Workflow
国际和平
icon
Search documents
上合青岛会,十国防长全到齐,伊朗代表引关注
Huan Qiu Shi Bao· 2025-06-25 22:55
Group 1 - The core viewpoint of the news highlights the significance of the Shanghai Cooperation Organization (SCO) defense ministers' meeting in Qingdao, emphasizing the need for consensus and unity among member states amid regional conflicts [1][2][3] - The meeting saw the participation of defense ministers from all 10 member countries, marking it as the largest gathering since Belarus officially joined the SCO [2][3] - Discussions focused on regional and global security, counter-terrorism efforts, and military cooperation among member states, reflecting the increasing importance of the SCO in addressing international tensions [2][3] Group 2 - The Chinese Ministry of Defense stated that this meeting is a key event hosted by China as the rotating chair of the SCO, aimed at enhancing military trust and cooperation among member countries [3] - The SCO has evolved significantly since its inception, now comprising 10 member states, 2 observer countries, and 14 dialogue partners, indicating its growing influence in international affairs [3] - The organization has established a robust counter-terrorism mechanism, which is crucial for intelligence sharing and joint operations against terrorism, separatism, and extremism [2]
美国袭击伊朗核设施,中方发声
财联社· 2025-06-23 07:57
(本文来源:北京日报) 6月23日,外交部发言人郭嘉昆主持例行记者会。有记者提问,据报道,俄罗斯、中国、巴基斯坦就 伊朗局势提出了一项联合国安理会决议草案,发言人能否介绍有关情况? 郭嘉昆表示,美国袭击伊朗核设施,严重违反联合国宪章宗旨和原则,加剧中东紧张局势,安理会 对此不能无所作为。中国、俄罗斯、巴基斯坦在安理会提出决议草案,呼吁立即无条件停火、保护 平民、遵守国际法、开展对话谈判,发出了正义声音,反映了国际社会的强烈愿望。"我们期待安理 会成员共同支持该决议草案,推动安理会为维护国际和平与安全发挥切实作用。"郭嘉昆说。 ...
伊朗拟关闭霍尔木兹海峡,外交部回应!
证券时报· 2025-06-23 07:48
6月23日,外交部发言人郭嘉昆主持例行记者会。 伊朗拟关闭霍尔木兹海峡 外交部:呼吁国际社会加大努力 推动冲突降级 有记者提问,22日,伊朗议会赞成关闭霍尔木兹海峡,但最终决定权在伊朗最高国家安全委员会手中。请问中方是否有回应? 外交部发言人 郭嘉昆表示,波斯湾及其附近水域是重要的国际货物和能源贸易通道,维护该地区安全稳定,符合国际社会的共同利益。中方呼吁国际社会加 大努力,推动冲突降级,防止地区局势动荡对全球经济发展造成更大的影响。 郭嘉昆表示,美国袭击伊朗核设施,严重违反联合国宪章宗旨和原则,加剧中东紧张局势,安理会对此不能无所作为。中国、俄罗斯、巴基斯坦在安理会提 出决议草案,呼吁立即无条件停火、保护平民、遵守国际法、开展对话谈判,发出了正义声音,反映了国际社会的强烈愿望。我们期待安理会成员共同支持 该决议草案,推动安理会为维护国际和平与安全发挥切实作用。 外交部:中方同伊方就当前局势保持沟通 有记者就中伊之间的沟通提问。 郭嘉昆表示,我愿强调中方同伊方就当前局势保持着沟通。日前,中共中央政治局委员、外交部长王毅同伊朗外长阿拉格齐专门通了电话,中方愿同伊方及 有关各方加强沟通,为推动局势缓和继续发挥建设 ...
外交部:美袭击伊朗 安理会不能无所作为
news flash· 2025-06-23 07:32
Core Viewpoint - The Chinese Foreign Ministry spokesperson criticized the U.S. attack on Iranian nuclear facilities, stating it severely violates the purposes and principles of the UN Charter and escalates tensions in the Middle East [1] Group 1 - The UN Security Council is urged to take action in response to the U.S. attack, emphasizing the need for immediate and unconditional ceasefire, protection of civilians, adherence to international law, and dialogue [1] - China, Russia, and Pakistan have proposed a resolution in the Security Council reflecting the strong desire of the international community for peace [1] - The spokesperson expressed hope for the support of Security Council members for the proposed resolution to effectively maintain international peace and security [1]
中国代表在联合国安理会谴责美国袭击伊朗
Xin Hua She· 2025-06-22 22:26
Core Viewpoint - The Chinese representative at the UN, Fu Cong, strongly condemned the US attacks on Iran's nuclear facilities, emphasizing that such actions violate international law and exacerbate tensions in the Middle East [1][2]. Group 1: US Actions and International Response - The US has conducted strikes on three Iranian nuclear facilities, which Fu Cong stated severely violates the UN Charter and international law, infringing on Iran's sovereignty and security [1]. - Fu Cong expressed deep concern over the escalating tensions in the Middle East and called for an immediate ceasefire from conflict parties, particularly Israel, to prevent further escalation and avoid civilian casualties [1][2]. Group 2: Diplomatic Solutions and UN Role - Fu Cong asserted that military force cannot achieve peace in the Middle East, advocating for dialogue and negotiation as the fundamental solution to the Iranian nuclear issue [2]. - A draft resolution has been proposed by Russia, China, and Pakistan in the UN Security Council, calling for an unconditional ceasefire, protection of civilians, adherence to international law, and the initiation of dialogue [2]. Group 3: China's Commitment - China expressed its willingness to work with the international community to restore peace and stability in the Middle East through continuous efforts [3].
