医院学会头痛与感觉障碍专业委员会主任委员于生元介绍,指南从5000余名患 者的调研中提炼出30个核心问题,经过国内100余位专家权威编写和审核,旨在切实解决患者需求。 多方见证全国首个偏头痛诊治指南发布 据了解,偏头痛并非简单的头痛,而是可能引发脑梗、焦虑和抑郁的潜在推手,是全球第二大神经系统 致残性疾病。 在大众印象当中,诊治指南一般是给医生使用的专业书籍,而在此次大会上发布的指南却是中国首部给 患者使用的指南。对此,解放军总医院神经内科医学部主任董钊解释说,这本指南从患者的视角出发, 不仅在内容上基于患者最关心的问题进行编写,而且在行文上采用了更加通俗易懂的用词,是真正为患 者服务的指南。并且,指南在临床诊疗上也具有一定价值,它一方面让患者更了解偏头痛,知道在诊疗 过程中如何主动配合医生,主动防治偏头痛,另一方 ...
2025年国际博物馆日中国主会场活动开幕
Yang Guang Wang· 2025-05-19 00:56
Group 1: Museum Development and Visitor Engagement - As of the end of 2024, the total number of registered museums in China is expected to reach 7,046, achieving a ratio of one museum for every 200,000 people [1] - In 2024, the total number of visitors to museums across China is projected to be 1.49 billion [1] - Various activities are being organized during International Museum Day to enhance patriotic education and promote traditional culture [1] Group 2: Special Exhibitions and Educational Activities - The exhibition "Seeing the Shang" at the Beijing Grand Canal Museum features 338 precious cultural relics from 28 cultural institutions, including over 50 first-class artifacts [1] - The Harbin Unit 731 Crimes Exhibition Hall is conducting online live broadcasts to educate the public about historical atrocities, along with various offline patriotic education activities [2] - The Jin Yang Ancient City Archaeological Museum in Shanxi is offering immersive archaeological exploration activities for children, allowing them to excavate models of ancient artifacts [3] Group 3: Innovative Museum Experiences - The "Pointing Stone to Gold" exhibition at the Erlitou Xia Capital Site Museum showcases 278 metal artifacts, highlighting the development of ancient metallurgy [4] - The Huai Bei Industrial Museum, transformed from a 1969 power plant, provides an immersive experience of the coal and electricity industry, integrating modern technology [5] - The revitalization of industrial heritage sites like the Huai Bei Industrial Museum promotes cultural tourism and urban transformation [5]
“球鞋妈妈”与特奥亚军的成长约定
Xin Hua Wang· 2025-05-18 06:54
新华社沈阳5月17日电(记者杨青)母亲节的晚上,张颖的微信收到了一条语音:"祝'球鞋妈妈'节日快乐,我去年比赛得了亚军,今年比赛一定 要争取拿个冠军。"张颖录了一小段视频回复说:"你在'球鞋妈妈'心中永远是冠军,妈妈爱你。" 发来语音的孩子名叫高明洋,是辽宁丹东凤城市特殊教育学校的一名学生。他先天发育迟缓,肢体协调性与反应速度都不及常人,但却靠惊人的 毅力获得了全国特奥乒乓球比赛单打亚军。张颖是国网丹东供电公司"爱心妈妈"巾帼志愿者爱心团队的牵头人。从2022年全国助残日两人结缘到 今天,张颖见证了高明洋的成长,送给小明洋新球鞋更是成为两人的约定。 3年前,当时张颖和"爱心妈妈"团队其他成员来到凤城市特殊教育学校开展志愿服务。张颖和一张新面孔聊起了天,"你是新来的呀,最喜欢什么 运动呀?""我喜欢打乒乓球。"……就这样张颖记住了小明洋的爱好,小明洋也记住了这个和蔼可亲的阿姨。 虽然身体协调困难,在练习中需要付出常人数倍的汗水才能掌握技术动作,可小明洋全情投入,从不懈怠。于是,在慢慢熟悉后,张颖和小明洋 约定,只要坚持练习,便将乒乓球训练时容易损耗的球鞋、球拍、胶皮等作为奖励,后来小明洋便称呼张颖为"球鞋妈妈" ...
