命运共同体

Search documents
共创中国—中亚命运共同体新篇章(大使随笔)
Ren Min Ri Bao· 2025-06-15 21:52
中国与中亚国家高层交往频繁密切。2024年,习近平主席应邀对哈萨克斯坦、塔吉克斯坦进行国事访 问,乌兹别克斯坦总统对华进行国事访问,今年吉尔吉斯斯坦总统对华进行国事访问。习近平主席同中 亚国家元首在上海合作组织等多边场合多次会晤,高层保持密切交往,不断巩固睦邻友好、团结互信, 为推动中国中亚合作提供了坚实的政治保障。 中国—中亚机制建设蹄疾步稳。机制框架内成立的经贸、产业与投资、农业、交通等领域部长级合作机 制高效运作,机制秘书处全面运营,机制加快"四梁八柱"建设,为促进地区合作打造了高效多边平台。 第二届中国—中亚峰会即将在哈萨克斯坦首都阿斯塔纳举行。这是中国—中亚元首会晤机制成立后的盛 会,也是首场在中亚召开的峰会,具有重要意义。2023年5月,首届中国—中亚峰会在西安成功举行, 成为中国同中亚国家关系发展史上的里程碑,推动中国中亚合作迈上新台阶。首届中国—中亚峰会召开 以来,在元首战略引领下,中国同中亚五国关系实现跨越式发展,各领域合作取得丰硕成果。 面对变乱交织的世界形势,中国和中亚国家比以往任何时候都更需要加强团结、深化合作。各方将以第 二届中国—中亚峰会为契机进一步凝聚共识,全面总结中国中亚合作成 ...
相向而行 共谋发展
Ren Min Ri Bao· 2025-06-15 21:51
Core Points - The second China-Central Asia Summit will be held in Astana, Kazakhstan, from June 16 to 18, 2025, marking the first time the summit takes place in a Central Asian country [1] - The China-Central Asia mechanism has evolved significantly over the past five years, providing a platform for comprehensive cooperation among the six countries [2][6] - The mechanism aims to enhance mutual cooperation and support regional stability, focusing on economic recovery and high-quality Belt and Road Initiative construction [2][4] Group 1: Mechanism Development - The China-Central Asia mechanism has established various bilateral and multilateral cooperation frameworks, including regular foreign ministers' meetings and a dedicated secretariat [3] - The mechanism encompasses over ten key areas such as diplomacy, trade, agriculture, and education, creating a robust structure for cooperation [3] - The mechanism is characterized by transparency, mutual benefit, equality, and practicality, aiming to bring more benefits to the people of the six countries [3] Group 2: Strategic Alignment - There is a strong alignment between the Belt and Road Initiative and the national development strategies of Central Asian countries, facilitating comprehensive strategic partnerships [4] - The cooperation includes signing documents for Belt and Road cooperation and promoting a community with a shared future [4] Group 3: Project Outcomes - Significant projects have been initiated, including the opening of the China-Europe cross-Caspian express service and the launch of the China-Kyrgyzstan-Uzbekistan railway [5] - By 2024, bilateral trade between China and Central Asia is projected to reach a record $94.8 billion [5] Group 4: Future Prospects - The China-Central Asia mechanism is seen as a model for new international relations, emphasizing mutual respect, friendship, and win-win cooperation [6][7] - The mechanism's success is attributed to the commitment to openness, inclusivity, and collaborative development, which are essential for the future of the region and beyond [8]
辛识平:共育石榴树,携手向未来
Xin Hua Wang· 2025-06-15 12:41
新华社北京6月15日电 题:共育石榴树,携手向未来 辛识平 生机盎然的6月,第二届中国—中亚峰会将在哈萨克斯坦阿斯塔纳召开。犹记首届峰会结束时,习 近平主席同中亚五国元首在西安种下6棵寓意团结的石榴树。如今,石榴树不断生长,欣欣向荣,正如 中国与中亚国家的互利合作在各方精心呵护下开花结果,不仅为地区发展注入动力,也给各国人民带来 实实在在的好处。 共栽石榴树,政治互信的根基愈扎愈深。"就像走亲戚一样,密切交往。"习近平主席的生动比喻, 正是元首外交的真实写照。习近平主席一次次踏上中亚大地;北京冬奥会开幕式、首届中国—中亚峰会 召开之际,中亚五国元首纷至沓来,双方始终保持密切沟通。如今,中国同中亚五国实现了全面战略伙 伴关系的全覆盖,共建"一带一路"合作文件签署全覆盖,在双边层面践行人类命运共同体理念的全覆 盖,彰显着双方合作的深度与广度。根深则叶茂,有元首外交的战略引领,有务实管用的机制保障,中 国与中亚的友谊之树不断生长、枝叶繁茂。 共育石榴果,多领域合作不断走深走实。2013年,习近平在担任中国国家主席后首次出访中亚,提 出共建"丝绸之路经济带"倡议。10多年来,在高质量共建"一带一路"的热潮中,在共同发 ...
