Workflow
全球共创IP养成记!网络文学何以“圈粉”海外?

Core Viewpoint - The article highlights the global expansion of Chinese online literature, exemplified by the success of the IP "Full-Time Master," which has evolved into a multi-faceted cultural product and a significant vehicle for promoting Chinese culture abroad [1][2]. Group 1: Development of Online Literature - The online novel "Full-Time Master," serialized in 2011, has achieved remarkable success, with its animated adaptation garnering over 1 billion views on its first day and a total of over 2.5 billion views [1]. - The novel's adaptations include an animated film released in nine countries and a television series with nearly 4 billion views [1][2]. - The international version of "Full-Time Master" has been translated into Japanese and English, with over 30 million downloads in Japan and 130 million overseas reads on the platform Qidian International [2]. Group 2: Global Co-Creation of IP - Qidian International, established in 2017, has become a key platform for the overseas dissemination of Chinese online literature, with approximately 6,800 translated works and 460,000 overseas authors by the end of 2024 [2]. - The concept of global co-creation of IP is driving the globalization of the entire online literature industry chain, with various adaptations including novels, comics, animations, and films [2][8]. - The collaboration between the Swiss National Tourism Board and the "Full-Time Master" IP demonstrates the growing influence of Chinese online literature in international markets [2]. Group 3: Emotional Resonance and Cultural Appeal - The emotional core of online literature, which conveys universal themes of love, friendship, and family, resonates with both Chinese and overseas readers, contributing to its popularity [4][7]. - The incorporation of traditional Chinese cultural elements in adaptations, such as the use of traditional musical instruments in audiobooks, enhances the appeal of these works to international audiences [7]. - The article emphasizes the importance of localization and understanding the target audience's preferences in the translation process to ensure successful overseas promotion [7]. Group 4: Cultural Significance - Chinese online literature is emerging as a new cultural carrier alongside Korean dramas, Japanese anime, and Hollywood films, fostering a deeper understanding and appreciation of Chinese culture among foreign readers [8].