Workflow
交流
icon
Search documents
吉林延边促进各民族交往交流交融
Ren Min Ri Bao· 2025-05-30 22:16
Core Points - The article emphasizes the importance of promoting the construction of a shared Chinese national community and enhancing ethnic unity in Jilin Province, particularly in Yanbian Korean Autonomous Prefecture [1][4] - Yanbian has been actively implementing cultural initiatives to foster a sense of community and shared identity among various ethnic groups [1][2] - Economic development efforts in Yanbian focus on border trade and the growth of local industries, such as seafood processing and cross-border e-commerce, benefiting local residents [2][3] Group 1: Cultural Initiatives - Yanbian has established 112 schools to promote awareness of the Chinese national community among youth, aiming to cultivate a shared national identity [1] - A grassroots storytelling initiative called the "Pomegranate Red" team has been formed, consisting of over 1,800 leaders and scholars to share the deep ties among ethnic groups [1] - The region has developed a cultural tourism project, including the original dance poem "Colorful Alilang," which has become a new cultural tourism brand for Yanbian [2] Group 2: Economic Development - Yanbian is focusing on developing industries such as seafood processing and cross-border e-commerce, which has led to job creation for 8,253 residents in 22 border villages [2] - In 2024, Yanbian plans to implement 47 agricultural projects with an investment of 720 million yuan, enhancing local economic conditions [3] - The region has seen over 1.5 million tourists this year, indicating a strong growth in the tourism sector [3] Group 3: Community Engagement - Yanbian promotes extensive interaction and integration among various ethnic groups through initiatives like the "Three Together, Four Same" community model [3] - The local community has established various programs to facilitate ethnic exchanges, such as the "Warm Station" and ethnic unity promotion meetings [3] - Traditional foods from different ethnic groups are shared and enjoyed together, fostering a sense of unity and cultural exchange [3]
“茶和天下·丝路瓷行”活动在土耳其里泽成功举办
Xin Hua She· 2025-05-30 15:10
Core Viewpoint - The event "Tea and the World: Silk Road Porcelain Journey" held in Rize, Turkey, aims to promote deep cultural exchange between China and Turkey, focusing on tea and porcelain cultures [1][2]. Group 1: Event Overview - The event was co-hosted by the Chinese Embassy in Turkey, the Jingdezhen Municipal Government, and the Rize Provincial Government [1]. - It included cultural and tourism promotion, exhibitions, intangible cultural heritage performances, and interactions between Chinese and Turkish artists [1]. - A strategic cooperation agreement was signed between tourism enterprises from Jingdezhen and Rize [1]. Group 2: Cultural Significance - Tea and porcelain are highlighted as important commodities on the ancient Silk Road, symbolizing the prosperous trade and cultural integration between China and Turkey [1]. - The event featured performances by the Jingdezhen Porcelain Band and local Rize folk art groups, showcasing the rich cultural heritage of both regions [1]. Group 3: Statements from Officials - The Mayor of Jingdezhen emphasized the city's long-standing ceramic history and its role as a cultural symbol for China, aiming to strengthen cooperation along the Belt and Road Initiative [2]. - The Governor of Rize expressed hopes for broader collaboration in tea culture and tourism between Rize and China [2].
国家铁路局局长费东斌率团访问拉美,推动铁路国际交流合作
news flash· 2025-05-30 07:13
Core Viewpoint - The visit of the Director of the National Railway Administration, Fei Dongbin, to Brazil, Chile, and Peru aims to enhance cooperation in railway infrastructure and connectivity between China and Latin America, as outlined in the "Beijing Declaration" [1] Group 1: Meetings and Agreements - Fei Dongbin held discussions with transportation ministers from Brazil, Chile, and Peru on May 21, 23, and 26, focusing on deepening exchanges in the field of connectivity and sustainable infrastructure [1] - The "Beijing Declaration" emphasizes the need for improved connectivity and collaboration in infrastructure development between China and Latin America [1] Group 2: Future Cooperation - The National Railway Administration expresses willingness to establish a regular communication mechanism with the transportation departments of the three countries, leveraging the 10th anniversary of the China-Latin America Forum [1] - The goal is to align China's railway development experience with the needs of the three countries, promoting mutually beneficial cooperation in the railway sector [1] Group 3: Economic and Social Impact - The initiative aims to ensure satisfaction from the governments of the host countries, gain public support, increase employment, and contribute to economic development [1] - The focus is on supporting high-quality railway development and regional connectivity in the three countries [1]
