Workflow
Modelos de linguagem de grande dimensão
icon
Search documents
Traduzir o mundo com inteligência artificial | Helena Moniz | TEDxAveiro
TEDx Talks· 2025-09-03 16:21
AI and Translation - AI language models, despite their capabilities, often exhibit biases, such as defaulting to masculine pronouns for positions of power [1] - The current AI landscape predominantly represents a world of only 17 commercial languages, neglecting the vast diversity of over 7,000 languages and their unique cultural perspectives [1] - AI's training data is skewed towards the global north, particularly Western cultures and the English language, leading to underrepresentation of other cultures, dialects, genders, and age groups [1][2] Cultural Preservation - Translation involves not just converting words but also transferring and adapting the culture embedded within a language [1] - The loss of languages equates to losing unique perspectives and cultural heritage, similar to the extinction of animal species [1] - There's a growing recognition of the need to give voice to diverse cultural heritages, enriching the world with different perspectives [2] Future Directions - The industry needs a more coordinated effort to support languages beyond the 17 commercial ones, helping them create their digital space [2] - The focus should be on augmenting human capabilities with AI, empowering individuals to overcome limitations and translate culture and sentiment effectively [5] - Achieving truly inclusive translation with AI requires incorporating diverse perspectives and recognizing that each of the world's 7,000+ languages offers a unique view [6]