艺术

Search documents
李公明︱一周书记:制琴师和画家的手艺与……历史之镜
Xin Lang Cai Jing· 2025-05-22 03:38
《代尔夫特的制琴师:维米尔和斯宾诺莎时代的音乐、绘画与科学》,[西] 拉蒙·安德烈斯著,韩烨译,中信出版社丨梦马工作室,2025年4月 版,416页,88.00元 在信息洪流、内卷狂潮、绩效主义和碎片化生活的重压下,几乎所有人都会有过被不停透支的精力匮乏症与绝望的疲惫感。在这时候如果刚好 碰上一本对的书,就像真正的爱情有时就是碰上的一样,那就可以暂时躺卧下来,在阅读中让自己喘口气,回过神来。西班牙哲学家、文学家 《有乐器商摊位的代尔夫特风景》(Ansicht von Delft mit Stand eines Musikinstrumentenverkäufers),卡雷尔·法布里蒂乌斯(Carel Fabritius) 作 布面油画15.4× 31.6cm,1652年伦敦国家美术馆收藏 《有乐器商摊位的代尔夫特风景》局部 《有乐器商摊位的代尔夫特风景》的原文是"Ansicht von Delft mit Stand eines Musikinstrumentenverkäufers",直译是"代尔夫特与乐器销售商摊 位的景观",布面油画,尺寸在该书行文中写的是15.4厘米×31.6 厘米(网上也有资料显示该 ...
文博会首个分会场再整新活 AI数字官“龙小芬”上线互动
Nan Fang Du Shi Bao· 2025-05-22 02:42
作为文博会首个分会场,在过去二十年里,走出了一条独具特色的不平凡之路,成为深圳文化产业发展 的重要缩影。 本届文博会,大芬分会场以"趣龙岗,上大芬"为主题,带来一系列精彩纷呈的文化活动,以特色、科 技、创新、数字展示相结合的模式助推大芬油画产业实现升级发展。 在人工智能时代,大芬油画村紧跟时代的步伐,大芬油画村自主研发的文化数字官龙小芬也正式登场, 并接入AI数据大模型,可以直接与现场观众互动并解答相关问题。同时,本次文博会还将创新举办 AIGC创意大赛,为全球的AIGC创作者以及美术从业人员提供一个学习交流和展示的平台,探索AIGC 在艺术文化领域的发展可能性。 5月20日,第二十一届中国(深圳)国际文化产业博览交易会大芬油画村分会场在大芬美术馆启幕。AI 数字官"龙小芬"互动、AIGC创意大赛、数字版权交易等创新活动轮番上演,展现艺术与科技融合的全 新魅力。 此次分会场活动由深圳市龙岗区布吉街道办事处主办,深圳市龙岗区大芬油画村文化发展中心承办。 边界综合媒介艺术展,是在当代艺术中多元媒介的一个跨界探索,也是探讨艺术创作在数字化时代的多 维可能性,艺术家们以绘画雕塑装置影像为创作载体,颠覆单一媒介的叙事表 ...
