Workflow
古建活化利用
icon
Search documents
(活力中国调研行)湖北祥云湾抢救性迁移古建 打造“活态建筑博物馆”
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-08-28 14:08
(活力中国调研行)湖北祥云湾抢救性迁移古建 打造"活态建筑博物馆" 中新网湖北云梦8月28日电 题:湖北祥云湾抢救性迁移古建 打造"活态建筑博物馆" 作者 张倩龙 撑舟览"水乡",穿堂观"园林"……置身湖北云梦祥云湾景区,移步易景间可饱览诸多建筑派系。 8月26日,云梦祥云湾景区游人如织。张倩龙 摄 作为湖北面积最小的县,云梦何以集纳横跨南北、纵贯数百年的诸多古建?据介绍,祥云湾景区历时5 年,将散落各地、面临损毁风险的古建进行"抢救性迁移",请来安徽、江西等地300多位老工匠,令257 栋古建以"活态集群"的形式重获新生,成为名副其实的"活态建筑博物馆"。 "这并非简单搬运,而是做好原有空间、建筑的活化利用。"祥云湾项目负责人刘慧娟表示,每栋古建都 经修缮团队拆解、编号、运抵后进行复原。仅聚贤堂的藻井,就让3名师傅耗时两个月完成。 初见聚贤堂,从事古建园林行业20余年的宋胜国很难将其与悠长徽韵联想到一起。"抢救"过程中,他们 为走廊添上柱子,同时对窗棂槅扇上的木雕进行还原。"首先要确保牢固性,其次要修旧如旧。"在他看 来,若想最大限度完成古建修复,必须对其开展充分研究。 如今,这些老建筑不单重现旧时风采,还 ...
非一线、新一线老街人气榜揭晓| SAE逛吃指数之“老街”八方客
Jing Ji Guan Cha Bao· 2025-05-23 02:48
Core Insights - The report highlights the revitalization of historical cultural streets in non-first-tier cities, driven by cultural tourism IP empowerment, the activation of ancient buildings, and immersive consumption scenarios [1][2] Group 1: Popularity of Historical Streets - Harbin's Central Avenue, a historical street dating back to 1898, attracted 1.025 million visitors during the 2025 May Day holiday, showcasing its significance as a cultural landmark and the first pedestrian street in China [1] - The Dazhong Guangfu Corner area in Datong has gained attention due to the success of the game "Black Myth: Wukong," blending rich historical architecture with modern cultural elements, attracting diverse visitors [2] - Nanning's "Three Streets and Two Alleys" demonstrates the effectiveness of protective development, with historical buildings from the late Qing Dynasty to early Republic of China being revitalized, enhancing the area's cultural appeal [2]