交流

Search documents
以文明交流互鉴助推中欧关系发展(国际论坛)
Ren Min Ri Bao· 2025-05-31 21:57
深化中欧文明对话、加强交流互鉴,不仅有助于夯实中欧关系发展的民意基础,推动双边合作迈向更高 水平,也将为全球和平发展、文化多样性保护和人类进步事业作出新的贡献 深化中欧文明对话、加强交流互鉴,不仅有助于夯实中欧关系发展的民意基础,推动双边合作迈向更高 水平,也将为全球和平发展、文化多样性保护和人类进步事业作出新的贡献。 (作者为清华大学新闻与传播学院副院长、中欧文化传播研究中心主任) (文章来源:人民日报) 当前,复杂的国际局势和多变的地缘政治给中欧关系带来新挑战,也带来新机遇。中国始终视欧洲为全 面战略伙伴,而欧洲一些人在对华关系定位问题上却颇多纠结。受意识形态、制度模式和价值观影响, 双方在一些问题上的分歧被人为放大了。但从长远看,随着世界格局走向多极化、欧盟战略自主性不断 加强,中欧在坚持多边主义、深化互利合作方面具有广阔空间。 进入调整期的中欧关系需要明确方向、继续发展,而人文交流和文明对话有助于跨越差异,减少误解和 偏见。人文交流早已成为中欧关系继政治、经贸之后的"第三支柱"。双方已建立高级别人文交流对话机 制,涵盖教育、科技、文化、媒体、体育、青年、妇女等多个合作领域。目前,中国单方面免签政策已 ...
“丝路青年·乐动国际”——跨境电商与文化交流融合实践营活动举行
Sou Hu Cai Jing· 2025-05-31 19:22
2025"知行贵州"丝绸之路青年交流计划之"丝路青年·乐动国际"——跨境电商与文化交流融合实践营 "爱乐之城·和世界握手"2025中国-东盟教育交流周国际青年城市音乐会 参观完"中国天眼"和平塘大桥之后,国际青年们都被建在大山之间的宏伟工程所震撼,来自乌干达的留学生约书亚说:"中国天眼和平塘大桥非常了不起, 参观的地方有很多关于建造者的介绍,他们都是英雄,中国人这种能够铭记和宣传贡献者的做法让我很感动。" 参观"中国天眼"和天文小镇 5月28日,为期5天的"知行贵州"丝绸之路青年交流计划之"丝路青年·乐动国际"——跨境电商与文化交流融合实践营圆满结束。本次活动首次将跨境电商与 跨国音乐节结合,打造"商业+艺术"双轨交流模式。通过参加"爱乐之城·和世界握手"2025中国-东盟教育交流周国际青年城市音乐会,用音乐与世界交流;通 过参观"中国天眼"天文科普基地、平塘特大桥,了解贵州的传统文化与先进科技;通过考察一码贵州智慧商务大数据平台和"城市里的商业村落"贵阳阿云朵 仓,探寻"黔货出山"的实施路径。 本次活动由贵州省教育厅主办,中国—东盟教育交流周组委会秘书处、贵州师范大学国际教育学院承办。应贵州师范大学邀请,来 ...
多国举办“汉语桥”中文比赛 促进跨文化间交流
Xin Hua She· 2025-05-31 04:38
中国驻孟加拉国大使馆文化参赞李少鹏表示,今年是中孟建交50周年和"中孟人文交流年"。选手的精彩 表演展示了孟加拉国青年的智慧与活力,也展现了中孟友好与双边合作的光明前景。 以色列赛区比赛29日在耶路撒冷希伯来大学举行,来自以色列多所高校的8名选手参加了角逐。比赛分 为主题演讲和才艺展示,现场观众还积极参与了中华文化知识问答。经过激烈角逐,来自耶路撒冷希伯 来大学的阿隆·绍瓦尔摘取桂冠。 中国驻以色列大使馆公使衔参赞孙朝阳在活动现场说,"汉语桥"是一座人文交流、文明互鉴的桥梁,希 望双方青年讲好中以友好故事,为中以共同发展贡献力量。 耶路撒冷希伯来大学语言中心负责人索菲亚·卡茨在致辞中表示,"汉语桥"不仅是一场比赛,更是心灵 相通的纽带。通过学习中文,以色列的年轻人得以真正走近中华文化、增进与中国人民的感情。 委内瑞拉赛区决赛28日在委内瑞拉国家石油大学举行。选手们用流利的中文讲述自己对"天下一家"主题 的理解,分享对人类命运共同体理念的思考。 新华社北京5月31日电 综合新华社驻外记者报道:第24届"汉语桥"世界大学生中文比赛日前在孟加拉 国、以色列、委内瑞拉、越南等多个国家举行,各国选手展现了对中文的热爱和 ...
