为啥美国现在要拼命围攻中国?5年后,中国将不再忌惮任何国家!
Sou Hu Cai Jing·2026-01-22 06:55

Group 1 - The article highlights the increasing urgency of Washington's actions against China, driven by anxiety over China's rapid development and its potential to reshape the global landscape in the next five years [1] - The U.S. national security strategy released in 2025 emphasizes economic competition with China, focusing on trade, supply chains, and critical resources, despite claiming to prioritize the Western Hemisphere [3] - China's trade surplus reached $1.2 trillion in 2025, with exports to Africa growing by 26% and steady growth in Southeast Asia, showcasing China's industrial strength across various sectors [3] Group 2 - Since 2011, China has maintained the world's largest industrial output, and this trend is expected to continue in 2025, despite U.S. attempts to hinder China's semiconductor industry through tariffs [5] - The military capabilities of China have significantly advanced, with the successful performance of Chinese equipment in real combat situations, challenging previous Western perceptions of its military strength [7] - By 2030, China's defense is projected to see substantial advancements, including over 1,000 nuclear warheads and a navy of 435 vessels, indicating a robust industrial and technological self-sufficiency [8] Group 3 - China's nominal GDP is expected to reach $19.4 trillion by 2025, with a growth rate of 4.8%, reflecting resilience despite trade tensions [8] - The article suggests that the economic relationship between the U.S. and China has become nearly equal, with both countries engaged in intense economic competition [8] - The narrative indicates that the U.S. is driven by internal anxieties and that China's development trajectory will continue unabated, positioning it as a leader across industrial, technological, and military domains [8]