Workflow
共同体
icon
Search documents
前5个月广东对中亚五国进出口增长20%
第二届中国—中亚峰会正在哈萨克斯坦首都阿斯塔纳举行,而在距离哈萨克斯坦约4700公里的广东,外 贸工厂里也热火朝天。公铁联运国际班列将货优价美的"广东制造"源源不断运往中亚。 中亚地区既是"一带一路"倡议的首倡之地,也是高质量共建"一带一路"的先行区。2024年,中国和中亚 国家进出口达到创纪录的6741.5亿元,较2013年增长116%。中国与中亚五国全部签署共建"一带一 路"合作文件,实施了一系列促发展、惠民生的标志性项目。广东与中亚经贸往来密切,合作空间巨 大。据海关总署广东分署统计,今年前5个月,广东对中亚五国进出口126.5亿元,同比增长20%。 "钢铁驼队"降低三成物流成本 "广东制造"成中亚市场"宠儿" 在中山市古镇镇梵尔照明科技有限公司(下称"梵尔照明")的工业园里,最新款式的面板灯、筒射灯等 商照产品在流水线上井然有序地生产出来,将通过集装箱发往中亚地区。而在位于哈萨克斯坦的"阿斯 塔纳—新城"自由经济区,一家名为LED Solutions的创新公司里,梵尔照明的产品点亮了这座超2700平 方米的工厂。 梵尔照明总经理石鹏举说:"美国发起关税战后,我们更加重视包括中亚在内的共建'一带一路'国 ...
军信股份受邀出席中国—中亚峰会
Chang Sha Wan Bao· 2025-06-18 08:55
Group 1 - The second China-Central Asia Summit was held in Astana, Kazakhstan, from June 16 to 18, focusing on cooperation and development between China and Central Asian countries [3] - The chairman of Junxin Environmental Protection Co., Ltd. attended the China-Central Asia Industry and Investment Cooperation Forum and spoke alongside the mayor of Bishkek, Kyrgyz Republic [1][3] - Junxin's project in Bishkek was highlighted by CGTN as a landmark cooperation in green development, showcasing the company's technical strength and responsibility [3] Group 2 - Junxin has actively implemented the "Xi'an Declaration" from the first China-Central Asia Summit, focusing on green technology and clean energy projects in Central Asia [3] - The company has laid the foundation for the Osh city waste treatment project and plans to complete the first phase of the Bishkek waste-to-energy project by the end of this year [3] - Junxin's leadership expressed commitment to continue contributing to the "China-Central Asia Community of Shared Future" and high-quality regional cooperation through clean energy projects [4]
中哈能源走廊启示录:中国技术如何改写中亚能源游戏规则?
Sou Hu Cai Jing· 2025-06-18 06:30
Core Insights - The transformation of the China-Kazakhstan energy corridor signifies a shift from a simple oil export relationship to a comprehensive technological partnership, enhancing Kazakhstan's energy sector capabilities and independence [3][5][11] Group 1: Historical Context and Evolution - Kazakhstan, rich in oil and gas reserves, faced challenges due to outdated Soviet-era technology and reliance on Russian pipelines, leading to a "resource curse" [3][4] - The initiation of the China-Kazakhstan oil pipeline in 2005 marked the beginning of a cooperative relationship, evolving from mere oil sales to a collaborative effort involving technology transfer and infrastructure development [3][4] Group 2: Technological Advancements - Chinese technology has significantly improved oil extraction and refining processes in Kazakhstan, such as increasing oil recovery rates from 30% to 55% in the Kashagan oil field and enhancing gasoline yield from 35% to 42% at the Shymkent refinery [4][5] - The introduction of cost-effective monitoring technologies has reduced operational costs by 60% while increasing fault detection accuracy from 70% to 95% [4][5] Group 3: Economic Impact - The partnership has transformed Kazakhstan from a resource provider to an industrial participant, with significant increases in refinery profits and the establishment of new projects like the world's first asphalt-based carbon material production line [5][9] - The collaboration has led to the creation of over 5,000 jobs in new industries, showcasing the economic diversification driven by technological cooperation [9][10] Group 4: Geopolitical Implications - The energy corridor has shifted Kazakhstan's geopolitical stance, allowing it to choose its energy partners independently and reducing reliance on traditional powers like Russia and the West [8][10] - Kazakhstan's adoption of Chinese technology has enabled it to meet international standards, positioning it favorably in the global energy market [8][9] Group 5: Environmental Considerations - The integration of eco-friendly technologies in oil extraction and refining processes has improved environmental outcomes, addressing pollution issues and promoting sustainable practices [7][10] - Projects like the "green oilfield" initiative demonstrate a commitment to balancing energy development with ecological preservation [7][10] Group 6: Regional Cooperation - The success of the China-Kazakhstan energy corridor has fostered collaborative efforts among Central Asian nations, leading to the establishment of the Central Asia Energy Technology Alliance [10] - This regional cooperation aims to create a unified approach to energy resource management, enhancing collective bargaining power and technological sharing [10]
