Core Viewpoint - The rapid development of the electric vehicle (EV) industry is leading to a significant increase in the volume of discarded power batteries, with projections indicating that by 2025, nearly 400,000 tons of waste batteries will be generated in China, and over 1 million tons by 2030. The newly issued "Interim Measures for the Management of Recycling and Comprehensive Utilization of Waste Power Batteries from New Energy Vehicles" aims to establish a comprehensive management system for battery recycling and utilization [2][3][4]. Group 1: Regulatory Framework - The new management measures emphasize a "full-channel, full-chain, and full-lifecycle" approach to battery management, introducing a digital identification system for power batteries to enhance supervision and management [2][4][6]. - The "vehicle-battery integrated scrapping" system is a key focus, mandating that scrapped electric vehicles must include their power batteries, with penalties for non-compliance [4][6]. - The measures prohibit any organization or individual from using waste batteries for electric bicycles or other areas banned by laws and regulations, marking a significant shift from previous practices [7][8]. Group 2: Environmental and Safety Concerns - The rise of informal recycling practices poses environmental and safety risks, prompting the Ministry of Ecology and Environment to initiate a three-year action plan targeting illegal disposal and dismantling of waste batteries [5][6]. - The establishment of a digital identification system for batteries aims to prevent illegal handling and ensure that waste batteries are funneled into legitimate recycling channels [6][9]. Group 3: Industry Implications - The new regulations restrict the concept of "cascade utilization" of waste batteries, which had allowed for the repurposing of batteries in less critical applications, thereby reducing potential safety and environmental risks [7][8]. - Companies are encouraged to explore safe applications for waste batteries in low-risk environments, while those unsuitable for reuse should be directed towards comprehensive utilization to extract valuable metals [9].
六部门出台动力电池回收利用新规:防止“小作坊”非法拆解,明确综合利用“红线”
Hua Xia Shi Bao·2026-01-18 04:18