Workflow
共同
icon
Search documents
以“中国—中亚精神”引领合作新航程
Xin Hua Wang· 2025-06-18 15:20
新华社北京6月18日电 题:以"中国—中亚精神"引领合作新航程 "互尊、互信、互利、互助"是根本原则,揭示了中国同中亚国家的正确相处之道。坚持相互尊重、 平等相待,国家不分大小一视同仁,有事大家商量着办,协商一致作决策,不断夯实团结合作之基;坚 持深化互信、同声相应,坚定支持彼此维护国家独立、主权、领土完整和民族尊严,不做任何损害彼此 核心利益的事,始终通过战略沟通消弭分歧、凝聚共识;坚持互利共赢、共同发展,互为优先伙伴,互 予发展机遇,兼顾各方利益,实现多赢共生,持续拓展共同繁荣发展之路;坚持守望相助、同舟共济, 支持彼此走符合国情的发展道路,办好自己的事情,不断凝聚应对风险挑战合力,共同维护地区安全稳 定。 "以高质量发展推进共同现代化"凝结着中国同中亚国家的普遍共识,明确了中国中亚合作的努力方 向。当前,中国正在以中国式现代化全面推进强国建设、民族复兴伟业,中亚国家也在推进各自的现代 化进程,中国和中亚国家发展目标相似、理念契合,是现代化道路上的同路人。从双方商定2025至2026 年为"中国中亚合作高质量发展年",到内容丰富的第二届中国—中亚峰会成果清单,无不彰显中国同中 亚国家携手推进现代化的决心和 ...
合作之路越走越宽广 友谊之花越开越灿烂——习近平主席重要讲话为中国中亚携手前行擘画蓝图
Xin Hua Wang· 2025-06-18 13:42
新华社北京6月18日电 题:合作之路越走越宽广 友谊之花越开越灿烂——习近平主席重要讲话为中 国中亚携手前行擘画蓝图 新华社记者何毅 谢琳 江宥林 当地时间6月17日下午,第二届中国—中亚峰会在哈萨克斯坦阿斯塔纳独立宫举行。国家主席习近 平出席峰会,发表题为《弘扬"中国—中亚精神" 推动地区合作高质量发展》的主旨发言。 中国和中亚五国人士在接受新华社记者采访时表示,习近平主席重要讲话深入阐述"中国—中亚精 神",提出一系列新主张新举措,为中国同中亚国家携手前行擘画蓝图。相信在"中国—中亚精神"指引 下,各方将以更加进取的姿态和更加务实的举措加强合作,以高质量发展共逐现代化之梦,让中国中亚 合作之路越走越宽广,友谊之花越开越灿烂。 "中亚国家同中国合作的强大动力" 习近平主席在讲话中指出,在长期实践中,我们探索形成了"互尊、互信、互利、互助,以高质量 发展推进共同现代化"的"中国—中亚精神",强调"中国—中亚精神"为世代友好合作提供了重要遵循, 我们要始终秉持,不断发扬光大。 "(中亚国家同中国)形成了一种前所未有的合作模式,体现了真正的睦邻友好与团结互助精 神。"哈萨克斯坦总统托卡耶夫在峰会致辞中感谢习近平主 ...
教育部:顺应新一轮科技革命和产业变革趋势 助力提升西部地区人口素质
news flash· 2025-06-18 11:57
智通财经6月18日电,教育部17日在重庆召开落实纲要和三年行动计划、深化教育综合改革西南片区调 研座谈会。会议强调,要顺应新一轮科技革命和产业变革趋势,助力提升西部地区人口素质,助推产业 升级,培育更多带动区域经济发展增长带,在打造高质量发展增长极和新的动力源方面发挥更加重要的 作用。要昂起高等教育龙头,优化高等教育布局,分类推进高校改革,增强学科专业、人才培养和经济 社会匹配度,加快推进现代职业教育体系建设,有力支撑区域特色产业发展。要聚焦构建周边命运共同 体,深化教育对外交流合作,加快构建开放自主灵活有效的国际合作和人才培养体系。 教育部:顺应新一轮科技革命和产业变革趋势 助力提升西部地区人口素质 ...
