中美民间友好
Search documents
习近平主席连续三年同美国友人互致新春祝福
Shan Xi Ri Bao· 2026-02-20 23:22
习近平主席在复信中说:"41年前我访问艾奥瓦州,受到你们热情接待,那些美好回忆至今仍记忆 犹新。" 1985年,时任河北省正定县委书记的习近平率团访问艾奥瓦州,在小城马斯卡廷借住两晚,结识了 多位淳朴热情的当地民众。 2012年和2023年,习近平分别作为国家副主席和国家主席访美,一次专程重访艾奥瓦州马斯卡廷同 老友叙旧,一次在旧金山出席美国友好团体联合欢迎宴会,温情忆及当年住家的门牌号,坦言"对我来 说,他们就是美国"。 马年新春,一封信抵达大洋彼岸的美国艾奥瓦州。2月16日,习近平主席复信美国艾奥瓦州友人并 回赠新春贺卡,致以节日祝福。 习近平主席连续三年在新春之际向美国友好人士传递问候、致以祝福,为中美人民友好续写新篇 章,为两国关系发展注入新动力。 岁月流转,一段友谊历久弥新。 这份超越时空的友谊,彰显着大国领袖致力推动人民友好的一以贯之,印证着中美两国人民完全可 以跨越制度、文化、语言差异建立起深厚的友谊。 2024年龙年元宵节,习近平主席复信美国马斯卡廷中学访华代表团学生并回赠新春贺卡,欢迎更多 美国青少年朋友"与中国青少年交心交友、互学互鉴"; 2025年蛇年春节前夕,习近平主席向美国艾奥瓦州友 ...
书写更多温暖人心的友谊篇章
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-20 21:43
2012年和2023年,习近平分别作为国家副主席和国家主席访美,一次专程重访艾奥瓦州马斯卡廷 同老友叙旧,一次在旧金山出席美国友好团体联合欢迎宴会,温情忆及当年住家的门牌号,坦 言"对我来说,他们就是美国"。 这份超越时空的友谊,彰显着大国领袖致力推动人民友好的一以贯之,印证着中美两国人民完全 可以跨越制度、文化、语言差异建立起深厚的友谊。 2024年龙年元宵节,习近平主席复信美国马斯卡廷中学访华代表团学生并回赠新春贺卡,欢迎更 多美国青少年朋友"与中国青少年交心交友、互学互鉴"; 马年新春,一封信抵达大洋彼岸的美国艾奥瓦州。2月16日,习近平主席复信美国艾奥瓦州友人并 回赠新春贺卡,致以节日祝福。 习近平主席连续三年在新春之际向美国友好人士传递问候、致以祝福,为中美人民友好续写新篇 章,为两国关系发展注入新动力。 岁月流转,一段友谊历久弥新。 习近平主席在复信中说:"41年前我访问艾奥瓦州,受到你们热情接待,那些美好回忆至今仍记忆 犹新。" 1985年,时任河北省正定县委书记的习近平率团访问艾奥瓦州,在小城马斯卡廷借住两晚,结识 了多位淳朴热情的当地民众。 新华社记者 曹嘉玥(新华社北京2月20日电) 20 ...
第一观察丨习近平主席连续三年同美国友人互致新春祝福
Xin Hua She· 2026-02-20 13:06
Core Viewpoint - The article emphasizes the importance of people-to-people connections in fostering friendly relations between China and the United States, highlighting President Xi Jinping's ongoing efforts to strengthen these ties through personal correspondence and cultural exchanges [4][6][8]. Group 1: Xi Jinping's Correspondence - President Xi Jinping has sent New Year greetings to American friends for three consecutive years, aiming to enhance the friendship between the peoples of China and the U.S. [4] - In his letters, Xi recalls his visit to Iowa 41 years ago, where he was warmly welcomed, and expresses the lasting memories of that experience [5]. - The letters also encourage American youth to engage with their Chinese counterparts, promoting mutual understanding and friendship [4][6]. Group 2: Historical Context and Future Initiatives - The article recounts Xi's historical ties to Iowa, including his visits in 1985, 2012, and 2023, which have helped to solidify a long-standing friendship [5]. - Xi's recent initiatives include inviting 50,000 American youth to China over the next five years, with over 40,000 already participating in exchanges [6]. - The emphasis is placed on the belief that the desire for cooperation and friendship between the two nations will remain unchanged despite external circumstances [6][7].
第一观察|习近平主席连续三年同美国友人互致新春祝福
Xin Hua She· 2026-02-20 11:29
习近平主席连续三年同美国友人互致新春祝福 新华社记者曹嘉玥 马年新春,一封信抵达大洋彼岸的美国艾奥瓦州。2月16日,习近平主席复信美国艾奥瓦州友人并 回赠新春贺卡,致以节日祝福。 习近平主席连续三年在新春之际向美国友好人士传递问候、致以祝福,为中美人民友好续写新篇 章,为两国关系发展注入新动力。 岁月流转,一段友谊历久弥新。 习近平主席在复信中说:"41年前我访问艾奥瓦州,受到你们热情接待,那些美好回忆至今仍记忆 犹新。" 1985年,时任河北省正定县委书记的习近平率团访问艾奥瓦州,在小城马斯卡廷借住两晚,结识 了多位淳朴热情的当地民众。 2024年龙年元宵节,习近平主席复信美国马斯卡廷中学访华代表团学生并回赠新春贺卡,欢迎更 多美国青少年朋友"与中国青少年交心交友、互学互鉴"; 2025年蛇年春节前夕,习近平主席向美国艾奥瓦州友人回赠新春贺卡,致以节日祝福,"希望两国 人民多走动、多交流,共同续写两国人民友好故事,为中美关系发展作出新贡献"; 这一次丙午马年新春之际,习近平主席在复信中再次指出,"中美关系希望在人民,基础在民间, 未来在青年,活力在地方"。 字里行间,饱含对中美民间友好的珍视和对两国关系未来 ...