听习主席和中亚好伙伴话合作|山水相依、民心相亲的好邻居、好朋友、好伙伴
Ren Min Ri Bao· 2025-06-18 04:56
Core Points - The meeting between Chinese President Xi Jinping and Kyrgyz President Sadyr Japarov on February 5, 2025, highlighted the significant development of China-Kyrgyzstan relations, achieving a new height of comprehensive strategic partnership [4] - Both leaders emphasized the importance of the China-Kyrgyzstan-Uzbekistan railway project, which is seen as a key infrastructure initiative under the Belt and Road Initiative, aimed at enhancing regional connectivity and economic development [7] Group 1: Bilateral Relations - China-Kyrgyzstan relations have seen rapid development, with political mutual trust being continuously strengthened and cooperation across various fields flourishing [4] - Kyrgyzstan supports China on issues related to Taiwan, Xinjiang, and Hong Kong, indicating a strong political alignment between the two nations [4] - The two countries are committed to building a community of shared destiny, with a focus on mutual benefits and cooperation [4][6] Group 2: Infrastructure Development - The China-Kyrgyzstan-Uzbekistan railway project was officially launched on December 27, 2024, with both leaders expressing hopes for high-quality construction and successful implementation [5][7] - The railway is expected to enhance Kyrgyzstan's status as a transportation hub, create numerous job opportunities, and promote development in trade, tourism, and industry [7] - Trade between China and Kyrgyzstan has significantly increased, from $53 million at the time of diplomatic relations to a record $22.7 billion in 2024, showcasing the growing economic ties [7]
中国驻智利大使:美单边关税战影响中智双边贸易,应携手反对霸凌胁迫行径
news flash· 2025-06-17 23:45
Group 1 - The term "China-US trade war" is deemed inaccurate, as it implies mutual responsibility, while it is actually a unilateral tariff war initiated by the US against global trade, with China opposing these measures [1] - The unilateral tariff measures by the US have negatively impacted international trade rules and the rule-based international trading system, particularly affecting smaller countries like Chile [1] - The US is attempting to coerce Chile into accepting unreasonable demands regarding key minerals and infrastructure, which could undermine Chile's sovereignty and economic development [2] Group 2 - China views international trade as a win-win scenario, asserting that there are no winners in a trade war, and emphasizes the need to counter unilateralism to maintain international fairness and justice [2] - Chile's economy is highly export-oriented, and maintaining a multilateral, open international trade system aligns with its national interests, as Chile has expressed opposition to US unilateral tariff measures [2] - There is a call for collaboration among China, Chile, and other countries to oppose unilateral tariff measures and coercive actions, promoting inclusive economic globalization and building a community with a shared future for humanity [2]
纵深推进中国与中亚国家务实合作
Jing Ji Ri Bao· 2025-06-17 22:21
多年来,中国与中亚国家在共建"一带一路"框架下,通过加强发展战略对接,经贸领域合作取得积极进 展。贸易投资合作稳步推进,中国已成为中亚国家第一大贸易伙伴和主要投资来源国。今年前5个月, 中国对中亚五国进出口快速增长,达到2864.2亿元,同比增长10.4%,规模创历史同期新高。能源合作 向多领域纵深推进,农业合作模式创新升级,立体交通互联取得突破,合作平台支撑作用显著增强。 然而,受当前复杂多变的国际局势影响,中国与中亚国家经贸合作也面临一系列挑战。一是全球经济下 行压力增大,特别是主要经济体增长乏力,导致国际市场需求减弱,对主要依赖能源和原材料出口的中 亚国家而言,财政收入下降风险增大,有可能影响部分国家的债务偿还能力和基础设施建设项目的支付 能力。二是中亚国家普遍存在本币贬值压力,部分国家实施严格的外汇管制政策,参与中亚经贸合作的 中国企业可能面临贸易汇率损失、投资收入下降等问题。三是基础设施不够健全,中亚地区铁路密度 低,与中国跨境交通网络发展滞后,对中欧班列运力增加造成障碍。能源管网和电网老化、配套不足, 数字基础设施发展薄弱,一定程度增加了企业运营成本。四是"软联通"协同不足造成成本增加,中亚各 国 ...