吉林延边促进各民族交往交流交融
Ren Min Ri Bao· 2025-05-30 22:16
Core Points - The article emphasizes the importance of promoting the construction of a shared Chinese national community and enhancing ethnic unity in Jilin Province, particularly in Yanbian Korean Autonomous Prefecture [1][4] - Yanbian has been actively implementing cultural initiatives to foster a sense of community and shared identity among various ethnic groups [1][2] - Economic development efforts in Yanbian focus on border trade and the growth of local industries, such as seafood processing and cross-border e-commerce, benefiting local residents [2][3] Group 1: Cultural Initiatives - Yanbian has established 112 schools to promote awareness of the Chinese national community among youth, aiming to cultivate a shared national identity [1] - A grassroots storytelling initiative called the "Pomegranate Red" team has been formed, consisting of over 1,800 leaders and scholars to share the deep ties among ethnic groups [1] - The region has developed a cultural tourism project, including the original dance poem "Colorful Alilang," which has become a new cultural tourism brand for Yanbian [2] Group 2: Economic Development - Yanbian is focusing on developing industries such as seafood processing and cross-border e-commerce, which has led to job creation for 8,253 residents in 22 border villages [2] - In 2024, Yanbian plans to implement 47 agricultural projects with an investment of 720 million yuan, enhancing local economic conditions [3] - The region has seen over 1.5 million tourists this year, indicating a strong growth in the tourism sector [3] Group 3: Community Engagement - Yanbian promotes extensive interaction and integration among various ethnic groups through initiatives like the "Three Together, Four Same" community model [3] - The local community has established various programs to facilitate ethnic exchanges, such as the "Warm Station" and ethnic unity promotion meetings [3] - Traditional foods from different ethnic groups are shared and enjoyed together, fostering a sense of unity and cultural exchange [3]
“茶和天下·丝路瓷行”活动在土耳其里泽成功举办
Xin Hua She· 2025-05-30 15:10
Core Viewpoint - The event "Tea and the World: Silk Road Porcelain Journey" held in Rize, Turkey, aims to promote deep cultural exchange between China and Turkey, focusing on tea and porcelain cultures [1][2]. Group 1: Event Overview - The event was co-hosted by the Chinese Embassy in Turkey, the Jingdezhen Municipal Government, and the Rize Provincial Government [1]. - It included cultural and tourism promotion, exhibitions, intangible cultural heritage performances, and interactions between Chinese and Turkish artists [1]. - A strategic cooperation agreement was signed between tourism enterprises from Jingdezhen and Rize [1]. Group 2: Cultural Significance - Tea and porcelain are highlighted as important commodities on the ancient Silk Road, symbolizing the prosperous trade and cultural integration between China and Turkey [1]. - The event featured performances by the Jingdezhen Porcelain Band and local Rize folk art groups, showcasing the rich cultural heritage of both regions [1]. Group 3: Statements from Officials - The Mayor of Jingdezhen emphasized the city's long-standing ceramic history and its role as a cultural symbol for China, aiming to strengthen cooperation along the Belt and Road Initiative [2]. - The Governor of Rize expressed hopes for broader collaboration in tea culture and tourism between Rize and China [2].
国家铁路局局长费东斌率团访问拉美,推动铁路国际交流合作
news flash· 2025-05-30 07:13
Core Viewpoint - The visit of the Director of the National Railway Administration, Fei Dongbin, to Brazil, Chile, and Peru aims to enhance cooperation in railway infrastructure and connectivity between China and Latin America, as outlined in the "Beijing Declaration" [1] Group 1: Meetings and Agreements - Fei Dongbin held discussions with transportation ministers from Brazil, Chile, and Peru on May 21, 23, and 26, focusing on deepening exchanges in the field of connectivity and sustainable infrastructure [1] - The "Beijing Declaration" emphasizes the need for improved connectivity and collaboration in infrastructure development between China and Latin America [1] Group 2: Future Cooperation - The National Railway Administration expresses willingness to establish a regular communication mechanism with the transportation departments of the three countries, leveraging the 10th anniversary of the China-Latin America Forum [1] - The goal is to align China's railway development experience with the needs of the three countries, promoting mutually beneficial cooperation in the railway sector [1] Group 3: Economic and Social Impact - The initiative aims to ensure satisfaction from the governments of the host countries, gain public support, increase employment, and contribute to economic development [1] - The focus is on supporting high-quality railway development and regional connectivity in the three countries [1]
增进交流互鉴 激发传承活力 共享美好生活 第九届中国成都国际非物质文化遗产节启新篇
Si Chuan Ri Bao· 2025-05-30 00:29
Core Viewpoint - The 9th China Chengdu International Intangible Cultural Heritage Festival opened on May 28, showcasing the importance of intangible cultural heritage (ICH) and promoting cultural exchange and protection efforts [12][13]. Group 1: Event Overview - The festival is a key brand event in the ICH field, held annually since 2007 in Chengdu, which serves as its permanent venue [12]. - This year's festival features a "guest country + guest city" mechanism, with Malaysia as the guest country and cities like Algiers, Penang, Chiang Mai, and Bari as guest cities [12]. - Nearly 400 ICH inheritors and experts from over 60 countries and regions participated in the event [12]. Group 2: Festival Structure - The festival is organized into a "3+3+N" framework, including three main sections: "Vibrant ICH: Tianfu Parade," "Colorful ICH: World Dialogue," and "Charming ICH: International Exhibition," along with three special sections focusing on creative living, beautiful living, and healthy living [12][15]. - Activities are held across 288 community practice spaces in 183 counties, creating a strong atmosphere for public participation [12][20]. Group 3: Highlights and Activities - Approximately 600 ICH representative projects are showcased, with performances from various cultural traditions, including Sichuan opera and traditional dances from different countries [14]. - The "Creative Living" section includes an international ICH brand IP authorization trading event, attracting over 580 enterprises and facilitating significant business interactions [15]. - The "Healthy Living" section features over 120 traditional medicine representatives offering health consultations and experiences [16]. Group 4: Technological Integration - The festival incorporates technology into traditional practices, showcasing over 30 interactive tech installations that enhance the presentation of ICH [18][19]. - Innovative projects include a mobile game based on the 24 solar terms and a VR art exhibition exploring the origins of Chinese characters [19]. Group 5: Cultural Exchange and Tourism - The festival promotes cultural exchange and tourism, inviting global guests to experience Sichuan's unique charm and engage in discussions on ICH's role in tourism development [20][21]. - Activities during the festival include dragon boat races and cultural performances, aimed at integrating ICH into daily life and enhancing public engagement [20].