循驼铃古道赴现代化新程:习近平主席推动深化中国-中亚合作的故事
Xin Hua Wang· 2025-06-15 12:21
新华社北京6月15日电特稿|循驼铃古道赴现代化新程:习近平主席推动深化中国-中亚合作的故事 新华社记者史霄萌 张继业 夏日的西安,中国-中亚友谊林内,六株石榴树并肩挺立,青翠枝叶掩映下,果实初结。 2023年5月,习近平主席同中亚五国领导人齐聚这座古丝绸之路的"起点之城",首届中国-中亚峰会成 功举办。峰会结束后,六国元首共同种下六株石榴树。如今,石榴树生机盎然,中国同中亚国家伙伴关 系蓬勃发展。 第二届中国-中亚峰会即将在哈萨克斯坦首都阿斯塔纳举行。习近平主席将同中亚五国领导人再次聚 首,为深化各领域合作谱写新篇章。 优先方向 2023年举行的首届中国-中亚峰会是中国-中亚机制下的首次元首会晤,具有里程碑意义。会上,习近 平主席与中亚五国元首共同决定,正式建立中国-中亚元首会晤机制,峰会每两年举办一次,中国与中 亚国家双方轮流举办。 2024年,作为首届中国-中亚峰会的重要成果之一,中国-中亚机制秘书处在西安正式启动。 2013年,习近平主席就任中国国家主席后首次出访中亚时就明确表示:"发展同中亚各国的友好合作关 系是中国外交优先方向。"习近平主席指出,中亚是亚欧大陆的中心,处在联通东西、贯穿南北的十字 路 ...
携手构建更加紧密的中国-中亚命运共同体
Xin Hua She· 2025-06-15 12:08
六国积极践行全球发展倡议,发挥互补优势、深化战略对接,多领域务实合作结出硕果:经贸合 作蓬勃开展,2024年,中国与中亚国家贸易额达到创纪录的948亿美元,有力拉动各自经济发展; 互联互通新格局加速形成,正式启动的中吉乌铁路项目、穿越茫茫大漠的原油天然气管道、日夜 兼程的中亚班列等现代"丝路""驼队"打破地理隔阂,让中亚国家也能触达远方;阿拉木图光伏电 站、杜尚别2号热电厂等一系列涉及基建和民生的合作项目落地开花,促进地区经济社会发展和民 生改善;金融、农业、减贫、绿色低碳、医疗卫生、数字创新等新增长点持续培育,激发合作新 活力……中国同中亚国家坚持共同发展,携手奔赴现代化。 坚持普遍安全,携手建设一个远离冲突、永沐和平的共同体。中国同中亚国家休戚与共、安危共 担。2022年1月,习近平主席在中国同中亚五国建交30周年视频峰会上指出,"和平是地区各国人 民的共同企盼"。 应哈萨克斯坦共和国总统托卡耶夫邀请,国家主席习近平将于6月16日至18日赴哈萨克斯坦阿斯塔 纳出席第二届中国-中亚峰会。 千年丝路,串起文明交融璀璨星河;百年变局,呼唤命运与共时代强音。从古丝绸之路友好交往 合作的悠久历史中走来,中国同中亚国 ...