外交部:愿同中亚国家一道努力推动中国—中亚命运共同体建设走在前列,形成示范
Xin Hua She· 2025-06-18 11:40
新华社北京6月18日电(记者邵艺博、成欣)外交部发言人郭嘉昆18日表示,中方愿同中亚国家一道努 力,推动中国—中亚命运共同体建设走在前列,形成示范。 郭嘉昆说,6月17日,习近平主席在哈萨克斯坦首都阿斯塔纳出席第二届中国—中亚峰会并发表主旨发 言,全面回顾中国中亚合作的丰硕成果,创新提出"中国—中亚精神",指出双方要"坚守彼此信赖、相 互支持的团结初心""优化务实高效、深度融合的合作布局""打造和平安宁、休戚与共的安全格局""拉紧 同心同德、相知相亲的人文纽带""维护公正合理、平等有序的国际秩序"。 郭嘉昆表示,峰会一大亮点是各方一致同意大力弘扬以"互尊、互信、互利、互助,以高质量发展推进 共同现代化"为基本内容的"中国—中亚精神",推动世代友好合作。峰会重要成果之一是签署了永久睦 邻友好合作条约,树立了六国关系史上新的里程碑,也成为中国周边外交的创举。峰会明确了未来合作 重点,决定成立减贫、教育交流、荒漠化防治三大合作中心和贸易畅通合作平台,着力推进贸易畅通、 产业投资、互联互通、绿色矿产、农业现代化、人员往来六大优先合作方向,推动地区高质量发展,携 手迈向共同现代化。各方还发出一致声音,坚定捍卫多边主义, ...
“媒体新疆行 助力‘新’发展”主题宣传采访活动正式启动
Xiao Fei Ri Bao Wang· 2025-06-18 10:33
据悉,在接下来的十余天中,采访团将分为多组赴新疆各地,捕捉各族职工在产业升级、科技 创新、乡村振兴中的奋斗身姿,用镜头记录和展示"一带一路"核心区建设的精彩画卷。 消费日报网讯(记者 赵曦 □ 黄芷凌 通讯员 李双行)为进一步讲好新疆职工故事和工会故 事,6月16日,由新疆维吾尔自治区总工会主办、工人时报社承办的2025年"媒体新疆行 助 力'新'发展"主题宣传采访活动正式启动。自治区人大常委会党组成员、副主任,自治区总工会主席 迪力夏提·柯德尔汗出席启动仪式并讲话。 启动仪式上,中国职工文体协会等单位和媒体代表先后发言。工人时报社与光明日报社驻新疆 记者站等建立合作关系,并与中国职工文化体育协会微电影短视频分会现场签约,将面向全国征 集"共筑精神家园·新疆劳动者之歌"主题微电影微短剧短视频作品。 自治区总工会相关领导,中央媒体、全国性行业媒体、工人报刊、部分省市区工会媒体、友好 合作媒体负责人以及新疆网络达人、国内高校新闻传媒机构负责人参加启动仪式。 迪力夏提·柯德尔汗指出,全区各族职工群众正锚定新疆"五大战略定位",聚焦"十大产业集 群"建设,以昂扬斗志在各行各业砥砺奋进,各级工会组织认真履行维护职工合法 ...
