融合发展

Search documents
单日运送旅客13.1万人次 湾区居民“跨城消费、跨境休闲”成常态
Shen Zhen Shang Bao· 2025-05-07 18:20
在客流高峰时段,深圳铁路增开了安检验证、人工检票通道,加强分流引导工作,确保旅客能够快速、 有序地进出站。同时,在售票厅、检票口、扶梯、站台等人员密集区域也增派了人手,加强安全宣传、 乘降指引和答疑解惑工作。深圳北站在东广场新增货币兑换窗口,为旅客提供"最后一站"兑换需求;东 广场负一楼派出所增设港澳签注自助服务终端,支持旅客自助办理签注更新业务,满足跨境旅客"即到 即签"需求。 从春运跨境客流近400万人次到"五一"再创新高,广深港高铁以千万人次的往来,书写着大湾区"硬联 通"与"软对接"的融合篇章。 (文章来源:深圳商报) 【深圳商报讯】(记者肖晗通讯员郭成海岳千琳)今年"五一"假期,广深港高铁以其高效便捷的交通优 势,成为连接内地与香港的重要纽带。记者从深圳铁路获悉,5月1日至5日,广深港高铁跨境旅客运送 量达60.8万人次,同比增幅28%;单日最高峰5月1日运送旅客13.1万人次,创下同期新高。 据统计,"五一"期间(5月1日至5日),深圳、广州两地往返客流分别占比38.4%、34.1%,成为跨境出 行的核心城市。香港发往内地的旅客达28.7万人次,同比增幅27.4%,其中近八成流向广东省内,深 圳、 ...
参会指南:ACCSI 2025第十八届中国科学仪器发展年会
仪器信息网· 2025-05-07 09:01
导读: 第十八届中国科学仪器发展年会ACCSI2025 将于5月11-13日在上海市松江区举行,参会指南提供签到注册流程、会议日程、 交通及酒店信息等。 特别提示 微信机制调整,点击顶部"仪器信息网" → 右上方"…" → 设为 ★ 星标,否则很可能无法看到我们的推送。 尊敬的特邀嘉宾和参会代表: 2 0 2 5第十八届中国科学仪器发展年会(ACCSI 2 0 2 5 )将于2 0 2 5年5月11 - 1 3日在上海市松江区富悦大酒店隆重召开。为 方便各位特邀嘉宾和参会代表顺利参加会议,组委会为大家提供如下参会指南。 一、 签到注册流程 1、注册时间: 2 0 2 5年5月1 2日 0 8 : 0 0 - 2 0 : 0 0 2 0 2 5年5月1 3日 0 8 : 0 0 - 1 4 : 0 0 2、注册位置: 上海市松江区富悦大酒店一楼大厅左侧签到处 3、注册流程: 获取签到二维码: 仪器信息网APP ACCSI 2 0 2 5年会官网 2 0 2 5年5月11日 1 0 : 0 0 - 2 0 : 0 0 二、 会议日程 | 日期 | 时间 | 会议日程 | 地点 | | --- | --- | -- ...
“3小时演出撬动72小时消费” 文化新亮点催生消费新热点
Yang Shi Wang· 2025-05-07 05:21
Core Insights - The "May Day" holiday in 2025 saw a continuous rise in cultural and tourism consumption, showcasing a diverse range of experiences from cultural activities to outdoor adventures [1] - The Ministry of Culture and Tourism organized a nationwide "May Day" cultural and tourism consumption week, launching various consumer benefits and activities, with over 50,000 events held and more than 400 million yuan in subsidies distributed [3] - The impact of performances on consumption was notably significant, with numerous concerts and music festivals attracting large crowds, marking a new growth point in tourism consumption [5] Group 1: Consumption Trends - The holiday period recorded 314 million domestic trips, representing a year-on-year increase of 6.4%, with total domestic spending reaching 180.27 billion yuan, up 8.0% [13] - Nighttime cultural and tourism consumption areas were bustling, with the Great Wall at Juyongguan launching night tours and immersive performances, enhancing visitor experiences [15] - Nationally, the monitored nighttime cultural and tourism consumption areas recorded a total nighttime foot traffic of 75.95 million, an increase of 5.24% year-on-year [16] Group 2: Regional Initiatives - Shandong introduced the "Hospitable Shandong" discount package, while regions like Zhejiang, Sichuan, and Shaanxi implemented personalized promotional activities to boost tourism consumption [6] - In Zhejiang's Quzhou, a "Free Tour with Music Festival Ticket" initiative allowed ticket holders to visit 14 key attractions for free, resulting in a 64.11% increase in visitor numbers compared to 2024 and generating an additional 57 million yuan in tourism revenue [7] - Beijing launched over 1,900 activities under the theme "Beijing Colorful May Day, Enjoy Good Times," creating diverse consumption scenarios for residents and tourists [3]
三亚海棠区:国家海岸起宏图
Hai Nan Ri Bao· 2025-05-07 01:29
构筑现代化产业体系,持续提升百姓幸福感 三亚海棠区:国家海岸起宏图 海棠湾旧貌。(资料图,摄于2009年) 如今的三亚海棠湾旅游产业发达,汇聚了亚特兰蒂斯等知名旅游项目。海南日报全媒体记者 王程龙 摄 海南日报全媒体记者 李艳玫 海南解放75年来,沧桑巨变。当前,海南自贸港建设如火如荼,一幅波澜壮阔的开放画卷伴着椰风海韵 徐徐展开。伴随海南改革发展,三亚市海棠区也迎来巨变。从经济腾飞的"速度",到城乡融合的"力度",再 到民生幸福的"温度",海棠区以实干为笔、创新为墨,书写了从渔火稀疏的边陲海湾到举世瞩目的国家海岸 的华丽蜕变。 近日,海棠区再添文旅重磅项目。三亚万象城项目在该区开工。这一占地约408亩、总计容面积达54.4万 平方米的商业综合体,将通过"商业+生态+文旅"创新模式,打造成为集零售、娱乐、餐食等于一体的度假目 的地,为三亚建设世界级旅游目的地注入新动能。 看到三亚万象城在"家门口"开工建设的新闻,海棠区居民罗先生再次发出感慨:"家乡发展得一天比一天 好。"在他的成长记忆中,父母那辈辛苦务农,每天早出晚归,种田捕鱼,皮肤晒得黢黑,身体压得佝偻。 现在,家乡发展好了,他在酒店里找到一份工作,不用过 ...
