Workflow
高温预警
icon
Search documents
高温黄色预警!重庆、湖南、江西等局地最高气温可达40℃
Yang Shi Wang· 2025-08-27 00:28
防御指南: 1、有关部门和单位按照职责做好防暑降温准备工作; 2、午后尽量减少户外活动; 3、对老、弱、病、幼人群提供防暑降温指导; 4、高温条件下作业和白天需要长时间进行户外露天作业的人员应当采取必要的防护措施。 预计8月27日白天,河南中南部、安徽大部、江苏中南部、上海大部、湖北中东部、湖南大部、江西、浙江中北部、 四川盆地中东部、重庆中西部和东北部、广西东部、广东中西部以及新疆沿天山一带东部等地有35℃以上高温天 气,其中,河南南部、安徽南部、江苏南部、湖北中东部、湖南中东部、江西北部、浙江北部、四川盆地中东部、 重庆中西部等地部分地区最高气温在37℃以上,重庆、湖南东部、江西、浙江西北部等地局地最高气温可达40℃。 央视网消息:中央气象台8月27日06时继续发布高温黄色预警。 ...
山西发布高温黄色预警 局地最高气温将在35℃以上
Yang Shi Wang· 2025-08-17 15:43
Group 1 - The meteorological authority in Shanxi Province has issued a yellow high-temperature warning for Linfen and Yuncheng cities, predicting temperatures above 35°C for the next three days [1] - Relevant departments and units are advised to prepare for heat prevention and cooling measures [1] - Recommendations include reducing outdoor activities in the afternoon and providing guidance for vulnerable groups such as the elderly, sick, and children [1]
湖北发布高温橙色预警 请注意防范
Yang Shi Wang· 2025-08-17 08:08
Group 1 - The central weather station of Hubei Province has issued an orange high-temperature warning, predicting that most areas will experience temperatures between 35 to 38 degrees Celsius on August 18, 2025, with some locations exceeding 39 degrees Celsius [1] - Specific cities such as Shiyan, Xiangyang, Enshi, Yichang, Wuhan, Ezhou, Huanggang, Huangshi, and Xianning are highlighted as areas likely to reach extreme temperatures [1] Group 2 - Authorities and organizations are advised to implement measures to ensure heat prevention and cooling [2] - It is recommended to minimize outdoor activities during high-temperature periods, and workers in high-temperature conditions should reduce continuous working hours [2] - Special attention should be given to vulnerable groups such as the elderly, sick, and children, providing them with necessary protective measures against heat [2] - There is a warning to prevent potential fire hazards due to excessive electricity consumption and overloading of electrical equipment [2]
江西发布高温橙色预警 请注意防暑降温
Yang Shi Wang· 2025-08-17 03:31
Core Viewpoint - The Jiangxi Provincial Meteorological Station has issued an orange high-temperature warning, predicting that certain areas will experience temperatures exceeding 37°C within the next 24 hours [1] Summary by Relevant Sections - **Affected Areas** - The warning affects eight cities: Jiujiang, Nanchang, Pingxiang, Yichun, Yingtan, Shangrao, Xinyu, and Jingdezhen, as well as parts of northern Ji'an and Fuzhou [1] - **Preventive Measures** - Relevant departments and units are advised to implement heat prevention and cooling measures according to their responsibilities [1] - Outdoor activities should be minimized during high-temperature periods, and workers in high-temperature conditions should reduce continuous working hours [1] - Guidance and necessary protective measures should be provided for vulnerable groups, including the elderly, weak, sick, and children [1] - Authorities should be vigilant against potential fire hazards due to excessive electricity consumption and overloading of electrical wires and transformers [1]
局地超39℃ 湖北发布高温橙色预警
人民财讯8月16日电,湖北省气象台8月16日15时54分继续发布高温橙色省级预警:预计17日白天,除西 部高海拔地区外,湖北省大部分地区最高气温将升至35~38℃,其中恩施北部、宜昌、武汉、鄂州、黄 冈、黄石、咸宁局地可达39℃以上。 ...