增进交流互鉴 激发传承活力 共享美好生活 第九届中国成都国际非物质文化遗产节启新篇
Si Chuan Ri Bao· 2025-05-30 00:29
Core Viewpoint - The 9th China Chengdu International Intangible Cultural Heritage Festival opened on May 28, showcasing the importance of intangible cultural heritage (ICH) and promoting cultural exchange and protection efforts [12][13]. Group 1: Event Overview - The festival is a key brand event in the ICH field, held annually since 2007 in Chengdu, which serves as its permanent venue [12]. - This year's festival features a "guest country + guest city" mechanism, with Malaysia as the guest country and cities like Algiers, Penang, Chiang Mai, and Bari as guest cities [12]. - Nearly 400 ICH inheritors and experts from over 60 countries and regions participated in the event [12]. Group 2: Festival Structure - The festival is organized into a "3+3+N" framework, including three main sections: "Vibrant ICH: Tianfu Parade," "Colorful ICH: World Dialogue," and "Charming ICH: International Exhibition," along with three special sections focusing on creative living, beautiful living, and healthy living [12][15]. - Activities are held across 288 community practice spaces in 183 counties, creating a strong atmosphere for public participation [12][20]. Group 3: Highlights and Activities - Approximately 600 ICH representative projects are showcased, with performances from various cultural traditions, including Sichuan opera and traditional dances from different countries [14]. - The "Creative Living" section includes an international ICH brand IP authorization trading event, attracting over 580 enterprises and facilitating significant business interactions [15]. - The "Healthy Living" section features over 120 traditional medicine representatives offering health consultations and experiences [16]. Group 4: Technological Integration - The festival incorporates technology into traditional practices, showcasing over 30 interactive tech installations that enhance the presentation of ICH [18][19]. - Innovative projects include a mobile game based on the 24 solar terms and a VR art exhibition exploring the origins of Chinese characters [19]. Group 5: Cultural Exchange and Tourism - The festival promotes cultural exchange and tourism, inviting global guests to experience Sichuan's unique charm and engage in discussions on ICH's role in tourism development [20][21]. - Activities during the festival include dragon boat races and cultural performances, aimed at integrating ICH into daily life and enhancing public engagement [20].
首列中国—中亚国际人文旅游专列开行
news flash· 2025-05-29 23:26
今年是哈萨克斯坦"中国旅游年",为促进中哈两国人文交流,深化中国与中亚国家互联互通,昨天,中 国—中亚国际人文旅游专列西安至哈萨克斯坦阿拉木图段首发列车从西安站始发。29日上午,Y29次列 车从西安火车站驶出,一路向西开往哈萨克斯坦阿拉木图,这标志着中国—中亚国际人文旅游专列首次 在西安—阿拉木图段开行。专列将途经陕西、甘肃、新疆等省区,从霍尔果斯口岸出境,预计于5月31 日抵达阿拉木图。(央视新闻) ...
美将撤销中国学生签证,外交部:中方对此坚决反对,已向美方提出交涉
Huan Qiu Shi Bao· 2025-05-29 23:07
【环球时报驻美国特约记者 冯亚仁 环球时报记者 白云怡 张晗】美国国务院28日发表声明称,将与国土 安全部合作,"积极撤销"中国学生的签证,包括那些"与中国共产党有关联或在关键领域学习的学 生"。"美方以意识形态和国家安全为借口,无理取消中国留学生签证,严重损害中国留学生的合法权 益,干扰两国正常人文交流。中方对此坚决反对,已向美方提出交涉。"中国外交部发言人29日在例行 记者会上表示。 中国外交部发言人毛宁在29日的例行记者会上回应相关问题时表示,美方这一政治性、歧视性做法,戳 穿了美国一贯标榜的所谓自由开放的谎言,只会进一步损害美国自身国际形象和国家信誉。 美媒称,这项缺乏明确细节的命令势必会加剧大约27.5万名在美中国学生的不安,也会引发依赖这些学 生研究能力和经济支持的教授及大学管理人员的担忧。美国有线电视新闻网(CNN)报道称,几十年 来,美国大学吸引了众多中国顶尖人才。在美中国学生人数在2019—2020学年达到峰值37.2万多人。然 而,随着新冠疫情和两国之间的摩擦,这一数字在2023—2024学年下降至27万多人。 在宣布撤销中国留学生签证的前一天,鲁比奥下令美国驻世界各地的大使馆停止安排学生 ...
青海美食节在宁开幕高原臻品“直通”南京人餐桌
Nan Jing Ri Bao· 2025-05-29 22:59
开幕式当天,湟中区的众多非遗手工艺品也进行了展销。现场还为江苏省内13家知名餐饮企业授牌,这 意味着未来将有更多南京乃至江苏的餐饮门店引入青海优质食材,合作研发新菜品,让高原风味更广泛 地融入市民的日常餐桌。 开幕式现场,青海壮美的自然风光与深厚的河湟文化通过宣传片和精彩的非遗歌舞集中呈现。青海是江 苏唯一既有对口支援又有东西部协作的省份,三年来已在江苏共建33个青海绿色有机农畜产品直供直销 基地,设立了116个直营店(专柜),累计助销青海农特产品达12.3亿元,并持续推动"大美青海"文旅 品牌在江苏落地生根。 西宁市湟中区文体旅游局局长马晓倩介绍,本次美食节将持续一个月,南京市民即日起便可以在南京金 陵饭店自助餐厅品尝到地道的青海美食。"我们带来了沙棘果汁、高原牛羊肉、黑枸杞、特色酸奶等众 多青海'臻品',并在南京金陵饭店特别研发了融合青海特色食材的创新菜品。"除了南京金陵饭店,市 民游客还可以在老门东历史文化街区的"大美青海高原臻品"店铺,以及栖霞山风景区的河湟非遗展销中 心购买到正宗的青海农特产品和手工艺品。 南报网讯(记者 朱旖旎 通讯员 周鹏) 5月28日下午,"河湟臻品·飨遇金陵"青海美食节在宁开 ...
