Workflow
牡丹亭
icon
Search documents
不到园林,怎知春色如许? | Alisa Wang | TEDxHuili Shanghai Youth
TEDx Talks· 2025-07-09 16:17
戏曲少女王语萱以清音雅韵,为诸君开启戏曲之门。初以《牡丹亭》"姹紫嫣红"示文辞之隽永,继以《锁麟囊》道尽人世沧桑;更携《穆桂英挂帅》展金戈铁马之概。其间邀众同习云手兰花,体味"不到园林,怎知春色如许"之妙境。 Alisa Wang, a grade 10 student at Hiba Academy Shanghai, is a core member of the Hiba Mountaineers' Heritage Space and Chinese Opera Troupe. She has studied piano, erhu, and tea art from a young age. In 2022, she reached the national finals and won third prize for erhu at the Shanghai International Music Festival. In 2023, she performed ‘The Thirteen Grand Masters of Peking Opera’ at the China Shanghai I ...
看唱念做打 听文化共鸣——“文化走亲东盟行”走进越南古都
Xin Hua Wang· 2025-07-05 01:52
6月29日,中国邕剧经典剧目《华容道》在越南顺化皇城阅是堂剧院上演。新华社记者 胡佳丽 摄 新华社河内7月4日电 通讯丨看唱念做打 听文化共鸣——"文化走亲东盟行"走进越南古都 新华社记者胡佳丽 当中国邕剧《华容道》里红脸长髯的关公在越南古都顺化横刀亮相,台下越南观众脱口而出的是洪亮的中文——"好!"近日,在越南顺化皇城的 阅是堂剧院,一场精彩的跨语言共鸣正在上演。 6月29日至7月2日,广西南宁市"文化走亲东盟行"活动来到越南顺化市和胡志明市,为越南民众带来特色邕剧《梳妆》《猴王借扇》《华容道》和 粤剧《牡丹亭·惊梦》《穆桂英·探谷》《天女散花》等经典剧目,让当地民众领略到中华戏曲唱念做打的功力。 6月29日,在越南顺化皇城的阅是堂剧院,中国演员为观众送祝福。新华社记者 胡佳丽 摄 越南对关公的崇拜已绵延数个世纪,历代封建王朝建造多座庙宇供奉关公,民间将其尊为忠义之神。"这种共鸣源于两国共同尊崇的忠、勇、仁、 义等理念,相同的价值观跨越了时代和国界。"关公扮演者黄俊成说,"两国民众对关公的崇拜,都是表达对自己、对家庭、对国家的担当。" 观众席中,许多越南青年是第一次现场欣赏中国戏剧。"演出非常精彩,独具特色 ...
“走向世界的中国芭蕾”讲演活动在开罗举办
人民网-国际频道 原创稿· 2025-06-24 09:01
中央芭蕾舞团团长、艺术总监冯英向观众介绍芭蕾艺术的历史和在中国的发展历程。开罗中国文化中心供图 中央芭蕾舞团演员以精彩演出带领现场观众感受芭蕾艺术魅力。开罗中国文化中心供图 中央芭蕾舞团演员以精彩演出带领现场观众感受芭蕾艺术魅力。开罗中国文化中心供图 谢幕环节特别采用由埃及著名作曲家奥马尔·海拉特创作、在埃及家喻户晓的电视剧主题曲作为配乐,演员们跳起专为此次活动精心编排、融入了埃及 元素的舞蹈,以此表达对埃及人民的友好情谊与感谢。埃及音乐与中国芭蕾相得益彰,现场观众合着节奏打起整齐的拍子,纷纷起立致敬,欢呼声一阵高过 一阵。 人民网开罗6月24日电 (记者沈小晓)6月17日晚,"走向世界的中国芭蕾"讲演活动在开罗歌剧院成功举办,中国驻埃及大使馆参赞兼开罗中国文化中 心主任张易、埃中友好协会副会长阿里·希夫尼等嘉宾以及中埃各界观众约300人出席。 中央芭蕾舞团团长、艺术总监冯英向观众介绍了芭蕾艺术的历史和在中国的发展历程,着重讲述了中央芭蕾舞团建团60余年来,积极探索西方芭蕾与中 国传统文化结合之路、创作具有中国民族特色的芭蕾作品、不断繁荣中国芭蕾艺术的成功经验。 中央芭蕾舞团的青年演员配合讲座进程,以精彩演出 ...
