Workflow
传统文化
icon
Search documents
一个博物馆,改变河南一座城
经济观察报· 2025-05-06 12:53
"五一"假期,当数百万游客从河南安阳东站踏出高铁时,映入眼帘的是用甲骨文书写的"安阳东站"四个字。 甲骨文是一种3000年前就已经存在的古老 文字,也是安阳作为"文字之都"的特有文化标志。 中国文字博物馆如何借助旅游热潮,让传统文化变身为"流行 文化",同时在网红经济中保持专业度,或许能为这股博物馆 热中的许多城市提供借鉴。 作者: 田进 高泽 封图: 博物馆官网 来源:"中国铁路"微信公众号 近几年,安阳旅游异军突起,成为各大网红城市中的一匹"黑马"。2024年国庆假期,安阳市累计接待游客762.75万人次,同比增长79.81%,位居河南 省第三名;旅游总收入为48.45亿元,同比增长84.38%。 几乎每一名远道而来的游客,都会把位于安阳的中国文字博物馆当作必打卡的热门景点。 2020年12月,中国文字博物馆和安阳博物馆入选第四批国家 一级博物馆名单,此后安阳的游客数量迎来了新的高峰。当年,全国登记在册的博物馆共5788座,其中国家一级博物馆仅204座,而河南全省仅有9 座。 此外,中国文字博物馆不断推陈出新,推出了甲骨文水浒扑克等爆款网红产品。目前,馆内已有上千款文创产品在售,去年文创收入达到500万元 ...
“印·首届非洲翠国际设计工艺大赛”在北京启动
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-05-06 02:18
Group 1 - The "First African Jade International Design Craft Competition" has been launched in Beijing to explore the charm of African jade and enhance its application level, cultural consumption interest, and recognition [1][2] - African jade is gaining attention in the market due to its vibrant colors, affordable prices, and transparent texture, becoming a popular category among jade enthusiasts [1] - The competition encourages innovative interpretations of traditional elements using modern aesthetic concepts, aiming to revitalize Chinese jade culture and promote the creative transformation and innovative development of excellent traditional Chinese culture [1] Group 2 - From May to early September, the competition will recruit works from various groups, including Chinese craft art masters, jade carving masters, and designers from the jewelry sector [2] - The competition will include a series of annual activities, such as themed events at jewelry exhibitions and multiple online and offline promotional meetings [2] - Participants are encouraged to integrate traditional craftsmanship, such as filigree and jade carving, with African jade and elements of Chinese traditional jade culture [2]
“五一”假期各地文旅活动精彩纷呈 吸引八方来客
Yang Shi Wang· 2025-05-05 08:27
Group 1: Tourism and Consumer Spending - During the "May Day" holiday, Henan issued 40 million yuan in cultural tourism and accommodation consumption vouchers, with various scenic spots offering free or half-price admission to attract visitors [1] - In Zhengzhou, a marine park introduced a new underwater mermaid performance, attracting over 30,000 visitors daily, with nearly 90% being family visitors, boosting hotel bookings for family rooms [3] - The cloud platform at Mount Tai in Jiaozuo welcomed a peak flow of 240,000 visitors in the first three days, a 5% increase year-on-year, with over 90% of visitors arriving by self-driving [6] Group 2: Innovative Tourism Experiences - Jiangsu's tourism market saw a surge, with innovative cultural tourism scenes attracting visitors, such as the "Happy Gathering in Fairy Town" theme at the Oriental Salt Lake City, which featured non-heritage experiences and a live performance of "Mulan" [4][7] - The White Tiger Mountain Fair in Lianyungang showcased over a thousand products from 20 countries, integrating local and "Belt and Road" cultural elements, appealing to both domestic and international consumers [8][10] Group 3: Culinary Attractions - In Wuhan, the local specialty of crayfish saw a significant increase in sales, with an estimated 85% year-on-year growth during the holiday, as over 20,000 restaurants welcomed guests [11] - The Long Street Feast in Yunnan featured 888 tables, attracting thousands of twins and tourists, highlighting the fusion of local cuisine and culture [11]
淄博以“新”破局 新场景点燃消费新引擎
Sou Hu Cai Jing· 2025-05-04 23:47
上海:工业遗存化身消费新场景 今年以来,消费市场持续火热。正在上海举行的"五五购物节"恰逢五一假期,来自国内外的游客会感受 上海消费市场的巨大魅力。那么上海五一假期活动都有哪些特点和亮点?又如何带动新场景、新模式的 加速升级? 总台记者 周洪:你以为我正在海边度假?其实,我在上海黄浦江畔的一个新晋滨水商业体,现场排起 了长队,打卡经典卡通人物。整个滨水商业体游人如织,大家一边吹着江风,一边享受美好的假日时 光。 徐汇滨江这段11.4公里水岸线,这里曾经是一条封闭的工业岸线,集聚了各类工业厂房。这片区域以前 是亚洲最大的水泥厂。徐汇滨江的开发,并不是单纯的大拆大建,而是尽量对昔日的工业遗存进行更新 改造和活化利用,让它们成为"日用品"融入人们生活。 工业遗存化身消费新场景 假期人气旺 五一假期,第三届西岸国际咖啡生活节也在沿线举行,融合咖啡、音乐、体育、艺术、展览、萌宠六大 主题。从国际级爵士乐团到本土新声,十余场音乐演出将在剧院与户外轮番上演。三大运动空间聚焦极 限运动与先锋音乐,打造年轻一代潮流地标,充分体现了商旅文体展联动。 除了徐汇滨江商圈,这个春天,在上海主要核心商圈,36个时尚地标同频共振,近百场品 ...