汤俏:解码“典孝急”背后的网络交流新生态
Huan Qiu Wang Zi Xun· 2025-05-29 22:58
事实上,仅用"进步或退步"的二元维度来对它进行判定并不科学。真正值得思考的,是这一生动的语言 现象,如何映射出数字文明下语言生态的深刻变迁。这场符号革命,可以从语言演化的动力学、传播生 态的范式革命、交流文明的圈层重构三个维度来解码。 语言的演化通常遵循非线性、自组织的规律,而创新和变异是其发展的内在动力。语言系统天然追求规 范、稳定的低熵状态,随着社会发展,科技、文化类信息不断涌入,让语言系统愈发复杂。而汉字凭借 独特的构形系统与语义聚合特性,具备强大的信息压缩能力。在此背景下,"典""孝""蚌"等网络用语通 过谐音、缩写等方式,重构了语言符号的能指与所指关系,以创新变异释放"能量",让系统重回稳定平 衡,同时也丰富了语言的表现形式,有强烈的时代感。 来源:环球时报 新的环境创造了语言演化的需求。长久以来,语言始终在动态中发展,在与时代媒介的共振中重塑己 身。语言的进化史,本质是一部工具属性与文化属性交织的交响曲。当信息传播从印刷时代跃入数字时 代,当人们的注意力被段子、短视频切割,"更具张力的表达载体"可以说是这个信息爆炸的时代对语言 发展提出的要求。"典孝急"等网络用语的兴起与持续迭代,正是语言不断适应 ...
华二代助力中意时尚“对话”
Ren Min Ri Bao· 2025-05-29 21:03
Group 1 - The "2025 Sino-Italian Fashion and Culture Carnival" was held in Yangpu District, Shanghai, featuring a variety of cultural exchange activities between China and Italy [1] - Key events included a virtual reality archaeological exhibition, a Renaissance digital art exhibition, Italian operatic performances, and a themed market showcasing Italian cuisine and fashion [1] - The event attracted participation from youth representatives of the Chinese diaspora from Italy, Spain, and the UK, emphasizing the role of young people in cultural dialogue [1] Group 2 - Italian-Chinese author Tang Junyu participated in discussions, highlighting her works that blend Italian Renaissance history with Chinese ancient history, appealing to Chinese readers [2] - Spanish youth representative Zheng Yajing shared her immersive experience with Hanfu at the Louvre, illustrating the importance of cultural exhibitions in promoting understanding of traditional Chinese culture [2] - The head of the Italian Innovation Center emphasized that the carnival serves as a significant opportunity for cultural exchange between the two countries, aiming to build a high-end platform for fashion and cultural collaboration [2]
便利往来促交流 合作空间更广阔——海合会四国热议中国免签政策
Xin Hua Wang· 2025-05-29 16:52
新华社多哈5月29日电 题:便利往来促交流 合作空间更广阔——海合会四国热议中国免签政策 新华社记者 中方在东盟-中国-海合会峰会期间宣布,自2025年6月9日至2026年6月8日,对沙特阿拉伯、阿 曼、科威特、巴林持普通护照人员试行免签政策。上述4国持普通护照人员来华经商、旅游观光、探亲 访友、交流访问、过境不超过30天,可免办签证入境。加上2018年全面互免签证的海合会成员国阿联酋 和卡塔尔,中方已实现对海合会国家免签"全覆盖"。 阿曼著名专栏作家哈勒凡·图基说,中国决定对阿曼及其他三个海湾国家的公民实行免签,是一项 具有重要意义的举措,节省了四国公民申请签证所需时间和精力,有助于中国吸引更多来自这些国家的 游客。这一举措彰显了中国对外开放的决心,与多年来中国持续推进的改革开放战略高度契合。 科威特教育部首席工程师、科威特水协会可持续发展委员会主席赫芭·阿巴斯认为,对于科威特企 业来说,这项政策是一项重大利好。科威特企业家现在可以更自由地前往中国参加贸易展览会、会见合 作伙伴、探索投资和采购业务。免签政策将促进人员往来,加强双方业务关系和彼此信任,鼓励中科企 业和投资者更积极地接触,为互利伙伴关系奠定基础 ...