百年茅台,从赤水河畔走向五洋四洲
财富FORTUNE· 2025-06-18 10:27
Core Viewpoint - The article highlights the historical significance and cultural impact of Moutai, showcasing its journey from the 1915 Panama Expo to its participation in the 2025 Osaka Expo, emphasizing its role as a symbol of Chinese culture and diplomacy [2][19][51]. Group 1: Historical Significance - Moutai first gained international recognition at the 1915 Panama Expo, where it won a gold medal, marking its entry onto the world stage [2][12]. - The relationship between Moutai and international expos spans over a century, with significant moments including its role in Chinese diplomacy during the Geneva Conference in 1954 and Nixon's visit to China in 1972 [17][19]. - The 2025 Osaka Expo features Moutai prominently, reflecting its ongoing legacy and connection to Chinese cultural identity [39][51]. Group 2: Cultural Impact - Moutai is portrayed as a cultural ambassador, representing Chinese values and traditions, and is often associated with significant social and diplomatic events [19][46]. - The article emphasizes Moutai's role in fostering friendships and cultural exchanges, particularly through the story of Matsuzaki Kuniyo, who received a bottle of Moutai from Premier Zhou Enlai [43][44]. - Moutai's participation in expos is not just about showcasing a product but also about reinforcing its identity as a cultural symbol of China [46][51]. Group 3: Modern Developments - Moutai has embraced modern marketing strategies, including the launch of the "Walk into" series, which incorporates international cultural elements into its branding [48]. - The company is committed to sustainability and ESG principles, aiming to harmonize its production processes with environmental considerations [29][32]. - Moutai's internationalization strategy includes expanding its presence in overseas markets, reflecting a broader ambition to connect with global consumers [48][49].
深圳以法治筑基护航民营经济高质量发展,创新举措构建全链条保障体系
Sou Hu Cai Jing· 2025-06-18 09:11
Group 1: Legal Framework and Economic Environment - The implementation of the "Private Economy Promotion Law" marks a milestone in the legal framework supporting the private economy in China, aimed at fostering sustainable and high-quality development [1] - Shenzhen is recognized as the "first city of private economy" with over 4.4 million business entities expected by 2024, leading in both total volume and entrepreneurial density among major cities [1] - The legal environment in Shenzhen is designed to provide comprehensive legal protection for business entities, focusing on removing market entry barriers, optimizing market regulation, resolving commercial disputes, and improving bankruptcy exit mechanisms [1] Group 2: Administrative and Regulatory Innovations - Shenzhen has introduced the "Administrative Law Enforcement Supervision Code" system to streamline administrative inspections, reducing disruption to normal business operations and enhancing transparency [4] - The city has pioneered a "comprehensive inspection" regulatory model that integrates multiple departments to minimize the frequency and impact of on-site inspections, achieving a 39% reduction in administrative burdens for businesses [4] - Non-intrusive remote inspections now account for 35.1% of total inspections, further reducing the impact of regulatory activities on businesses [4] Group 3: Judicial Support and Dispute Resolution - The establishment of judicial support networks in Shenzhen has expanded, with initiatives aimed at resolving disputes efficiently and protecting the rights of private enterprises [9] - The "Judicial Assistance for Enterprises" program allows businesses to submit legal requests