Workflow
马克思主义本土化时代化
icon
Search documents
加强经验交流 续写友谊新篇——习近平总书记向第二十次中越两党理论研讨会致贺信引发两国人士热烈反响
Xin Hua She· 2025-11-13 17:10
Core Points - The congratulatory letter from General Secretary Xi Jinping emphasizes the importance of experience exchange and theoretical discussions between the Communist Parties of China and Vietnam, highlighting the commitment to deepen friendship and cooperation [1][2][5] Group 1: Importance of Theoretical Exchange - The letter underscores the significance of the China-Vietnam Party Theory Seminar as a platform for dialogue and cooperation, which plays a positive role in consolidating mutual trust and promoting the development of bilateral relations [5][6] - Xi Jinping's message encourages both parties to continue exploring paths for socialist modernization that align with their respective national conditions, reinforcing the idea of a shared destiny [2][7] Group 2: Reactions from Vietnamese Officials - Vietnamese officials express strong support for Xi Jinping's letter, noting its emphasis on the importance of friendship, unity, and comprehensive cooperation between the two countries [3][4] - The letter is seen as a motivational force for Marxist scholars in both countries to contribute to the development of socialism that fits their national contexts [4][6] Group 3: Future Directions - The letter calls for both parties to maintain their original intentions while innovating, enhancing mutual learning and experience sharing in governance and socialist construction [7] - It is anticipated that the political mutual trust and understanding between the two parties will continue to strengthen, leading to tangible benefits for both nations [6][7]
加强经验交流 续写友谊新篇
Xin Hua She· 2025-11-13 17:09
新华社河内11月13日电 题:加强经验交流 续写友谊新篇——习近平总书记向第二十次中越两党理 论研讨会致贺信引发两国人士热烈反响 新华社记者 11月12日,中共中央总书记、国家主席习近平向第二十次中越两党理论研讨会致贺信。 中越两国人士在接受新华社记者采访时表示,习近平总书记的贺信高度评价两党加强治国理政经验 交流与理论研讨的重要现实意义和深远影响,彰显中方推动两党两国不断续写新时代友谊新篇的坚定决 心。他们将深入学习习近平总书记贺信中的重要论述,充分发挥两党理论研讨会平台作用,进一步深化 两党理论研讨和学术交流,巩固友谊互信、增进思想共识,为推动中越关系发展作出新的更大贡献。 为两党两国继续深入开展治国理政经验交流指明方向 "中越两国是好邻居、好朋友、好同志、好伙伴,是具有战略意义的命运共同体。"习近平总书记在 贺信中指出,两党深入开展治国理政经验交流,共同探索符合本国国情的社会主义现代化道路,携手推 进马克思主义本土化时代化、推动世界社会主义运动发展,不断续写新时代"同志加兄弟"的友谊新篇。 谢玉晋说,习近平总书记贺信给他留下深刻印象:一是中方高度重视两党、两国和两国人民友好、 团结与全面合作关系;二是两 ...
习近平向第二十次中越两党理论研讨会致贺信 携手推进马克思主义本土化时代化
Xin Hua She· 2025-11-13 01:49
Core Points - The significance of the China-Vietnam relationship is emphasized, highlighting both countries as good neighbors, friends, comrades, and partners within a strategic community of shared destiny [1] - The two parties are committed to Marxism and socialism, sharing similar challenges in governance and development, which fosters collaboration in exploring paths for socialist modernization [1] - The 20th China-Vietnam Party Theory Seminar serves as a vital platform for dialogue, enhancing mutual trust and promoting the development of bilateral relations [1] Summary by Sections - **Bilateral Relations** - China and Vietnam are described as having a strategic partnership with a shared destiny, reinforcing their roles as good neighbors and friends [1] - The relationship is characterized by mutual support in socialist construction and governance [1] - **Theoretical Exchange** - The seminar facilitates the exchange of governance experiences and theoretical discussions, aiming to deepen understanding of the laws governing Communist Party leadership and socialist development [1] - There is a call for both parties to innovate while adhering to their foundational principles, enhancing their theoretical and academic exchanges [1] - **Future Contributions** - The collaboration is expected to provide theoretical support for both nations' socialist endeavors and contribute to global peace and development [1]