“搭建美中之间情感与友谊的桥梁”
Ren Min Ri Bao· 2025-11-22 22:00
Core Viewpoint - The series of events titled "Light and Shadow Records: Friendship Lasts" highlights the importance of historical narratives in fostering Sino-American relations, showcasing the documentaries "Guling Family Letters" and "Snow: The Unfinished Journey" as tools for enhancing mutual understanding and friendship between the two nations [1][2][4]. Group 1: Documentaries Overview - "Guling Family Letters" is the first co-produced documentary that tells the Guling story from an international perspective, focusing on American high school student Holly Bradshaw's journey to trace her ancestor's life in Guling, illustrating over a century of Sino-American friendship [2][3]. - "Snow: The Unfinished Journey" follows American journalist Helen Foster Snow's experiences in China during the 1930s, as her grandson retraces her steps, emphasizing the historical ties and ongoing exchanges between the two countries [4][5]. Group 2: Cultural Exchange and Understanding - American educators and cultural scholars express that understanding historical narratives is crucial for building a better future, advocating for increased exchanges between American and Chinese youth to foster friendship and reduce misunderstandings [3][6]. - The documentaries are seen as bridges for emotional and cultural connections, with calls for more collaborative efforts in the film industry to enhance mutual understanding and friendship between the two nations [3][4]. Group 3: Future Prospects - There is a strong belief among American friends of China that increased people-to-people exchanges will lead to better understanding and cooperation, with optimism about the future of Sino-American relations [6]. - The sentiment is echoed by various stakeholders who emphasize the need for ongoing dialogue and collaboration to strengthen ties and address any existing differences [6].
纪录片《鼓岭家书》讲述中美民间友好佳话
Xin Hua She· 2025-11-17 08:41
Core Viewpoint - The documentary "Letters from Guling," a Sino-American co-production, highlights the historical and contemporary friendship between China and the U.S. through the story of the Lamaria family descendant, Holly, who explores her ancestors' life in Guling [2][2]. Group 1 - The film took nearly two years to prepare and was shot across multiple locations in China and the U.S. [2] - The producer hopes the documentary will convey the warmth and strength of Sino-American exchanges to a broader audience [2]. - Experts believe that "Letters from Guling" not only narrates personal and family histories but also symbolizes the friendly interactions between the two nations, enhancing mutual understanding and friendship [2][2]. Group 2 - The documentary employs a dual narrative of "history and the present," effectively illustrating the enduring friendship between the two countries [2]. - It integrates genuine emotions and human warmth into its storytelling, creating a bridge of trust across cultures [2]. - The project is guided by the State Council Information Office and the Chinese People's Association for Friendship with Foreign Countries, with production support from the China Foreign Languages Publishing Administration and the Propaganda Department of the Fujian Provincial Committee of the Communist Party of China [2].
纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年广西重点活动飞虎队常设展览在柳州开幕 陈刚讲话并宣布开幕
Guang Xi Ri Bao· 2025-09-08 02:07
Core Points - The opening ceremony of the Flying Tigers permanent exhibition in Liuzhou commemorates the 80th anniversary of the victory in the Chinese People's Anti-Japanese War and the World Anti-Fascist War [1][2] - The exhibition aims to promote the spirit of the Flying Tigers and strengthen the friendship between the Chinese and American peoples [2][3] Summary by Sections Opening Ceremony - The ceremony was attended by key figures including Chen Gang, Jeffrey Green, Yang Wanming, and Xie Bing, highlighting the significance of the event [1][2] - The exhibition is located at the old airport used by the Flying Tigers and aims to preserve and promote the historical friendship between China and the United States [2][3] Speeches - Chen Gang expressed respect for the American Flying Tigers veterans and emphasized the importance of remembering history and fostering mutual respect for future cooperation [2][4] - Jeffrey Green highlighted the deep friendship formed during World War II and the sacrifices made by the Flying Tigers, calling for the continuation of their spirit [3][4] - Yang Wanming noted the historical cooperation between China and the U.S. during WWII and urged for collaboration in addressing current global challenges [4] Exhibition Details - The exhibition features over 1,000 historical artifacts, including photographs, uniforms, and letters, showcasing the complete history of the Flying Tigers and their collaboration with Chinese forces [5][6] - The exhibition is organized by various governmental and cultural institutions and will be open to the public for free [5][6]
“感知中国—中美民间友好音乐故事会”在华盛顿举行
人民网-国际频道 原创稿· 2025-08-29 05:21
Core Points - The event "Perceiving China - Sino-American Folk Friendship Music Storytelling" was held in Washington, showcasing the deep friendship between the peoples of China and the United States during the anti-fascist war [2][3] - Over 200 attendees from various sectors participated in the event, which combined symphonic music with immersive storytelling to evoke emotional resonance [2][3] Group 1 - Chinese Ambassador to the U.S. Xie Feng emphasized the importance of honoring history and the shared struggle against fascism, advocating for mutual understanding and cooperation between the two nations [3][4] - The event aimed to build a bridge of historical memory and call for the continuation of the friendship and cooperative spirit forged during the war [3][5] - A photo exhibition titled "Fighting Side by Side: The Joint Resistance of the Chinese and American Peoples Against Fascism" was also held at the event [3]