繁荣文化 赓续文脉
He Nan Ri Bao· 2025-05-21 23:33
Core Points - The Chinese government emphasizes the importance of protecting, inheriting, and promoting traditional culture, particularly in the context of the Yellow River and Yin Shang culture [1][5][8] - Recent initiatives have focused on enhancing cultural tourism and integrating it with local economies to foster community engagement and cultural pride [5][17] Group 1: Yellow River Culture - The Yellow River Museum has seen an increase in visitors, with over 420,000 visits and nearly 6,300 group visits from September 2019 to the end of 2024, indicating growing interest in Yellow River culture [4] - The museum has implemented various educational programs and community outreach to raise awareness about the importance of protecting the Yellow River [4][5] - New exhibitions, such as the "Happy Yellow River" exhibit, showcase recent river management practices and aim to enhance the international visibility of Yellow River culture [4][5] Group 2: Yin Shang Culture - The Yin Ruins in Anyang have yielded significant archaeological discoveries, including large-scale structures and roads, contributing to the understanding of Shang civilization [8][9] - The newly opened Yin Ruins Museum has attracted 2.3 million visitors, showcasing archaeological findings and emphasizing the continuity and innovation of Chinese civilization [9][10] - Future plans include enhancing the museum's offerings and participating in international exhibitions to promote Shang culture globally [10] Group 3: Traditional Chinese Medicine - The establishment of the Medical Saint Cultural Park in Nanyang aims to promote traditional Chinese medicine and its cultural heritage, attracting over 1 million visitors since its opening [11][12] - The park integrates various facilities, including a museum and educational institutions, to enhance the understanding and appreciation of traditional Chinese medicine [11][12][13] - Future developments will focus on industrial growth related to traditional medicine, aligning with cultural preservation efforts [13] Group 4: Longmen Grottoes - The Longmen Grottoes have seen a significant increase in visitor numbers, with projections of 7.7 million visitors in 2024, a 31% increase from 2023 [17] - The site is actively exploring digital preservation techniques and educational programs to engage the public and enhance cultural transmission [16][17] - The integration of cultural tourism with local economic development is a key focus, as highlighted by government initiatives [17]
卢浮宫穹顶下的 “拿破仑密码”:艺术笔触里的权力隐喻
Jing Ji Guan Cha Bao· 2025-05-21 08:32
铁链的出现打破了画面的和谐,如同一声隐晦的警钟。在古希腊神话中,铁链常象征着束缚与禁锢,画 家将其置于拿破仑脚踝,意在暗示其独裁统治终将受到历史规律的约束,即便权势滔天,也无法逃脱被 "束缚" 的命运。拿破仑的统治虽然带来了一时的辉煌,但随着其野心不断膨胀,战争的持续消耗、对 外的侵略扩张引发了欧洲各国的联合反抗,最终滑铁卢一战,彻底终结了他的帝国梦。这与画作中铁链 所预示的结局不谋而合,仿佛画家早已看透历史走向,用艺术的笔触写下了对权力滥用的批判与对历史 必然的洞察。 这幅穹顶画犹如一面镜子,不仅映照出拿破仑时代的风云变幻,更折射出艺术与政治的微妙关系。画家 在强权之下,巧妙地运用隐喻手法,将自己对现实的思考与批判融入作品之中。这种创作方式,既展现 了艺术家的智慧与勇气,也让艺术作品超越了单纯的审美价值,成为记录历史、传递思想的载体。当后 世观者在卢浮宫的穹顶下发现这一 "密码" 时,感受到的不仅是艺术的魅力,更是历史与现实的隔空对 话,提醒着人们权力需受约束,独裁终将走向末路。 (原标题:卢浮宫穹顶下的 "拿破仑密码":艺术笔触里的权力隐喻) 在卢浮宫大画廊的穹顶之下,无数游客仰头凝视这幅气势恢宏的画作时 ...
