Workflow
文化象征意义
icon
Search documents
光化门增韩文牌匾?韩激烈争论
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-09 05:51
本报驻韩国特约记者 黎枳银 围绕韩国首尔景福宫正门光化门牌匾的文字使用问题,韩国社会延续多年的争议近期再度升温。综合韩 媒报道,韩国政府正研究在现有汉字牌匾基础上追加悬挂韩文牌匾,此举引发韩国学界及社会的广泛讨 论。 据韩联社报道,韩国文化体育观光部长官崔辉永日前在国务会议上向总统李在明报告"光化门增设韩文 牌匾"方案。根据设想,在保留2023年重装于三层楼阁屋檐的汉字牌匾同时,在二层屋檐新增韩文牌 匾,以突出"韩文作为国家文化象征"的意义。崔辉永表示,方案将通过专家论证及征求公众意见等程序 推进,并称在拥有世界认可文字体系的国家仅悬挂汉字牌匾"并不合适"。 韩国《朝鲜日报》强调,光化门牌匾文字问题自20世纪起就反复成为该国政治与文化争议焦点。1968年 光化门重建后,曾悬挂时任总统朴正熙亲笔书写的韩文牌匾。2010年又依据历史资料改为汉字牌匾,之 后因复原方式、材质裂纹及字体考证等问题多次更换。随着政府班子更替和社会观念变化,"汉字还是 韩文"的争论延续至今。有学者担忧,在文化遗产上"新增元素"可能破坏原貌,也有人批评在尚未形成 社会共识的情况下推进"并行悬挂"方案,属于行政便利思维。 韩国《先驱经济》报道 ...