Workflow
采用国际标准
icon
Search documents
《采用国际标准管理办法》六月起施行
Ren Min Ri Bao· 2025-04-28 22:11
Core Viewpoint - The National Market Supervision Administration has revised the "Management Measures for Adopting International Standards," which will take effect on June 1, 2025, to enhance alignment with international trade rules and obligations [1][2]. Group 1: Adoption of International Standards - The adoption of international standards involves equating or modifying international standards to become national standards in China [2]. - The revision aims to clarify the scope of adopted international standards and the entities responsible for adopting them [2]. - A full tracking mechanism for international standards will be established, and the timeline for developing national standards based on international standards will generally not exceed 12 months [2]. Group 2: Copyright and Participation - The revised measures emphasize the importance of copyright policies, ensuring that the publication of national standards complies with Chinese laws and international copyright policies [2]. - The new measures will create favorable conditions for stakeholders, including producers, operators, users, consumers, and public interest groups, to participate in the formulation and implementation of national standards [2]. Group 3: Economic Benefits for Enterprises - Implementing national standards based on international standards serves as a "passport" for enterprises engaging in overseas business, as these standards are often used in international trade contracts [3]. - For many small and medium-sized enterprises in China, adopting national standards is more economical and effective than developing their own standards, facilitating the introduction of advanced technologies and management practices [3].
市场监管总局标准创新司司长肖寒:三方面推动《采用国际标准管理办法》落实落地
Zhong Zheng Wang· 2025-04-22 01:58
Core Viewpoint - The National Market Supervision Administration has revised the "Management Measures for Adopting International Standards" to align with the requirements of the central government and to enhance the adoption of international standards in China, effective from June 1, 2025 [1][2]. Group 1: Key Aspects of the Revision - The revision clarifies the scope of international standards to be adopted and the entities responsible for adopting these standards, specifically recognizing standards from ISO, IEC, and ITU as the primary international standards [2][4]. - The revised measures emphasize the need for comprehensive management throughout the entire process of adopting international standards, including dynamic tracking and applicability analysis [3][4]. - The new guidelines aim to enhance the scientific and normative nature of the standard adoption process, prioritizing foundational standards and minimizing discrepancies with international standards [3][4]. Group 2: Implementation and Support - The National Market Supervision Administration will collaborate with relevant departments to strengthen supervision of standard adoption and provide support in terms of policy, funding, and talent [1][2]. - The "National Standardization Development Outline" sets a quantitative target for the conversion rate of international standards to exceed 85% by 2025, highlighting the urgency of the revised measures [2]. - The revised measures will also include training and promotion of successful cases to foster a positive environment for implementing national standards based on international standards [1].