夯实边疆教育的发展基石
Ren Min Ri Bao· 2025-06-17 22:10
着眼未来,重视发挥教育在兴边富民行动中的作用,不断加强对边疆地区基础设施和民生保障投入,优 化区域教育资源配置,定将不断增强各族群众的获得感。 努力回答好"培养什么人、怎样培养人、为谁培养人"的问题。教育是国之大计、党之大计。从帕米尔高 原的"马背小学",到云南独龙江乡的"云上课堂",从广西崇左"兵教师"讲述左右江革命根据地事迹,到 内蒙古鄂尔多斯市推进"石榴籽育人工程"、用"三千孤儿入内蒙"等历史佳话滋养青少年心灵……边疆教 育因地制宜践行"为党育人、为国育才"的实践表明,用好红色资源,传承好红色基因,社会主义核心价 值观就能在边疆青少年心中生根发芽。 以融合赋能破解发展难题,打破地域、资源、机制等方面的约束。这就需要强化区域教育间的协同融 合。比如,中国人民大学等高校面向边疆地区开办"定向班",为边疆"育苗",因地施才创新设置"英模 班"和"劳模班",为边疆"壮苗"。也应强化产教融合"双向赋能"。例如,立足边疆特色产业,广西实施 乡镇农技人员定向培养计划,实现"入学即入职、毕业即就业"。还应推动数字技术"深度融通"。在这方 面,西藏那曲市与辽宁省携手打造智慧教育"高速路",让优质资源直通高原偏远地区课堂。 ...
王毅在第四届中国—非洲经贸博览会开幕式上的致辞
Shang Wu Bu Wang Zhan· 2025-06-17 17:47
Group 1 - The fourth China-Africa Economic and Trade Expo has attracted nearly 4,700 Chinese and African enterprises and over 30,000 participants, with initial cooperation projects totaling over 11 billion USD [1] - The theme of the expo is "China-Africa Cooperation in Action, Pursuing Modernization Together," emphasizing the shared aspiration for modernization among over 2.8 billion people in China and Africa [2] - The expo aims to deepen practical cooperation, expand trade scale, optimize trade structure, and promote investment and trade linkage development [3] Group 2 - The expo serves as a platform for exploring new business opportunities and fostering new growth drivers in China-Africa economic cooperation [4] - China will support Africa's modernization journey by sharing development experiences and exploring paths that align with the unique conditions of African countries [2] - The initiative includes enhancing cooperation in key areas such as green industries, e-commerce, and technological innovation, while promoting high-quality Belt and Road construction [2][3]
习近平在第二届中国-中亚峰会上的主旨发言
证监会发布· 2025-06-17 16:23
新华社阿斯塔纳6月17日电 弘扬"中国-中亚精神" 推动地区合作高质量发展 ——在第二届中国-中亚峰会上的主旨发言 (2025年6月17日,阿斯塔纳) 两年来,中国同中亚国家共建"一带一路"走深走实,贸易额增长35%,产业投资、绿色矿 产、科技创新等合作积极推进。中方提供的一揽子金融支持项目正在全面落实。越来越多新 能源汽车、光伏等中国产品走进中亚,蜂蜜、水果、小麦、禽肉等中亚农产品丰富了中国老 百姓的餐桌。 两年来,中吉乌铁路项目正式启动,中哈第三条铁路规划稳步推进,中塔公路二期修复 进展顺利,中土能源合作稳步开展。越来越多中国城市开通中亚班列,跨里海国际运输走廊 提质扩容,绿色产业、数字经济、人工智能、航空航天成为双方合作新的增长点,跨境电 商、在线教育等新模式新业态惠及中国和中亚国家广大人民。 两年来,中国和中亚国家互设文化中心、开设中国高校分校和鲁班工坊等取得进展,中 哈、中乌实现互免签证,去年仅中哈人员往来就超过120万人次。中亚国家旅游年、文化年、 艺术节在中国广受欢迎,《山海情》、《我的阿勒泰》等中国影视作品走红中亚,中国-中 亚人文旅游班列成功开行。今天,我们将见证中国同中亚友城突破100对。 ...
外媒聚焦:中国—中亚峰会为双方共同发展奠定坚实基础
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-06-17 15:19
Group 1 - The second China-Central Asia Summit was held in Astana, Kazakhstan, with leaders from China and five Central Asian countries discussing deepening regional integration and cooperation [1][2] - The summit included various activities aimed at enhancing bilateral cooperation, particularly in energy, industry, technology, and education [1] - Kazakhstan's Energy Minister highlighted the summit as a new chapter for deep cooperation between Kazakhstan and China in the energy sector [1] Group 2 - The cooperation between Central Asia and China is seen as a model of mutual respect and common development, especially in the context of a complex international landscape [2] - The summit is viewed as a new starting point for deepening the initiative of creating a stable, prosperous, and connected Central Asia, which is expected to lead to a "golden thirty years" of cooperation [2] - Central Asian countries regard their partnership with China as a deep, multi-layered cooperation based on shared strategic and practical interests, which aids in regional stability and economic modernization [2]