国产AI翻译更“智慧”
今年以来,中国人工智能大模型等为代表的数字技术迅速发展,国产AI逐渐赋能千行百业,让人有了 切切实实的感受。 "传统模式下,机器翻译要经历'源语音—源文字—翻译—目标文字—目标语音'五段跳,因此效率低、 延时长。"科大讯飞副总裁、安徽听见科技有限公司总经理王玮介绍,"不少人可能有这样的体验,用手 机软件语音翻译时,先在屏幕上识别出中文,再花时间翻译成外语。而现在,我们的技术能实现源语音 到目标语音的端到端翻译。" 当前,中国已发布超1500个大模型,在全球已发布的大模型中数量位居首位。从"边听边说"到"语音同 传",背后离不开讯飞星火语音同传大模型的支撑。 更进一步,有没有可能让机器从单项语言的识别翻译,到多项语言混合的识别和翻译? 今年7月,香港立法会正式推出与科大讯飞联合打造的智慧誊录系统"智识听"AI实时字幕功能。公众可 以通过立法会网站的网上广播等平台收看带有实时字幕的立法会大会会议直播。该功能受到香港特区立 法会主席梁君彦的线上"点赞"。 "'智识听'建设历时近三年,其间,遇到最棘手的技术问题就是如何提高三语混读引擎识别率。"王玮介 绍说,会议中可能出现普通话、粤语、英语三种语言,英语识别率下降到8 ...