山东加快培育壮大乡村富民产业
Da Zhong Ri Bao· 2025-05-07 00:58
山东加快培育壮大乡村富民产业 为保障乡村富民产业持续健康发展,《实施意见》提出,用好相关行业资金和地方政府专项债券政 策,支持乡村富民产业加快发展。支持金融机构为乡村富民产业量身定做专属信贷、保险、担保产品。 开展"寻找乡村振兴合伙人"行动,实施乡村产业振兴带头人培育"头雁"项目。支持农民工、年轻创业者 等返乡入乡创业,符合条件的按规定享受创业担保贷款、一次性创业补贴等扶持政策。健全新型农业经 营主体扶持政策同带动农户增收挂钩机制,完善保底分红、入股参股、服务带动等紧密型利益联结方 式,让农民更多分享产业增值收益。(记者 毛鑫鑫) 5月6日,省政府发布《关于推动全省乡村富民产业高质量发展的实施意见》,出台20项具体措施, 以带动农民增收为目标,以农村一二三产业融合发展为路径,聚焦重点产业,聚集资源要素,培育发展 动能,积极构建具有山东特色的乡村富民产业体系。提出到2027年,乡村富民产业蓬勃发展,带动农民 经营性收入和工资性收入显著提高,农民人均可支配收入达到3万元以上,城乡居民收入差距进一步缩 小,村集体经济发展水平持续提高。 在乡村特色产业发展方面,《实施意见》提出,重点培育打造粮油、果品、蔬菜、畜禽、水 ...
模式口是个好地方
Bei Jing Ri Bao Ke Hu Duan· 2025-05-06 19:47
Core Insights - The "Moshi Kou" area has undergone significant transformation, evolving from a neglected space into a vibrant cultural and historical street, attracting both locals and tourists [6][7][11] - The area is recognized for its rich cultural heritage, including historical sites and local traditions, which have been preserved and integrated into the modern development [5][10][12] Group 1: Historical Significance - "Moshi Kou" has a deep historical background, dating back to the Western Zhou period, and was known for its production of grinding stones during the Ming and Qing dynasties [3][4] - The area was historically a key route for trade, contributing to its cultural richness and significance [3][6] Group 2: Urban Renewal - The urban renewal project initiated in 2016 has led to the improvement of infrastructure, environmental conditions, and the restoration of historical features, making it a popular destination [6][7] - The street now features a mix of traditional and modern establishments, including cafes, restaurants, and cultural exhibitions, enhancing its appeal [8][9] Group 3: Cultural Integration - The integration of various cultural elements, such as the Yanjing Eight Wonders Museum and the preservation of ancient murals, showcases the area's commitment to maintaining its cultural identity [10][12] - The presence of local businesses that align with the cultural heritage, such as tea houses and restaurants, reflects a blend of tradition and modernity [8][9] Group 4: Community Engagement - The revitalization of "Moshi Kou" has not only benefited tourists but also the local residents, creating a harmonious living environment where both groups can interact [11][12] - Local markets and community activities continue to thrive, ensuring that the area remains a vibrant part of the community [11]
天津武清加快推动农文商旅融合发展
Zhong Guo Jing Ji Wang· 2025-05-06 08:16
Group 1 - The core idea of the articles revolves around the promotion of tourism in Wuqing District, Tianjin, during the May Day holiday, highlighting various themed travel routes and events to attract visitors [1][2][3] - Wuqing District has launched four two-day travel routes, including nature and culture experiences, spring picking, family-friendly activities, and cultural shopping tours, aiming to enhance visitor satisfaction [1] - The Fourth Tomato Harvest Festival in Hebei Tun Town features local tomato cultivation, traditional performances, and non-heritage food, showcasing the integration of agriculture and tourism [1] - The opening of the Canal Night City in Hexiwu Town offers a blend of cultural experiences, light art, and culinary delights, with over 100 immersive performances scheduled during