高温橙色预警!山西多地最高气温将超37℃
Yang Shi Xin Wen· 2025-08-13 07:53
Core Viewpoint - High temperature orange warning signals have been issued in Shanxi's Linfen and Yuncheng cities, indicating that temperatures are expected to exceed 37°C in the affected areas over the next two days [1] Group 1: Weather Warning - The warning covers 15 counties and districts including Daan County, Xixian County, and others [1] - The forecast predicts that the highest temperatures in the warning area will rise above 37°C [1] Group 2: Preventive Measures - Relevant departments and units are advised to implement heat prevention and cooling measures [6] - Outdoor activities should be minimized during high temperature periods, and working hours for personnel in high temperatures should be shortened [6] - Guidance and protective measures should be provided for vulnerable groups such as the elderly, sick, and children [6] - Authorities should be cautious of potential fire hazards due to high electricity consumption and overloaded electrical equipment [6]
上海发布高温橙色预警 请注意防范
Yang Shi Wang· 2025-08-09 02:23
Group 1 - The Shanghai Central Meteorological Observatory issued an orange high-temperature warning, predicting that most areas in Shanghai will exceed 37°C today, highlighting the need for precautions against the adverse effects of extreme heat on agriculture, industry, and public health [1] - The warning emphasizes the importance of ensuring safety in production, fire prevention, and electricity usage during high-temperature conditions [1] Group 2 - Guidelines for heat prevention include implementing cooling measures by relevant departments, avoiding outdoor activities during peak heat hours, and providing guidance and protective measures for vulnerable populations such as the elderly, sick, and children [2] - Authorities are advised to be cautious of potential fire hazards due to excessive electricity consumption and overloading of electrical equipment like wires and transformers [2]
高温健康风险预警和高温预警有什么不一样?官方详解
Xin Jing Bao· 2025-08-06 04:42
Core Insights - The article discusses the issuance of a high-temperature health risk warning in Beijing, which differs from traditional high-temperature warnings by focusing on the health impacts of heat rather than just temperature levels [1] - The high-temperature health risk warning is based on a combination of meteorological monitoring data and public health data, utilizing a risk assessment model to provide a more scientific approach to heat prevention [1] Group 1 - The high-temperature health risk warning is designed to be location-specific and health-oriented, allowing for a more accurate identification of the health impacts of high temperatures on local populations [1] - In some areas, even with lower temperatures, health risk levels can be high due to residents' lower heat adaptation capabilities, influenced by their living conditions and habits [1] - The warning system aims to protect public health by issuing alerts based on health risk levels rather than solely on temperature, ensuring comprehensive and precise health protection [1] Group 2 - With advancements in technology, human adaptability to high temperatures is gradually improving, prompting health and meteorological departments to continuously assess health big data and meteorological data for timely updates to existing warning models [2]
高温橙色预警继续:陕西湖北四川等地部分地区最高气温可达40℃以上
Yang Shi Wang· 2025-08-04 02:12
Group 1 - The Central Meteorological Administration issued an orange high-temperature warning on August 4, predicting daytime temperatures of 35-39°C in various regions including southern North China, central and southern Shaanxi, most of the Huanghuai area, Jianghan, western Jianghuai, western and central northern Jiangnan, Sichuan Basin, and Turpan Basin in Xinjiang [1] - Some areas in central and southern Shaanxi, western Hubei, and the Sichuan Basin may experience maximum temperatures exceeding 40°C [1] Group 2 - Recommendations for heat prevention include implementing heatstroke prevention measures by relevant departments and units [3] - It is advised to avoid outdoor activities during high-temperature periods, and workers in high-temperature conditions should reduce continuous working hours [3] - Special attention should be given to vulnerable groups such as the elderly, sick, and young children, providing them with necessary protective measures [3] - Authorities should be cautious of potential fire hazards due to excessive electricity consumption and overload of electrical wires and transformers [3]
湖北11市高温橙色预警 局地最高温可达39℃以上
news flash· 2025-08-03 08:34
湖北省气象台8月3日15时10分发布高温橙色省级预警:预计8月4日白天,除西部高海拔地区外,湖北省 大部分地区最高气温将升至37℃以上,其中十堰、襄阳、随州、恩施、宜昌、孝感、武汉、鄂州、黄 冈、黄石、咸宁局地可达39℃以上,请注意防范。 ...