发现日常生活的审美密码
Jing Ji Guan Cha Bao· 2025-05-21 08:32
Group 1: Aesthetic in Daily Objects - The aesthetic system of Song Dynasty scholars is exemplified by everyday items like the natural texture of a Xu inkstone and the flexible brush tips, which reflect a harmonious design and seasonal changes [2] - Modern home aesthetics often begin with subtle details, such as the rustic texture of a ceramic mug or the warmth of handwoven linen, emphasizing the stories and craftsmanship behind objects [2] - Cultivating aesthetic perception requires ongoing practice, such as organizing tableware by material or creating visual rhythms on bookshelves, which helps reconstruct visual recognition systems [2] Group 2: Aesthetic Reconstruction in Rituals - The Japanese tea ceremony elevates daily tea drinking into a spiritual ritual, emphasizing simplicity and authenticity through deliberate imperfections [3] - Modern life can benefit from creating aesthetic rituals, such as specific routines for opening curtains or setting dinner tables, which add rhythm to daily life [3] - The essence of rituals lies in deepened perception, where engaging all senses transforms mundane tasks into aesthetic experiences [3] Group 3: Poetic Living in Secular Life - Traditional Chinese scholars excelled at creating poetic spaces within the mundane, suggesting that even small urban spaces can be transformed into aesthetic environments [4] - Observing nature enhances aesthetic sensitivity, as natural phenomena can inspire artistic creativity and appreciation [4] - Consumer choices reflect aesthetic literacy, where selecting items based on their natural forms and textures transcends mere functionality and price considerations [4] Group 4: Art's Connection to Everyday Life - The urban landscape of Shanghai illustrates that art is intertwined with daily life, manifesting in various forms from public spaces to personal routines [5] - The ultimate goal of enhancing artistic appreciation is to enable ordinary individuals to connect poetically with the world, transforming overlooked details into a cohesive aesthetic experience [5]
推动文博教育创新发展 国际文博艺术交流平台启动
Zhong Guo Jing Ji Wang· 2025-05-21 07:29
Group 1 - The core viewpoint of the article emphasizes the integration of traditional culture with modern economic development, showcasing cultural confidence through innovative practices [1] - An international cultural and artistic exchange platform was launched to promote the deep integration of cultural heritage with education and art, aiming to make cultural relics more accessible and relevant to everyday life [1][12] - The event's theme "Breaking Boundaries? Coexistence" aligns with the International Museum Day's focus on the future of museums in a rapidly changing society, highlighting the urgent need for innovation and cross-disciplinary collaboration in the cultural sector [5] Group 2 - Participants at the event discussed the importance of breaking down barriers between different art forms, regions, and media to enhance the creative transformation of Chinese culture and improve its international discourse power [5] - Various representatives from museums, cultural institutions, and artists shared insights on how to revitalize cultural relics and make culture more vibrant in the lives of the public [5][9] - The platform aims to foster cross-national, cross-regional, and cross-city collaboration in cultural education, with successful examples of cultural dramas, music, and fashion already established [11][12]
《席勒:死神和少女》:艺术、爱情与命运的交响曲
Jing Ji Guan Cha Bao· 2025-05-21 03:19
赵昭/文 《席勒:死神和少女》这部由迪特尔?贝尔讷执导的传记片,以独特的视角展现了奥地利表现主 义大画家埃贡?席勒波澜壮阔又充满悲剧色彩的一生。影片将观众带回到二十世纪初的维也纳,那个新 旧思潮激烈碰撞的时代,深入探寻席勒的艺术创作、情感世界与命运起伏。 (原标题:《席勒:死神和少女》:艺术、爱情与命运的交响曲) 《席勒:死神和少女》( Egon Schiele: Tod und M?dchen ) 导演 : 迪特尔 · 贝尔讷 类型 : 剧情 / 传记 / 历史 语言 : 德语 上映日期 : 2016 影片叙事节奏把握精准,以席勒的生活经历为主线,巧妙穿插他的艺术创作过程。从他早期在维也纳美 术学院的学习,受克里姆特等前辈影响逐渐形成自己独特风格,到后来因极端绘画风格饱受争议,再到 他与不同女性的情感纠葛,每一段情节都紧密相连,层层推进,让观众能够全面而深入地了解席勒的人 生轨迹。这种叙事方式避免了传记片常见的流水账式叙述,而是充满了戏剧性与张力,紧紧抓住观众的 眼球。 画面呈现堪称一绝,完美还原了那个时代维也纳的风貌。从繁华喧嚣的城市街道,到宁静古朴的乡村小 镇,每一个场景都充满了生活气息。而在表现席勒的 ...
