Core Viewpoint - In the first half of 2025, the company reported a revenue decline of 23.9% year-on-year, while operating profit increased significantly by 92.7%, and net profit attributable to shareholders rose by 68.5% [1] Revenue Breakdown - The company's revenue is divided into two main segments: online business and copyright operation [1] - Online business revenue reached 1.99 billion yuan, a year-on-year increase of 2.3%, with self-owned platform products growing by 3.1% and Tencent product channel revenue declining by 25.6% [1] - The average monthly active users for self-owned platform products decreased by 2.5%, while the average monthly paying users increased by 4.5% to 9.2 million [1] - Revenue from copyright operation and other businesses was 1.2 billion yuan, a year-on-year decrease of 46.4%, primarily due to the development cycle and scheduling of film and television projects [2][4] Cost and Profitability - The cost of revenue decreased significantly, particularly in content production, which was 190 million yuan, less than one-third of the previous year's figure [4] - Excluding the impact of New Classics Media, the non-IFRS net profit attributable to shareholders was 550 million yuan, a year-on-year increase of 35.7% [4] IP and New Initiatives - The company's IP derivative business showed strong growth, with GMV reaching 480 million yuan, close to the total for the entire previous year [4] - The company is focusing on short dramas and has opened over 2,000 web novel IPs for high-quality short drama production [5] - The integration of AI into existing business is being explored, with the launch of an AI writing assistant that has increased author interaction by 40% [5] International Expansion - The overseas reading platform WebNovel saw a 38% year-on-year increase in revenue from AI-translated works, which now account for over 35% of total platform revenue [6] - As of June 30, 2025, WebNovel offered over 10,000 Chinese translated works and approximately 770,000 local original works, with AI-translated works making up 70% of the translated content [6]
闪电快讯 | 阅文还在讲IP故事,这一次是短剧和衍生品