Workflow
融资文件报表翻译如何做到专业合规?
Sou Hu Cai Jing·2025-05-19 10:54

Core Insights - The article emphasizes the increasing importance of professional and compliant translation of financing documents as companies seek funding through international investors and cross-border funds [1][6] - It highlights that financing document translation is a dual professional output of language and finance, requiring accuracy in financial expressions and terminology consistency [2][6] Group 1: Nature of Financing Document Translation - Financing documents are not merely commercial papers but are intersections of accounting, legal, and strategic documents, including balance sheets, profit and loss statements, cash flow statements, investment plans, and term sheets [2][3] - Accurate translation of financial terms is crucial, with examples provided such as translating "存货跌价准备" as "provision for decline in inventory value" instead of "inventory adjustment" [2][3] Group 2: Terminology Consistency - Consistent terminology is essential to avoid multiple interpretations that could affect financing intentions, suggesting the establishment of a terminology glossary prior to translation [3] - The glossary should include financial terms (e.g., EBITDA, amortization), investment expressions (e.g., Pre-money/Post-money Valuation), and compliance terms (e.g., AML, KYC) [3] Group 3: Data Logic and Formatting - The translation must maintain the original report structure, ensuring data formats, alignment, and units are consistent, with specific attention to numerical expressions [4] - All numerical content should not be arbitrarily adjusted, and any trends or footnotes in charts must be fully translated to avoid omissions [4] Group 4: Quality Assurance Process - A standardized translation service should include a three-tier quality mechanism: initial translation, proofreading, and financial review [4] - The process involves defining financing rounds, confirming terminology, executing translation by finance-savvy translators, and having financial experts review data logic and terminology [4] Group 5: Common Translation Pitfalls - Common errors in financing document translation include misinterpreting "capital expenditure (CAPEX)" and "shareholder's equity," as well as incorrect decimal/comma usage that can lead to misinterpretation of financial data [5] - Such errors can significantly impact the professionalism of financing documents and potentially harm the company's credibility with investors [5]