花似人心向好处牵(创作谈)
Ren Min Ri Bao· 2025-06-04 21:56
最近,"校园青春版《牡丹亭》"在东南大学举办首场高校巡演,这一版本的演员86%是00后,平均年龄 大约22岁。作为昆曲人,我为《牡丹亭》的再次青春绽放感到高兴。2002年到2019年期间,我担任苏州 昆剧院院长,联合海峡两岸热爱昆曲的人士共同制作了青春版《牡丹亭》。如今,演了20年逾500场的 青春版《牡丹亭》,已成为"青春文艺"的一个代表作。 青春版《牡丹亭》演出的20年,是昆曲从"博物馆艺术"回归大众视野的20年,也是中华优秀传统文化与 现代精神融合的20年。昆曲遇上了最好的时代。政府的重视、社会的认同和大众对昆曲的喜爱,是滋养 青春版《牡丹亭》的土壤。 2003年,我们制作青春版《牡丹亭》,探索"以戏带功"培养艺术人才。我们邀请"巾生魁首"汪世瑜 和"旦角祭酒"张继青坐镇,姚继焜、蔡正仁、周秦等名家指导,请汪世瑜和京昆小生翁国生担任导演。 为期3个月的"口传心授"系统培训,每天10个钟头,覆盖从基本功、形体功、毽子功到唱念、形体、文 学修养若干方面,一批青年演员在培训中得到大幅度提高。舞台实践是最好的传承方式,青春版《牡丹 亭》的演员呈现被誉为"古老剧种的青春传承",对昆曲的传承起到接力棒的作用,期待接 ...
古今交融紫砂艺 活态传承焕新姿
Xiao Fei Ri Bao Wang· 2025-06-03 02:44
Core Viewpoint - The China Arts and Crafts Expo serves as a significant platform for the development of Zisha art, promoting innovation and cultural exchange within traditional craftsmanship [1][2][4]. Group 1: Event Overview - The 5th China Arts and Crafts Expo was held from May 30 to June 2 at the Fuzhou Strait International Conference and Exhibition Center, showcasing new masterpieces from artisans across the country [1]. - Attendees experienced the exquisite skills and cultural charm of traditional intangible heritage through various art pieces presented at the expo [1]. Group 2: Contributions of the Expo - The expo enhances the influence of Zisha art by providing a high-profile platform for artists to showcase their works, thereby increasing public awareness and appreciation [4][5]. - It fosters collaboration and innovation by allowing Zisha artists to engage with peers and creators from other art forms, stimulating new ideas and creative processes [5][6]. - The event promotes the transmission of skills and the cultivation of professional talent by allowing younger artists to learn from established masters and participate in workshops and lectures [6]. - It guides market trends and supports sustainable industry development by providing insights into consumer preferences and facilitating connections among businesses across the Zisha production chain [6]. Group 3: Artistic Integration - The integration of Peking Opera elements into Zisha art enriches its traditional context and broadens its expressive forms, making it more accessible to a wider audience [4][5]. - Notable works presented include "Zhuangyuan Pot," "Drunken Concubine," "Peony Pavilion Rhythm," and "Wang Zhaojun Goes to the Frontier," each reflecting the beauty of Peking Opera through innovative design and craftsmanship [2][3].
