蒸饼
Search documents
文博日历丨那个吹火的背影,像极了记忆中的年
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-20 13:29
(来源:国家文物局) 转自:国家文物局 正月初二至初七 央视新闻联合多家博物馆推出 《文博日历》"博物馆里过大年"系列活动 今天是大年初四 按照传统习俗要迎灶神 家家户户宜开火起灶 谁家厨房的烟火气更旺 三个看点带你围观 热热闹闹的"唐代厨房" 一旦火力不够 灶台下方的"烧火二人组"马上吹火助燃 咕嘟咕嘟没过几分钟 锅里饭菜的香味就"噌"地一下冒出来了 那个吹火的背影 像极了记忆中的年 你还记得小时候 在老家过年做饭的情景吗? 小孩们争着抢着蹲在灶膛口守火 一旦观察到火苗不旺了 便迫不及待拿起吹火筒 鼓着腮帮子朝半明半暗的火星猛吹一气 经常被弄得一鼻子灰还咧嘴笑 …… 没想到这一幕年味记忆 被古人记录了下来 千年前的唐代厨房里 正上演着浓浓的人间烟火气 这套分工明确、配合默契的"后厨流水线" 是不是看一眼就觉得很熟悉 站在灶台前的人显然是大厨 这能力一看便知 一边盯着两口大锅一边在锅旁忙活 同时还能监督火候的大小 有人做饭也有人收拾 洗刷台上的碗盆不少 看样子且得洗一会儿呢 烹饪、吹火、观火、洗碗、刷桶 这五个陶俑把1000多年前的 "唐代开放式厨房"搬到了我们面前 也把我们拉回到了那个蹲在灶膛口 小脸被火烤 ...
乐舞声声:五代时期的江南夜宴
Jing Ji Guan Cha Bao· 2025-11-13 03:06
Core Viewpoint - The article explores the cultural and social significance of banquets during the Five Dynasties period, particularly focusing on the famous painting "Night Banquet of Han Xizai," which reflects the lavish lifestyle and the political turmoil of the time [1][11]. Group 1: Historical Context - The Five Dynasties period was marked by political instability, with the Southern Tang dynasty under the rule of Li Yu, who was more interested in arts than governance [1]. - Han Xizai, a prominent official, hosted extravagant banquets to navigate the political landscape, showcasing the intersection of culture and politics during this era [1][11]. Group 2: Banquet Culture - Banquets served as a crucial social activity, transcending mere entertainment to become a vital form of communication among various social classes, from emperors to commoners [1]. - The article describes the evolution of banquet furniture, highlighting the transition from low-foot to high-foot furniture, reflecting changing social aesthetics [2]. Group 3: Musical Elements - Music played a central role in banquets, with instruments like the pipa being prominent, showcasing the evolution of musical styles and instruments during the period [4][5]. - The participation of guests in performances indicates a shift from passive enjoyment to active engagement in the cultural practices of the time [5]. Group 4: Culinary Aspects - The cuisine of the banquets featured local delicacies, particularly seafood, reflecting the agricultural richness of the Jiangnan region [7]. - Various dishes, including fish and game, were staples, with references to historical texts highlighting the importance of food in social gatherings [7][8]. Group 5: Attire and Aesthetics - The article discusses the fashion of the Five Dynasties, which represented a transitional phase between the opulence of the Tang dynasty and the more restrained styles of the Song dynasty [10]. - Attire during banquets was characterized by simplicity and elegance, contrasting with the elaborate styles of previous eras [10]. Group 6: Conclusion and Reflection - The lavishness of the banquets, while culturally significant, also served as a facade for the underlying political instability and personal tragedies faced by figures like Han Xizai [11]. - The article concludes that despite the grandeur of these events, they ultimately reflect a deeper sense of melancholy and the fleeting nature of power and luxury during a tumultuous period in Chinese history [11].
天津蒸饼里的快乐密码|十月行记
经济观察报· 2025-10-06 10:29
在社交媒体追逐"打卡美学"的当下,天津人依然固执地守着某 种"反精致"的生活哲学——食物不必惊艳,但必须妥帖;日子 无需喧哗,自在便是圆满。 作者: 王雅洁 封图:本报资料室 早晨10:30的天津,雾气尚未散尽,鞍山道旁的"中栗华栗子"门口已排起长队。 队伍里多是本地人——穿着睡衣的大爷拎着搪瓷缸子,遛狗的大妈挎着布兜,年轻人边刷手机边向前挪动。 玻璃橱窗后,蒸汽氤氲中,一笼笼印着花纹的蒸饼正出锅。 "要杏儿和巧克力双拼!"常来的顾客不用看菜单,扫码付款的动作行云流水。 这家以栗子闻名的店铺,蒸饼却是隐藏的明星产品。 (当地蒸饼店的菜单 经济观察报 王雅洁/摄) 排在前面的本地居民王大爷说:"这家算网红了,但老天津人更认家门口没牌子的小推车。" 他指了指巷子深处:"我吃了三十年那家的甜咸馅蒸饼,老板连招牌都懒得挂。" 这种随意性恰是天津饮食文化的底色。 在社交媒体追逐"打卡美学"的当下,天津人依然固执地守着某种"反精致"的生活哲学——食物不必惊艳,但必须妥 帖;日子无需喧哗,自在便是圆满。 在这座被戏称为"最快乐"的城市里,一枚售价几元钱的蒸饼,正是解读这份快乐密码的关键所在。 2009年他推着小车在华苑卖蒸 ...