罗泾四喜风糕
Search documents
步步高 用一口甜蜜犒赏自己
Jie Fang Ri Bao· 2026-02-16 00:07
Core Insights - The article highlights the increasing demand for traditional rice cakes in Shanghai as the Lunar New Year approaches, reflecting local culinary preferences and cultural significance [1][2][3] Group 1: Market Demand - There is a notable surge in orders for traditional rice cakes, particularly in the lead-up to the Lunar New Year, with producers experiencing a significant increase in workload [1][2] - The popularity of rice cakes is attributed to their cultural significance, as they symbolize good fortune and prosperity during the festive season [1][3] Group 2: Production and Innovation - Producers like Shen Huijin have adapted their operations to meet rising demand, often working late into the night to prepare ingredients and fulfill orders [1][2] - Newer companies, such as Afang Cake Group, are innovating by offering smaller, more intricate cake designs with unique flavors, catering to modern consumer preferences [4][5] Group 3: Consumer Preferences - Corporate clients are increasingly seeking high-quality, aesthetically pleasing food items for events, moving away from generic options to more unique and thoughtful offerings [4][5] - The emphasis on presentation and emotional value in food products is becoming a key factor in consumer purchasing decisions, especially for corporate events [5] Group 4: Industry Dynamics - The food production industry in Shanghai is experiencing a busy season, with companies ramping up operations to meet the demands of festive periods like the Lunar New Year [6] - The competitive landscape is shifting as businesses strive to differentiate their products through innovative designs and flavors, reflecting changing consumer expectations [4][5]
上海年味·漫笔⑤
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-12 23:43
(来源:上观新闻) 最近午休,我都会到单位50米开外的陕西北路、威海路路口张望一番,观摩美新点心店排队的阵仗。每 一次,都会被"长龙"劝退。 尽管这家的八宝饭是公认的"沪上顶流",但要在新春的料峭寒风中等上一两个小时,我着实没有勇气。 不如把思路打开,我想。这可是在上海,"糯唧唧"的选择应该很多吧。 果不其然,问了一圈,身边的朋友报菜名般地给出了一众选项:崇明糕、徐行蒸糕、罗泾四喜风糕、罗 店松糕、颛桥桶蒸糕、七宝方糕、亭林奘糕、叶榭软糕……郊区人民多少都有引以为傲的家乡糕点。 以米为食、以糕为点,的确是符合上海人口味的饮食习惯。特别是过年期间,大家不仅要吃到好味道, 也图个好彩头,"糕"与"高"同音,寓意好运连连步步高,喜庆。 临近春节,糕卖得如何?老味道是否引来了新客人?"与糕同行",有什么有趣的故事?带着好奇,我与 几位沪上做糕人聊了聊。 蒸糕的甜,背后是心意与祝愿 "一到腊月,电话就没停过!平常是凌晨4点起来做当天的糕,最近预定的人多,前一天半夜里就要备好 米和配料了。"宝山区罗泾镇海星村的沈惠锦阿姨,近来工作强度颇高。 作为宝山区级非遗,罗泾四喜风糕取"福禄寿喜"四喜之意,以本地优质粳米、糯米配比, ...