首列中国—中亚国际人文旅游专列开行
news flash· 2025-05-29 23:26
今年是哈萨克斯坦"中国旅游年",为促进中哈两国人文交流,深化中国与中亚国家互联互通,昨天,中 国—中亚国际人文旅游专列西安至哈萨克斯坦阿拉木图段首发列车从西安站始发。29日上午,Y29次列 车从西安火车站驶出,一路向西开往哈萨克斯坦阿拉木图,这标志着中国—中亚国际人文旅游专列首次 在西安—阿拉木图段开行。专列将途经陕西、甘肃、新疆等省区,从霍尔果斯口岸出境,预计于5月31 日抵达阿拉木图。(央视新闻) ...
美将撤销中国学生签证,外交部:中方对此坚决反对,已向美方提出交涉
Huan Qiu Shi Bao· 2025-05-29 23:07
【环球时报驻美国特约记者 冯亚仁 环球时报记者 白云怡 张晗】美国国务院28日发表声明称,将与国土 安全部合作,"积极撤销"中国学生的签证,包括那些"与中国共产党有关联或在关键领域学习的学 生"。"美方以意识形态和国家安全为借口,无理取消中国留学生签证,严重损害中国留学生的合法权 益,干扰两国正常人文交流。中方对此坚决反对,已向美方提出交涉。"中国外交部发言人29日在例行 记者会上表示。 中国外交部发言人毛宁在29日的例行记者会上回应相关问题时表示,美方这一政治性、歧视性做法,戳 穿了美国一贯标榜的所谓自由开放的谎言,只会进一步损害美国自身国际形象和国家信誉。 美媒称,这项缺乏明确细节的命令势必会加剧大约27.5万名在美中国学生的不安,也会引发依赖这些学 生研究能力和经济支持的教授及大学管理人员的担忧。美国有线电视新闻网(CNN)报道称,几十年 来,美国大学吸引了众多中国顶尖人才。在美中国学生人数在2019—2020学年达到峰值37.2万多人。然 而,随着新冠疫情和两国之间的摩擦,这一数字在2023—2024学年下降至27万多人。 在宣布撤销中国留学生签证的前一天,鲁比奥下令美国驻世界各地的大使馆停止安排学生 ...
青海美食节在宁开幕高原臻品“直通”南京人餐桌
Nan Jing Ri Bao· 2025-05-29 22:59
开幕式当天,湟中区的众多非遗手工艺品也进行了展销。现场还为江苏省内13家知名餐饮企业授牌,这 意味着未来将有更多南京乃至江苏的餐饮门店引入青海优质食材,合作研发新菜品,让高原风味更广泛 地融入市民的日常餐桌。 开幕式现场,青海壮美的自然风光与深厚的河湟文化通过宣传片和精彩的非遗歌舞集中呈现。青海是江 苏唯一既有对口支援又有东西部协作的省份,三年来已在江苏共建33个青海绿色有机农畜产品直供直销 基地,设立了116个直营店(专柜),累计助销青海农特产品达12.3亿元,并持续推动"大美青海"文旅 品牌在江苏落地生根。 西宁市湟中区文体旅游局局长马晓倩介绍,本次美食节将持续一个月,南京市民即日起便可以在南京金 陵饭店自助餐厅品尝到地道的青海美食。"我们带来了沙棘果汁、高原牛羊肉、黑枸杞、特色酸奶等众 多青海'臻品',并在南京金陵饭店特别研发了融合青海特色食材的创新菜品。"除了南京金陵饭店,市 民游客还可以在老门东历史文化街区的"大美青海高原臻品"店铺,以及栖霞山风景区的河湟非遗展销中 心购买到正宗的青海农特产品和手工艺品。 南报网讯(记者 朱旖旎 通讯员 周鹏) 5月28日下午,"河湟臻品·飨遇金陵"青海美食节在宁开 ...