via a QR code system, ensuring timely responses to their needs [10] - Shenzhen International Arbitration Court has seen a significant increase in case volume and monetary disputes resolved, maintaining a leading position globally in commercial dispute resolution [10] Group 4: Support for International Expansion - Shenzhen is actively supporting private enterprises in their international ventures by providing legal guidance and facilitating connections with foreign entities [12] - The city has launched a comprehensive "Overseas Legal Service Guide" to streamline access to legal resources and support for businesses looking to expand abroad [13] - In 2024, Shenzhen's notary services processed approximately 84,000 international notarizations, enhancing legal support for businesses engaged in foreign trade [14] Group 5: Collaborative Mechanisms and Local Initiatives - The "Enterprise Navigation" initiative by Shenzhen's Federation of Industry and Commerce aims to address challenges faced by private enterprises through collaboration with judicial and financial institutions [15] - Various districts in Shenzhen have implemented tailored legal service systems to support local businesses, including mediation centers and compliance service models [16][17] - The integration of digital technologies in administrative processes has improved efficiency and reduced bureaucratic hurdles for businesses in Shenzhen [17]
前5个月广东对中亚五国进出口增长20%
第二届中国—中亚峰会正在哈萨克斯坦首都阿斯塔纳举行,而在距离哈萨克斯坦约4700公里的广东,外 贸工厂里也热火朝天。公铁联运国际班列将货优价美的"广东制造"源源不断运往中亚。 中亚地区既是"一带一路"倡议的首倡之地,也是高质量共建"一带一路"的先行区。2024年,中国和中亚 国家进出口达到创纪录的6741.5亿元,较2013年增长116%。中国与中亚五国全部签署共建"一带一 路"合作文件,实施了一系列促发展、惠民生的标志性项目。广东与中亚经贸往来密切,合作空间巨 大。据海关总署广东分署统计,今年前5个月,广东对中亚五国进出口126.5亿元,同比增长20%。 "钢铁驼队"降低三成物流成本 "广东制造"成中亚市场"宠儿" 在中山市古镇镇梵尔照明科技有限公司(下称"梵尔照明")的工业园里,最新款式的面板灯、筒射灯等 商照产品在流水线上井然有序地生产出来,将通过集装箱发往中亚地区。而在位于哈萨克斯坦的"阿斯 塔纳—新城"自由经济区,一家名为LED Solutions的创新公司里,梵尔照明的产品点亮了这座超2700平 方米的工厂。 梵尔照明总经理石鹏举说:"美国发起关税战后,我们更加重视包括中亚在内的共建'一带一路'国 ...
军信股份受邀出席中国—中亚峰会
Chang Sha Wan Bao· 2025-06-18 08:55
Group 1 - The second China-Central Asia Summit was held in Astana, Kazakhstan, from June 16 to 18, focusing on cooperation and development between China and Central Asian countries [3] - The chairman of Junxin Environmental Protection Co., Ltd. attended the China-Central Asia Industry and Investment Cooperation Forum and spoke alongside the mayor of Bishkek, Kyrgyz Republic [1][3] - Junxin's project in Bishkek was highlighted by CGTN as a landmark cooperation in green development, showcasing the company's technical strength and responsibility [3] Group 2 - Junxin has actively implemented the "Xi'an Declaration" from the first China-Central Asia Summit, focusing on green technology and clean energy projects in Central Asia [3] - The company has laid the foundation for the Osh city waste treatment project and plans to complete the first phase of the Bishkek waste-to-energy project by the end of this year [3] - Junxin's leadership expressed commitment to continue contributing to the "China-Central Asia Community of Shared Future" and high-quality regional cooperation through clean energy projects [4]
中哈能源走廊启示录:中国技术如何改写中亚能源游戏规则?
Sou Hu Cai Jing· 2025-06-18 06:30
哈萨克斯坦西部,卡拉干达州的戈壁滩上,中哈原油管道的黑色管线在阳光下泛着微光。管道旁的中控室里,32岁的操作员阿依努尔正盯着屏幕上的实时数 据——来自中国技术的"智能巡检系统"正在自动分析管道压力、温度和振动值,一旦出现异常,预警信息会立刻弹出。 这条全长2800公里的中哈原油管道,自2006年全线贯通以来,已累计向中国输送原油超1.6亿吨。但它更重要的意义,藏在哈萨克斯坦石油工业的"蜕 变"里:曾经依赖苏联技术的老油田,如今用上了中国的"智能炼厂"技术;曾经只能出口原油的国家,开始用中国的设备加工高附加值化工产品;曾经被国 际能源巨头"卡脖子"的能源合作,正被中国技术重新定义规则。 01 从"输油管道"到"技术共同体":中哈能源走廊的成长密码 要理解中哈能源走廊的变革,得先回到它的起点——20世纪90年代的哈萨克斯坦。 这个中亚面积最大的国家,坐拥全球第12大石油储量、第4大天然气储量,却长期陷入"资源诅咒":苏联时期留下的老油田设备老化,开采成本飙升;炼油 厂技术落后,只能生产低附加值的燃料油;能源出口依赖俄罗斯管道,议价权被牢牢攥在他人手中。 2005年,中哈原油管道一期工程开工。最初的合作很简单:中国 ...