浙江遂昌长粽何以“出圈”?“七十二变”中探新路
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-06-02 02:27
在遂昌,还有食品公司打造了多款遂昌汤显祖文化粽子产品,将食品包装设计成为"可触摸的历史",让 粽子多几分味觉仪式感,而这一理念也很快被消费者接受。 "除了'生意人',我还是狂热的汤显祖文化爱好者。"上述公司郑富明说,十多年来,他陆续收集了5000 多件和汤显祖文化相关的收藏品,2016年创办公司时,就打算将长粽和汤显祖两大标签结合,做食品中 的艺术品。譬如,"青春版牡丹亭"遂昌长粽卖点在于分盒包装,分别对应《惊梦》《言怀》《道觋》 《离魂》《冥判》《回生》6个段落。 众所周知,粽子带有节日性、季节性的消费特点,如何将粽子从单一的节日食品拓展为四季皆宜的美味 佳肴并创造消费新场景,成为遂昌一直以来思考的问题。 "针对客群差异和购买偏好,我们首先想到的是利用粽子'可分享'这一特点,赋予产品更多寓意。"遂昌 龙洋乡九龙口村长粽共富工坊早就进行了实践探索,负责人陈卫英介绍道,2024年下半年,工坊推出 的"喜粽"就成为婚礼、庆典的热门选择。当年年底,他们又通过组合食材,搭配出包含岁岁平安、年年 有余、金玉满堂等6种寓意的"团圆粽"。未来,"状元粽""情侣粽"等创意也将成为现实。(完) (文章来源:中国新闻网) 中新网 ...
第七届江南文化艺术·国际旅游节闭幕
Su Zhou Ri Bao· 2025-05-30 23:45
让青春的"浪花",翻涌卷起"新浪潮" 运河与长江的十字交叉处,苏州的文脉如水般绵长。5月30日晚,在始建于1928年、于今年2月焕新 归来的苏州"戏码头"——开明大戏院,一朵朵"小浪花",翻涌卷起梨园的"新浪潮"。 10岁的"小昆班"学员沈源锟站上舞台,身姿岩岩若松,目光炯炯如电,行云流水般地完成了昆剧少 儿武戏《蜈蚣岭》的演绎,即便是高难度的"飞脚叉"和"三起三落"等动作也不在话下。观众这才惊 觉,"后浪"的成长如斯飞快。在大舞台上,这位学了4年昆曲的稚童,闪转腾挪间,尽是江南气韵。 这是第七届江南文化艺术·国际旅游节闭幕演出"梨园新浪潮"的一个小切片。整台演出,星光熠 熠,集结了蔡正仁、王芳、袁小良、王池良等一众戏曲界名家。而名家却并非主角,做主角的是像沈源 锟这样的新生代,有仍在上幼儿园的小评弹演员,也有苏州各个院团随时可以接棒的"后起之秀"。大幕 拉开,新老相携、曲韵相融,唱的是声声江南,也是生生不息。 昨晚(5月30日),第七届江南文化艺术·国际旅游节落下帷幕。自4月30日启幕以来,吴侬软语、 昆腔婉转,交融着八方乐音、十方曲调,借一场全民参与的文旅狂欢节道出声声江南。"最是江南,最 美窗口"——这 ...
相聚现场,一起“嗨”(青年消费新趋势观察⑧)
观众在天津金街观看话剧《日出》片段。新华社记者 李然摄 演员在国家大剧院西咖啡厅前演奏。新华社记者 罗晓光摄 5月2日,观众在北京超级草莓音乐节现场观看演出。新华社记者 肖潇摄 去听歌手的演唱会,感受现场"大合唱"的魅力;去看小剧场演出,近距离与演员互动;去参加户外音乐 节,跟着节奏尽情摇摆……如今,越来越多年轻人成为线下演艺市场的消费者,推动演艺消费形成新生 态。 演出市场 繁荣多元 据中国演出行业协会票务信息采集平台数据监测和测算,2024年全国演出市场总收入796.29亿元,同比 增长7.61%。票房收入579.54亿元,同比增长15.37%。 演出市场繁荣发展,对文旅消费产生明显拉动作用。业内人士有观点认为,演唱会经济有"1∶4.8"的拉动 效应,即花费1元门票能带动同期周边消费4.8元。演艺消费作为"流量入口",能够串起更多场景,延长 消费链条。 在山西上大学的温昀告诉笔者,她今年最开心的一次出游,是在年初奔赴广东广州,参加了自己偶像举 办的演唱会。"开票前,我请3个室友一起帮我抢票,最后很幸运地抢到了一张1580元的票。"温昀说, 当时,她选择乘坐动车往返,再加上住宿、餐饮等,两天的行程花费了约3 ...