以正确二战史观守护历史的正义
Ren Min Wang· 2025-06-15 00:50
坚持正确二战史观不仅是单纯的理论问题,更是维护世界和平的必然要求。我们有责任从客观史实 出发,对各种历史虚无主义加以批驳澄清。唯有以史为鉴,坚定捍卫东方主战场的历史地位,才能守护 人类用鲜血换来的和平成果,避免历史悲剧重演。 今年是中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年。在这场人类历史上规模空前的战争中, 中国人民的抗日战争开始时间最早、持续时间最长,开辟了世界反法西斯战争的东方主战场,为世界反 法西斯战争胜利作出了彪炳史册的贡献。习近平主席5月7日至10日应邀对俄罗斯进行国事访问并出席纪 念苏联伟大卫国战争胜利80周年庆典,在《俄罗斯报》发表题为《以史为鉴 共创未来》的署名文章。 80年后的今天,世界百年未有之大变局加速演进,战争的达摩克利斯之剑依然高悬,亟待以正确二战史 观为指引深入阐释东方主战场的历史地位与战略价值。 以史为鉴,做历史记忆的守护者 捍卫历史正义的核心在于尊重历史事实,尊重历史事实是守护历史真相的前提,因此,必须客观还 原东方主战场对世界反法西斯战争的历史贡献。 从战争的持续时间来看,中国战场长达14年的浴血奋战有效牵制并抗击了日本军国主义的主要兵 力,为国际反法西斯统一战线的形成 ...
为构建更加紧密的中国—中亚命运共同体注入更多正能量
Ren Min Ri Bao· 2025-06-14 22:13
Core Points - The second China-Central Asia Summit will be held in Astana, Kazakhstan from June 16 to 18, marking the first time the summit takes place in a Central Asian country [1] - The summit aims to deepen political trust and cooperation between China and Central Asian countries, with leaders discussing mutual benefits and regional issues [2][5] - The summit is expected to enhance cooperation in various fields, including infrastructure, energy, and trade, contributing to regional stability and development [6][7] Group 1 - The summit reflects China's commitment to strengthening relations with Central Asian countries, as highlighted by the anticipation from various stakeholders in the region [3][4] - Leaders from Central Asia express optimism that the summit will yield significant agreements and enhance mutual understanding among the nations [4][7] - The summit is seen as a crucial step in promoting a shared future and addressing geopolitical uncertainties through collaborative efforts [5][6] Group 2 - The summit will facilitate discussions on the achievements of the China-Central Asia cooperation framework and outline future directions for collaboration [2][3] - There is a strong emphasis on the importance of mutual respect and equality in the partnerships being formed, which is expected to lead to sustainable development opportunities [5][6] - The event is anticipated to serve as a milestone for multilateral cooperation and regional prosperity, with a focus on tailored development paths unique to the region [7][8]
携手并进 再启新程(大使随笔)
Ren Min Ri Bao· 2025-06-14 22:12