原核试验基地司令员范如玉,因病逝世
券商中国· 2025-05-18 01:42
澎湃新闻记者从相关方面获悉, 原国防科工委核试验基地(21基地、马兰基地)司令员范如玉 少将,因病于2025年5月13日在北京逝世,享年82岁。 范如玉,男,1943年出生,江苏丹阳人,1966年毕业于清华大学,1968年初分配到基地研究 所工作。 范如玉将军 从事核试验技术研究、核试验工程系统管理研究和抗辐射加固技术研究40多年。 范 如 玉 历 任 核 试 验 基 地 研 究 所 项 目 组 长 、 研 究 室 主 任 、 科 技 处 处 长 、 研 究 所 所 长 、 基 地 副 司 令 员、司令员等职,研究员,少将军衔。退休后,范如玉又被聘为原总装备部抗辐射加固技术专业 组组长。 清华大学官网发布有范如玉将军撰写的文章《清华工物系毕业的马兰人》。 公开资料显示,马兰基地是我国最早的核试验基地,被称为共和国核武器的"摇篮"。1964年, 我国第一颗原子弹在距离马兰300多公里的罗布泊成功爆炸。 新中国的核自卫力量就是在马兰基 地逐渐形成。这里还走出了共和国的八位"两弹"功勋院士和二十九位科技将军。 来源:澎湃新闻 责编:王璐璐 校对:姚远 百万用户都在看 证监会重拳出手!3人,被罚没7.5亿元! 美联储 ...
百事可乐重磅官宣大卫·贝克汉姆回归 携手共赴“渴望就可能”新篇章
Zhong Guo Shi Pin Wang· 2025-05-16 10:47
Group 1 - PepsiCo officially announces the return of David Beckham after over 20 years, launching a new chapter under the brand concept "THIRSTY FOR MORE" [1] - The new initiative encourages the younger generation to embrace their passions with the message "If you love it, it's never a waste," promoting authenticity and enjoyment of the present [1][3] - Beckham's past collaborations with Pepsi in the early 2000s created iconic moments, reinforcing the brand's connection with youth culture [3] Group 2 - PepsiCo aims to resonate deeply with young consumers by finding relevant touchpoints, ensuring that passion translates into possibilities [5] - The company plans to launch new marketing activities in the Chinese market under the "THIRSTY FOR MORE" theme, promising innovative marketing experiences [5]
爱的频率,“芯”动回答 Rado瑞士雷达表520甄选
Jin Tou Wang· 2025-05-15 23:02
爱的节奏千万种,有人向往细水长流的安稳,有人沉醉怦然心动的热烈。在520即将到来之际,Rado瑞 士雷达表甄选多款风格多元的"芯"跳之作,解码爱情里那默契一拍。在这个520,让时间成为爱情的最 美见证。 外柔内刚,并非刻意雕琢的姿态,而是骨子里自然流淌的气质。全球代言人檀健次佩戴Centrix晶萃系列 开芯腕表华丽亮相,以从容姿态释当代精英的多元魅力。玫瑰金精钢表壳与棕色珍珠母贝表盘和谐相 融,晕染出温暖而内敛的光泽。表盘中央,双曲线表桥默契交汇,如同相爱之人润物无声的守护。而镂 空设计则让R734机芯的精妙运转跃然眼前,80小时动力存储与Nivachron™防磁游丝的加持,在珍珠母 贝的柔光中谱写一曲精准与浪漫的二重奏。12颗威塞尔顿全切割钻石时标如星轨环绕,与檀健次举手投 足间的温柔气息完美呼应。一大一小不同尺寸的款式皆可选择,与心爱的TA一同佩戴,是视觉上的呼 应,也是爱意间的默契。 全新True Square真我系列"粉方"开芯机械腕表 檀健次演绎Centrix晶萃系列开芯腕表 保持真我,允许对方如其所是 弯弯月桥,藏着不露声色的深情 全新True Square真我系列"粉方"开芯机械腕表 均配备Ea ...
武汉爱心妈妈探索“网上支教”,如今已经帮了200多个孩子
Chang Jiang Ri Bao· 2025-05-15 00:34
Core Viewpoint - The article highlights the impactful story of Tian Xia, a technology worker and head of the Wuhan Cybersecurity Talent Research Center, who initiated an online tutoring program to support left-behind and disadvantaged children in Wuhan, resulting in significant academic improvements for the students involved [1][3]. Group 1: Background and Initiatives - In 2024, under the initiative of the Wuhan Women's Federation, Tian Xia became a "love mom" for a student named Xiao Ji, initially providing learning materials and supplies [3]. - After realizing that material support was insufficient, Tian Xia sought to provide more effective educational assistance through online platforms [5][8]. Group 2: Implementation and Impact - Tian Xia tested various online education platforms and mobilized over 200 volunteers, including students from prestigious schools, to form a tutoring team that conducts one-on-one online classes every weekend [8][9]. - The program has successfully connected students from different regions, with notable improvements in academic performance, including a reported increase of over 20 points in individual subjects within a semester [9][10]. - Since 2024, 2,870 "love moms" have paired with 2,831 left-behind and disadvantaged children in Wuhan, providing consistent support and care [10].