拉动旅游消费
Search documents
越来越多地方放春秋假、雪假 落实职工带薪错峰休假
Di Yi Cai Jing· 2025-12-17 11:23
近日,中央财办有关负责同志接受新华社采访解读中央经济工作会议精神时提到,要有效释放消费需求 潜力,持续清理不合理限制措施,支持有条件地区推广中小学春秋假,把职工带薪错峰休假落实到位。 其中,中小学春秋假广受关注。今年以来,已有越来越多的地方开始放春秋假、雪假。 12月9日,内蒙古自治区呼伦贝尔市多部门联合印发《呼伦贝尔市2025年"雪假"专项工作方案》,将为 当地义务教育阶段1至8年级学生放首个雪假,时间为今年12月24日至28日。雪假前后12月27日、28日为 周六、周日,当地中小学生最多可拥有"3+2"5天假期。同时,此次雪假也出台相关惠民措施,鼓励机关 企事业单位职工同步带薪休假,参与当地冰雪那达慕、冰雪英雄会等活动。 广东省体改研究会执行会长彭澎对第一财经分析,中国各地的气候条件差异较大,春秋的概念也不太一 样,设置春秋假也应该因地制宜。雪假就是适应当地的气候情况,与当地的文旅业发展结合起来,因地 制宜地安排。 在专家看来,春秋假、雪假多一些休息时间,促进学生的身心健康和全面发展;同时也有利于错峰出 游,拉动旅游消费,让旅游市场淡季不淡,促进旅游市场的平稳发展。同时,设立春秋假,可以与家长 的带薪休假 ...
越来越多地方放春秋假、雪假,落实职工带薪错峰休假
Di Yi Cai Jing· 2025-12-17 11:17
Group 1 - The central government aims to boost consumer demand by promoting spring and autumn breaks for primary and secondary schools, as well as implementing paid staggered vacations for employees [1] - Various regions are beginning to adopt spring and autumn breaks, with places like Foshan already implementing the first autumn break for schools [2] - The Ministry of Commerce and other departments have encouraged localities to optimize school holiday arrangements to increase service consumption time, particularly for tourism [2][3] Group 2 - Inner Mongolia's Hulunbuir City has introduced a "snow holiday" for students, allowing for a five-day break, which includes measures to encourage local employees to take paid leave and participate in winter activities [3] - Experts suggest that these breaks can enhance students' physical and mental health while also promoting off-peak travel, thereby stabilizing the tourism market [3] - Following the introduction of autumn and snow holidays, regions like Zhejiang and Sichuan have seen significant increases in tourist traffic, with some attractions reaching capacity [3][4] Group 3 - In Jilin Province, the first "snow holiday" resulted in a 41% year-on-year increase in flight and train ticket bookings, and a 30% increase in hotel and accommodation reservations, indicating a strong local tourism trend [4]