以“新”破局点燃消费新引擎 “传统文化+AI”巧妙组合让消费者耳目一新
Yang Shi Wang· 2025-05-04 09:43
Core Insights - The "May Day" holiday has seen a significant increase in new experiences and consumption driven by the integration of traditional culture and modern technology, with "night tourism" searches up over 60% year-on-year during the first three days of the holiday [1] Group 1: Tourism and Visitor Statistics - In Shandong's Zibo, the new tourism performance "Liaozhai" attracted over 100,000 visitors in the first three days, leading to a 10% increase in both visitor numbers and revenue, generating 8.23 million yuan in direct consumption [4] - The average daily visitor count at Xiqiao Mountain Scenic Area in Guangdong reached 50,000, a 200% increase compared to the same period in 2024, with overall tourism revenue growing by over 50% [14] Group 2: Technological Integration - The holiday featured the use of AI, robots, and smart lighting technologies, resulting in over a 20% year-on-year increase in ticket bookings for immersive experience attractions [6] - New media projection and sound-light-electric integration were employed in the "View·Mountain and Sea" show at the Great Wall, with a 95% occupancy rate for additional performances during the holiday [8] Group 3: Cultural Innovations - Traditional culture was creatively combined with modern elements, as seen in the new micro-dramas and cultural products in Zhengzhou, attracting significant visitor engagement [10] - A cross-disciplinary performance combining lion dance, Cantonese opera, and martial arts was launched in Foshan, enhancing the cultural experience with a creative fireworks show and lakeside concert [12] Group 4: Consumer Behavior Trends - New service consumption trends such as "traveling with AI" and "traveling with dragon boats" have gained popularity, with ticket transaction revenue from non-local visitors increasing by approximately 15% during the holiday [16]
阿拉善博物馆文化体验活动精彩不重样
Nei Meng Gu Ri Bao· 2025-05-04 00:33
Group 1 - The Alxa Museum launched the "Little Archaeologist" bronze excavation experience activity, allowing children to simulate archaeological work and learn about the significance of archaeology [1] - The series of Labor Day activities titled "Craftsmanship and Heritage" will run from April 30 to May 5, featuring various events such as storytelling by local role models and traditional crafts [1] - Activities include "Ordinary Persistence, Extraordinary Dedication," "Camel Town Felt Art," "Millstone Experience," "May Fourth Youth Day Bamboo Weaving," and "Kite Making," all aimed at celebrating labor and promoting traditional culture [2] Group 2 - The "Millstone Experience" allows participants to grind grains using traditional stone mills while learning about the history of stone mills in the Alxa region [2] - The "Camel Town Felt Art" activity encourages creativity as participants create felt paintings using colorful wool and needles [2] - The "Kite Making" experience involves hands-on kite crafting and painting, promoting the transmission of intangible cultural heritage [2]
“五一”假期江苏各地推出“古风新韵”文旅活动
Xin Hua Ri Bao· 2025-05-03 23:15
以文塑旅,以旅彰文,文化因旅游而生动,旅游因文化而更有"味道"。"五一"假期,江苏各地纷纷 发力,推出各种彰显传统文化特色的文旅活动。古运河夜游让游客感受到扬州的"心跳",如皋蟹黄汤 包"香飘"社交平台,宝华山养生游园会为年轻人"去班味",融入"一带一路"元素的白虎山庙会来了一群 留学生主播……这些立足本地资源、融合时代特色的文旅产品,展示着传统文化的现代打开方式,也吸 引了全国乃至全球游客前来打卡,感受中华优秀传统文化宜古宜今的无穷魅力。 从便益门码头出发,途经东关古渡、解放桥、跃进桥、徐凝门桥等直至南门遗址,"大运扬州"古运 河游船演绎项目串联起9.6公里水上游线,让游客用1个小时体验2500年的"穿越"之旅,充分感受扬州作 为"世界运河之都""中国运河原点城市"深厚的历史文化底蕴。 走过奔流的历史,夜游扬州古运河如今也玩出"青春味儿"和"国际范儿"。在大水湾街区,啤酒派对 点燃夜晚热情,古风乐队演绎着歌曲,身着古装的工作人员热情互动,让置身船上的游客看出别样的人 间烟火。 2024年10月1日试运营至今,"大运扬州"古运河游船演绎已成为扬州又一文旅新名片。扬州全域旅 游有限公司负责人介绍,作为全国首个全 ...