大学生版《牡丹亭》:良辰美景“动”校园
Core Points - The campus youth version of "Peony Pavilion" premiered on April 26 at Jiangsu Grand Theatre, featuring a cast entirely composed of students, with 80% being post-2000s generation and an average age of under 22 [1] - The production aims to engage young audiences and promote appreciation for traditional Chinese culture, with the involvement of notable figures like Bai Xianyong as the artistic director [2][4] - The performance is a collaboration among students from 29 universities, showcasing the potential of youth in preserving and revitalizing traditional art forms like Kunqu [4][12] Group 1 - The campus youth version of "Peony Pavilion" has been performed over 500 times in the past 20 years, attracting numerous young fans [1] - The project faced logistical challenges due to the diverse locations and schedules of participating students, necessitating intensive rehearsal periods during holidays and weekends [5] - Bai Xianyong emphasized the importance of cultivating young audiences to ensure the survival of Kunqu, highlighting the success of the youth version in both domestic and international performances [5][12] Group 2 - The students underwent rigorous training, with a focus on mastering the unique singing and movement styles of Kunqu, despite many lacking prior experience [7][9] - The production featured multiple actors for key roles, allowing more students to participate and showcase their talents [8][10] - The cultural lessons provided during rehearsals deepened the students' understanding of Kunqu's history and significance, enhancing their performance skills [9][12] Group 3 - The premiere received enthusiastic responses from audiences, including international attendees who were captivated by the performance [11] - The experience has fostered a sense of cultural pride and responsibility among the participating students, reinforcing their connection to traditional arts [12][13] - The initiative is seen as a model for integrating traditional culture into modern contexts, encouraging broader public engagement with Kunqu [13]
高铁环游、AI赋能、文旅爆棚——“五一”假期长三角游出新韵味
Xin Hua Wang· 2025-05-07 02:38
Group 1: Core Insights - The "May Day" holiday saw a surge in short-distance travel in the Yangtze River Delta, with high-speed train tickets selling out quickly and a record 4.268 million passengers traveling on May 1 [2][3] - The integration of culture, economy, technology, and tourism has created new travel experiences, making the Yangtze River Delta a popular choice for tourists [1][8] - AI technology is enhancing travel planning, with platforms like Tuniu providing personalized itineraries and booking options, reflecting a trend towards more individualized travel experiences [4][5] Group 2: Tourism Trends - The "配镜游" (glasses shopping tour) phenomenon in Danyang highlights how specific local attractions can drive tourism, with the city receiving 289,800 visitors during the holiday, a 100% increase year-on-year [2] - Tourist attractions like the South Lake in Jiaxing and the Nanjing Museum are benefiting from increased visitor numbers, with Jiangsu province's monitored tourist sites receiving 35.33 million visitors from May 1 to May 5, a 15.62% increase compared to the previous year [7][8] - Cultural performances, such as the sold-out ballet "Peony Pavilion" in Suzhou, indicate a growing interest in cultural tourism, with over 60% of the audience being from outside the city [7] Group 3: Infrastructure and Technology - The introduction of 6.5 pairs of circular high-speed trains since 2021 has facilitated easier travel between major cities and tourist destinations in the Yangtze River Delta [3] - AI-driven initiatives, such as the "AI Nanjing" platform, are helping to bridge the gap between tourists and local culture, providing instant recommendations for attractions and experiences [4][5] - The integration of digital consumption and AI in tourism, as seen in Hefei's interactive city IP mascots, is creating a more engaging experience for visitors [4]