Group 1: Core Perspectives - The upcoming second China-Central Asia Summit in Kazakhstan aims to outline a new blueprint for China-Central Asia relations and the development of the China-Central Asia mechanism [1] - China has established comprehensive strategic partnerships with all five Central Asian countries, emphasizing mutual support on core interests and opposing external interference [1][2] - The first China-Central Asia Summit in Xi'an two years ago established a leaders' meeting mechanism, enhancing the quality and depth of bilateral relations [1][3] Group 2: Economic Cooperation - China and Central Asian countries have signed cooperation documents for the Belt and Road Initiative, with trade between China and Central Asia projected to reach $94.8 billion in 2024, and bilateral trade with Kazakhstan at $43.82 billion [2] - Major strategic projects such as the China-Kazakhstan oil pipeline and the China-Central Asia gas pipeline are progressing, providing strong economic momentum for the countries involved [2] - The implementation of the Global Development Initiative in Central Asia aims to align the Belt and Road Initiative with the development strategies of Central Asian countries [2] Group 3: Cultural Exchange - Cultural and educational cooperation between China and Central Asia is expanding, with increased activities in archaeology, cultural festivals, and the establishment of Chinese educational institutions in the region [3] - Visa exemption agreements between China and Kazakhstan, as well as between China and Ukraine, have facilitated more active exchanges of personnel [3] - The China-Central Asia mechanism has evolved over five years, providing an efficient dialogue platform for multi-level cooperation and enhancing cultural ties [3]
“续写千年友谊,开辟崭新未来”
Ren Min Wang· 2025-06-14 22:09
"续写千年友谊,开辟崭新未来"。新时代以来,习近平主席多次访问中亚国家,一次次接待来华访问的 中亚国家领导人,讲述了一个个友好交往的故事。重温这些故事,我们能真切感受到,中国与中亚国家 关系有着深厚的历史渊源、广泛的现实需求、坚实的民意基础,正在新时代焕发出勃勃生机和旺盛活 力。 汉代使者张骞出使西域的故事 2023年5月,习近平主席在首届中国—中亚峰会上的主旨讲话中讲到了张骞的故事:"西安古称长安,是 中华文明和中华民族的重要发祥地之一,也是古丝绸之路的东方起点。2100多年前,中国汉代使者张骞 自长安出发,出使西域,打开了中国同中亚友好交往的大门。" 张骞"凿空"西域的旅程,开凿出中国同中亚友好交往的浩浩长河,开辟出一条横贯东西、连接欧亚的古 丝绸之路。千百年来,中国同中亚各族人民一道推动了丝绸之路的兴起和繁荣,为世界文明交流交融、 丰富发展作出了历史性贡献。 "长安复携手,再顾重千金。"在首届中国—中亚峰会期间,习近平主席同中亚五国元首密集互动、深入 交流,就携手构建更加紧密的中国—中亚命运共同体达成重要共识,取得丰硕成果,昭示美好未来。 本报记者 李 翔 徐杭燕 应哈萨克斯坦共和国总统托卡耶夫邀请,习 ...
郑新宇(1999年出生),央视新主播!
21世纪经济报道· 2025-06-14 15:39
近日,央视网更新"央视主持人"名单, 其中郑新宇担任CCTV-13新闻频道主持人。 公开信息显示,郑新宇,1999年出生于河北邢台,先后毕业于中国传媒大学、中国人民大 学。中央广播电视总台主持人、记者。 2017年,郑新宇以专业分 河北省第一名、综合分全国第一名 的优异成绩考入中国传媒大学播 音主持专业。2019年,获得第四届新闻播音主持基本功大赛新闻话题评述冠军。2020年,获 得第五届新闻播音主持基本功大赛新闻话题评述冠军。 2021年,本科毕业后,郑新宇顺利考入中央广播电视总台,成为一名央视记者。2022年,郑 新宇以 笔试第一名、复试第一名 的成绩考入中国人民大学新闻传播非全专硕。 在2023主持人大赛第三期比赛中,郑新宇在3分钟自我展示中讲述的追梦冬奥故事,得到了专 家 及 业 内 人 士 的 高 度 赞 扬 和 全 国 观 众 的 一 致 好 评 。 在 90 秒 即 兴 考 核 中 , 他 有 条 不 紊 , 从"人"说到"人类命运共同体",比喻巧妙、生动形象、寓意深刻,获得了专业评审给出的最高 分。 谈及日常学习积累的经验时,郑新宇这样表示:作为一名记者,经常会看《大国外交最前 线》这档节目, ...