申活观察|人潮涌动成常态,豫园为何常来常新?
Xin Lang Cai Jing· 2025-05-03 08:16
Core Insights - The article highlights the vibrant consumer experience at Shanghai's Yuyuan Garden during the May holiday, showcasing a blend of traditional culture and modern trends that attract both locals and tourists [1][3]. Group 1: Visitor Statistics and Trends - During the first day of the May Day holiday, Yuyuan Garden welcomed a total of 210,000 visitors, representing a year-on-year increase of 1.5% [3]. - The garden has established itself as a year-round destination with seasonal events that enhance its appeal, such as the "Spring Flower Festival" and "Summer Garden Party" [3]. Group 2: Culinary Innovations - The "Spring Jian Yulan Pastry," inspired by Shanghai's city flower, has become a popular delicacy at the renowned restaurant Green Wave Pavilion, with daily sales exceeding 200 portions [5]. - The Nanxiang Steamed Bun Restaurant has launched a cross-industry collaboration with a cosmetics brand, offering a unique package that includes traditional dumplings and custom products, leading to sales of over 30 sets per day during peak times [5]. Group 3: Jewelry Industry Development - Yuyuan Garden is positioned as a core area for the "Shanghai International Jewelry Fashion Zone," featuring 232 jewelry stores, including flagship stores of well-known brands [7]. - The local government aims to achieve annual sales exceeding 100 billion yuan in the jewelry sector, promoting a new industry landscape that integrates traditional and modern design elements [8]. Group 4: Cultural and Consumer Experience - The garden has created immersive cultural experiences that attract international tourists, particularly during events like the "Spring Flower Festival," where traditional architecture meets modern commercial facilities [8][10]. - The integration of cultural elements into the shopping experience is seen as a way to transform traditional commercial areas, making culture a central part of consumer engagement [10].
传统文化碰撞现代创意 浙江探索乡村文旅融合新路径
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-05-03 00:29
原标题:传统文化碰撞现代创意 浙江探索乡村文旅融合新路径 当船拳的招式化登上短视频社交平台,当飞天仙子乘着威亚掠过千年古街的夜空,当传统野米饭的 柴火香与电子音乐节拍在青山绿水间碰撞——这个"五一"假期,浙江乡村用一组组充满想象力的文旅方 程式,解开了传统文化与现代潮流深度融合的密码。 从大运河畔到天台山下,一场以非遗为底、创意为笔、科技为墨的乡野叙事,正在书写乡村振兴的 新路径。 "船在河中行,人在水上翻!"5月1日,浙江省湖州市南浔区练市镇大运河泛着粼粼波光。随着"小 拳师"们一声清亮的呼喝划破古镇宁静,船拳传承人陶新卫带领弟子在摇晃的船头腾空劈叉,激起两岸 游客的惊叹。这项始于唐宋的水上武术,如今在00后传承者手中焕发新姿——练市小学五年级学生王梓 轩的"脱铐拳"视频,已在抖音收获3.2万点赞。 当下,浙江乡村的实践,揭示了文旅融合的深层逻辑:非遗不是博物馆式的静态保护,而是通过场 景再造、技术赋能和商业转化,构建可持续的文化生态系统。而当传统文化成为Z世代追捧的"社交货 币",当绿水青山变身为创意经济的试验场,一幅关于文化自信与乡村振兴的时代画卷,也正在之江大 地的乡野间徐徐展开。(胡丰盛 宋豪亮) ...
“诗韵绕花间·月季赠知音”——武汉2025年世界花园大会飞花令活动点亮市民文化生活
Chang Jiang Ri Bao· 2025-05-02 08:52
Core Viewpoint - The "Poetic Rhymes Among Flowers: Monthly Roses Gift to Friends" event at the Wuhan 2025 World Garden Expo successfully blends traditional culture with modern horticulture, enhancing the cultural atmosphere for citizens during the May Day holiday [1][10]. Group 1: Event Highlights - The event featured students dressed in traditional Hanfu acting as "Rose Children," engaging citizens in a poetry competition using themes like "moon," "spring," and "red" [1][4]. - Participants, including elderly and young children, showcased their knowledge of classical poetry, demonstrating the enduring charm of ancient literature [4]. - The event included interactive interviews conducted by the "Rose Children," highlighting the positive changes in urban greenery and the unique experiences of visitors [7]. Group 2: Cultural and Ecological Impact - The event not only enriched the cultural experience for attendees but also underscored Wuhan's efforts in promoting traditional culture and urban ecological development [10]. - As the World Garden Expo continues, it is expected that Wuhan will further showcase the integration of culture and ecology, providing citizens with more enriching experiences [10].