国际社会谴责美国打击伊朗核设施
Xin Hua She· 2025-06-22 22:20
Core Points - The international community condemned the U.S. strikes on Iranian nuclear facilities, stating it violates the UN Charter and international law, posing a threat to peace and security in the Middle East [1][2][3] - Various countries and organizations called for restraint and emphasized the need for dialogue and diplomatic solutions to resolve the conflict [1][2][3][4] Group 1: Reactions from International Organizations - The UN Secretary-General urged member states to de-escalate tensions and fulfill their obligations under international law [1] - The Gulf Cooperation Council (GCC) expressed concern that U.S. actions would exacerbate regional tensions and called for diplomatic solutions [1] - The Arab League condemned any military actions that violate national sovereignty and warned against a cycle of violence [1] Group 2: Statements from Individual Countries - Egypt reiterated its opposition to actions violating international law, emphasizing that military solutions are not viable [2] - Russia strongly condemned the U.S. strikes, highlighting the violation of international law and UN resolutions [2] - India called for immediate de-escalation and restoration of peace through dialogue [2] Group 3: Regional Concerns - Lebanon warned that the U.S. strikes could escalate conflicts between Israel and Iran [2] - Qatar expressed concerns about the potential catastrophic consequences of the current tensions [3] - Saudi Arabia condemned the infringement of Iranian sovereignty and called for political solutions [3] Group 4: Broader International Responses - Cuba condemned the U.S. actions as a serious violation of international law, warning of irreversible crises in the Middle East [4] - Colombia urged all parties to return to negotiations to prevent regional conflict escalation [4] - Switzerland emphasized the importance of respecting international law and called for maximum restraint [3]
中俄巴起草安理会决议草案 呼吁中东立即停火
news flash· 2025-06-22 16:24
Group 1 - The core viewpoint of the article emphasizes the urgent need for a ceasefire in the Middle East, as highlighted by the draft resolution initiated by China, Russia, and Pakistan in the UN Security Council [1] - The draft resolution stresses the threat posed by attacks on nuclear facilities to international peace and security [1] - Currently, there is no scheduled voting time for the draft resolution within the UN Security Council [1]
约旦呼吁停止伊以地区局势升级 寻求政治解决方案
news flash· 2025-06-22 14:09
当地时间6月22日,约旦政府就伊以地区局势升级发出严厉警告,呼吁立即停止当前危险升级,避免区 域乃至全球安全局势进一步恶化。约旦外交与侨务部当天发表声明表示,当前地区局势严重升级,对地 区安全与国际和平构成重大威胁。声明强调,各方应立即采取协调行动,推动局势降温,防止地区滑向 更广泛的战争与冲突。(央视新闻) ...
综合消息丨多方谴责美国打击伊朗核设施
Xin Hua Wang· 2025-06-22 07:18
Core Viewpoint - The U.S. military has successfully targeted Iranian nuclear facilities, leading to widespread international condemnation and concerns over escalating conflict in the Middle East [1][2]. Group 1: International Reactions - The United Nations Secretary-General expressed shock at the U.S. military action, warning that it poses a direct threat to international peace and security, and could lead to catastrophic consequences for civilians and the region [1]. - Chile's President condemned the U.S. strikes as a violation of international law, emphasizing the importance of adhering to humanitarian principles [1]. - Colombia's Foreign Ministry expressed deep concern over the escalating tensions between the U.S. and Iran, urging all parties to return to negotiations to prevent regional conflict [1]. Group 2: Statements from Cuba - Cuba's President strongly condemned the U.S. actions, stating they violate the UN Charter and international law, potentially dragging humanity into an irreversible crisis [2]. - The Cuban Foreign Minister labeled the U.S. actions as direct aggression against Iran, describing them as a criminal and irresponsible act that could have unpredictable severe consequences [2]. - Cuba expressed solidarity with the Iranian government and people, criticizing the attack as a threat to international nuclear safety and the standards set by the International Atomic Energy Agency [2].
伊朗反击
中国基金报· 2025-06-22 03:26
特朗普警告称, 美国可以在几分钟内精确、快速、熟练地打击其他目标。 此外,特朗普表示, 美国和以色列作为一个团队进行了密切合作。 特朗普称,美军参谋长联席会议主席凯恩以及美国国防部长赫格塞思将于美国东部时间6月22日 上午8点(北京时间今晚8点)在美国国防部举行新闻发布会。特朗普并未透露有关袭击的实质性 细节。 特朗普:伊朗任何对美报复都将导致更大打击 来源:新华社、央视新闻 据伊朗塔斯尼姆通讯社22日报道, 伊朗伊斯兰革命卫队已对以色列发起"真实承诺-3"行动第19轮 导弹和无人机打击。 报道说, 数小时前,大量无人机飞向以色列"从北到南"的战略目标。 特朗普再警告伊朗 美国东部时间21日22时,美国总统特朗普就袭击伊朗核设施发表全国讲话。 特朗普称, 美国军方对伊朗三个关键核设施实施了大规模精确打击,目标是摧毁伊朗的核能力并 制止其构成的核威胁,目前伊朗关键的铀浓缩设施已被彻底摧毁。 特朗普在讲话中警告伊朗称,伊朗不仅对以色列构成威胁,也对美国构成威胁。 如果伊朗不能实 现和平,美国可能会攻击更多目标,伊朗要么走向和平,要么遭遇悲剧,而且悲剧的程度将远超 过去8天所见证的。 联合国秘书长古特雷斯21日在社 ...