the holiday [2] - The Yongyang Ancient Alley in Yang Village Street serves as a hub for diverse culinary experiences and creative arts, hosting various cultural exhibitions and markets during the holiday [3] Group 2 - The South Lake Green Expo Park hosts an immersive garden event themed "The Most Beautiful May Day, The Most Colorful National Style," combining ecological art and folk culture [3] - The upgraded "Dog Doesn't Care" restaurant in Wuqing has expanded its capacity to enhance dining experiences while maintaining traditional cultural elements [3] - Wuqing District has implemented multiple measures to ensure a smooth and secure tourism market during the holiday, providing a comfortable environment for visitors [3]
市政协委员建德联络组开展专题视察议政活动
Hang Zhou Ri Bao· 2025-05-06 02:43
Group 1 - The event focused on enhancing the biopharmaceutical industry in Jiande, aiming for regional collaboration and innovative integration [1] - The Jiande Liaison Group of the Municipal Political Consultative Conference has been actively exploring innovative approaches to support local economic development [1] - The inspection team visited several companies and development projects to assess progress and future plans in the biopharmaceutical sector [1] Group 2 - The meeting emphasized the importance of aligning with national and local policies to strengthen the biopharmaceutical industry and improve economic stability [2] - Suggestions were made regarding innovation in development models, precise investment attraction, and policy support to enhance industrial clustering [1][2] - An intention to cooperate was established between Jiande Economic Development Zone and Puhua Capital, indicating potential investment opportunities [1]
省总工会十项措施惠职工助消费
Liao Ning Ri Bao· 2025-05-06 01:12
Group 1 - The provincial labor union in Liaoning has decided to enhance its financial support for workers by introducing ten measures aimed at boosting consumption and promoting cultural and tourism integration starting from May 1 [1] - Grassroots unions will issue annual consumption vouchers for purchasing daily necessities and cultural tourism products, alongside establishing annual employee leisure and vacation plans [1] - Unions can organize two major cultural and sports events annually for all employees, with prize limits set at 1,000 yuan for individual events and 500 yuan per person for team events [1] Group 2 - Unions will actively support vocational and skills training for employees, ensuring that over 60% of the education funds are allocated for frontline worker training [2] - The standard for various union welfare activities has been increased, allowing for an average annual expenditure of up to 2,000 yuan per member for holiday gifts [2] - Specific welfare amounts have been set for different occasions, such as 800 yuan for weddings and 1,500 yuan for childbirth, with additional provisions for retirement and bereavement [2]
五一开启“人从众”模式,看看这里有你吗
Jin Rong Shi Bao· 2025-05-05 22:50
从热门景区的人潮如织,到小众景点的惊喜发现;从传统文化的深度体验,到潮流玩法的创新探索,人 们用脚步丈量山河,以热情感受风土。这场"五一"的文旅盛宴,不仅是人们对美好生活的追逐,更是文 旅产业蓬勃发展的生动缩影。 文旅产业的发展也需要金融的"添薪加火"。《关于进一步培育新增长点繁荣文化和旅游消费的若干措 施》提出"强化财政金融支持",支持各地统筹用好各渠道资金开展文化和旅游消费促进活动。 有专家表示,在大众旅游进入多元化、个性化,品质化新阶段的新形势下,文旅产业需要与金融业相互 借力。双方应面向文旅消费场景与交易环节构建产业投融资新模式,引导金融机构积极为文旅设施建 设、设备更新改造提供融资支持,推动文旅产业高质量发展。 车流如织、人潮汹涌、门票售罄、展馆限流……今年"五一"假期,全国各地众多热门景区人流量爆棚, 进入"人从众"模式。这份火爆不仅是文旅市场强劲复苏的生动写照,更折射出人们对高品质休闲生活的 热切向往。在"五一"假期的最后一天,请跟随《金融时报》记者的脚步和镜头,来看看过去几天景区里 人头攒动的热闹景象。 出土大量青铜器、拥有妇好墓等众多珍贵历史遗迹的世界文化遗产殷墟,成为"五一"假期游客的热门 ...