摄影名家正式“落户”建德之江村
Hang Zhou Ri Bao· 2025-05-21 02:45
"砰——"随着开业礼花的散落,5月20日,建德美丽的之江村内,一家名为"逆光飞翔"的之江影像 美学馆正式开馆。 今年,建德市下涯镇通过打造流动照相馆持续深化摄影产业,推出了雾霭晨光早餐、江畔夕阳、花 海秘境等一系列写真产品,深受游客和村民的欢迎。 清晨5点,新安江上晨雾未散,渔民站在船头,将渔网撒出。岸边随之传来一片快门声,这一幕由 此被定格在数十个摄影师的镜头里,成为社交平台上热传的"水墨江南"影像。为拍下这样的江南意象, 众多摄影爱好者慕名来到之江村,当地就此衍生出了"镜头经济",小小镜头成为共同富裕的有力推进 器。 "之江村风景秀丽,艺术乡建氛围浓厚,尤其与'镜头'有着奇妙缘分。去年以来,我在调研后发 现,之江村的确能够吸引很多摄影师和游客前来打卡,然而这些摄影人和游客往往拍完就走,村里难以 留住人气,热闹的氛围始终未能充分展现。"张红介绍。为了让摄影产业实实在在惠及当地村民、文旅 场所经营户,她多次走村入户沟通,最终敲定引进的产业。在她的努力下,除了"逆光飞翔"之江影像美 学馆,浙江省油画院创作写生基地也成功落户之江村。 近日,浙江省文联公布第二批"浙江省艺术乡建特色村"、2025年度"艺术乡建"典型 ...
走进电梯,与艺术相遇(深观察)
Ren Min Ri Bao Hai Wai Ban· 2025-05-21 02:18
Core Concept - The "Art Elevator" project in Shanghai's Lujiazui area aims to integrate art into community spaces, transforming elevators into mini art galleries and enhancing residents' cultural experiences [2][10]. Group 1: Project Overview - The "Art Elevator" initiative was launched in collaboration with the China Art Palace and Shanghai University, featuring works from notable artists like Xu Gu [2][3]. - The project has successfully installed 26 "art elevators" in the community, achieving a coverage rate of 62% [10]. - The initiative has been recognized as a model for urban cultural innovation by the Shanghai Municipal Bureau of Culture and Tourism [10]. Group 2: Artistic Integration - The project incorporates traditional Chinese painting styles, such as those from the Shanghai School, into the elevator design, making art accessible to everyday residents [3][5]. - The second phase of the project includes the "Chinese Landscape" exhibition featuring works by Lin Fengmian and Wu Guanzhong, further enriching the community's cultural landscape [6][5]. - Each elevator features high-definition reproductions of artworks, accompanied by QR codes for residents to learn more about the artists and their works [6][8]. Group 3: Community Engagement - The project encourages active participation from residents, transforming them from passive viewers to active creators through workshops and community art projects [8][9]. - A "neighborhood guide" system has been established, allowing residents to share stories about the artworks, fostering a sense of community and cultural dialogue [9][10]. - Educational activities, such as lectures on art history and styles, have been organized to deepen residents' understanding and appreciation of the artworks displayed [7][8]. Group 4: Cultural Impact - The "Art Elevator" project has redefined the role of art in urban spaces, making it a part of daily life and enhancing the aesthetic quality of the community [5][11]. - It serves as a cultural bridge, connecting art with everyday experiences and promoting discussions about urban identity and aesthetics among residents [6][11]. - The initiative exemplifies how urban renewal can incorporate humanistic values, creating a more vibrant and culturally rich community environment [11][12].
艺术人才培训资助项目开班
Ke Ji Ri Bao· 2025-05-21 00:50
Group 1 - The National Art Fund's 2025 annual training project for artistic talent, focusing on "Art Rural Construction and Public Art Creation Talent Training," has commenced at Jiangsu University of Technology, lasting 60 days [1] - The training aims to cultivate and deliver innovative talents for the beautification of rural public environments and the organization of various cultural and artistic activities [1] - The project was applied for in June of the previous year, received funding approval in January, and officially opened for nationwide enrollment on February 28 [1] Group 2 - A total of 50 students were selected from 135 applicants after expert evaluation and public announcement [1] - To ensure training quality and meet diverse learning needs, Jiangsu University of Technology has invited authoritative experts and scholars from the fields of rural revitalization and public art [1] - The training will cover various stages, fields, and levels, utilizing concentrated lectures, exchange visits, and seminars to explore the value and significance of artistic rural construction and public art creation [1][2]