上海年味
Search documents
过年的9个晚上|那年除夕,父亲派我去弄堂口拷甜酒
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-16 11:53
Core Viewpoint - The article reflects on the nostalgic experiences of celebrating the Chinese New Year, emphasizing the significance of family traditions and the joy associated with preparations for the holiday. Group 1: Childhood Memories and Traditions - The anticipation of the New Year begins with the cold weather, signaling the approach of the holiday, which brings excitement to children despite the chill [1] - The preparation of "nianhuo" (New Year goods) is a cherished tradition, with families purchasing special items that are not typically available throughout the year, creating a sense of abundance [2] - The joy of acquiring new clothes and toys, particularly from a beloved children's store, highlights the excitement and magic of the holiday for children [3][5] Group 2: Family Bonding and Celebrations - Family dynamics during the New Year are characterized by affection, with parents indulging their children in special treats and experiences, fostering a warm family atmosphere [6] - The tradition of setting off fireworks in the neighborhood creates a vibrant and colorful celebration, marking the New Year as a significant and joyous occasion [6] - The New Year's Eve dinner serves as a pivotal moment for family bonding, where children experience their first tastes of traditional foods and drinks, reinforcing the importance of family gatherings [7]
上海年味·漫笔⑤
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-12 23:43
(来源:上观新闻) 最近午休,我都会到单位50米开外的陕西北路、威海路路口张望一番,观摩美新点心店排队的阵仗。每 一次,都会被"长龙"劝退。 尽管这家的八宝饭是公认的"沪上顶流",但要在新春的料峭寒风中等上一两个小时,我着实没有勇气。 不如把思路打开,我想。这可是在上海,"糯唧唧"的选择应该很多吧。 果不其然,问了一圈,身边的朋友报菜名般地给出了一众选项:崇明糕、徐行蒸糕、罗泾四喜风糕、罗 店松糕、颛桥桶蒸糕、七宝方糕、亭林奘糕、叶榭软糕……郊区人民多少都有引以为傲的家乡糕点。 以米为食、以糕为点,的确是符合上海人口味的饮食习惯。特别是过年期间,大家不仅要吃到好味道, 也图个好彩头,"糕"与"高"同音,寓意好运连连步步高,喜庆。 临近春节,糕卖得如何?老味道是否引来了新客人?"与糕同行",有什么有趣的故事?带着好奇,我与 几位沪上做糕人聊了聊。 蒸糕的甜,背后是心意与祝愿 "一到腊月,电话就没停过!平常是凌晨4点起来做当天的糕,最近预定的人多,前一天半夜里就要备好 米和配料了。"宝山区罗泾镇海星村的沈惠锦阿姨,近来工作强度颇高。 作为宝山区级非遗,罗泾四喜风糕取"福禄寿喜"四喜之意,以本地优质粳米、糯米配比, ...