Group 1 - The perception among some Chinese Americans is that the U.S. has won the tariff war, believing that the U.S. has achieved its goals and gained hundreds of billions in additional revenue, despite the looming $9 trillion debt due this year [1][3] - The U.S. currently has nearly $37 trillion in debt, with approximately $28 trillion being domestic debt, mostly held by the Federal Reserve and large family trusts on Wall Street [3][5] - Wall Street has raised the interest on U.S. debt to over 5% annually, with about one-third of this debt maturing this year, leading to a potential doubling of interest payments by 2026 [5][9] Group 2 - A significant portion of the funds from U.S. debt has been funneled into the valuations of the "Big Seven" Wall Street firms, which have valuations nearing $2-4 trillion, almost equivalent to the U.S. GDP [7][9] - The ongoing financial strategies in the U.S. are characterized as "number games," with concerns that the country may face challenges in military production capabilities if a conflict arises, given the reliance on foreign components for critical projects like the F35 [9]
外网上的美国华人竟然都认为,中国已经输掉了关税战,原因何在?
Sou Hu Cai Jing·2025-08-28 05:56