Workflow
Cultural identity
icon
Search documents
Imagining Brunei | Dr Kathrina Mohd Daud | TEDxUniversiti Brunei Darussalam
TEDx Talks· 2025-12-11 16:54
Cultural Landscape & Reading Habits - The speaker highlights a disparity in reading habits, noting fewer individuals have read novels set in Brunei compared to those set in America, Japan, or Korea [2][3] - The speaker, a Bruneian with degrees in literature and writing, did not encounter a Bruneian novel until the age of 29, despite reading 140-150 books annually [6][7] - This late discovery was attributed to reading primarily in English until her 20s, a result of a mixed-race background and an education system where English was the medium of instruction [7] Bruneian Literature & Access - While the first Bruneian novel was published in 1951, the first in English didn't appear until 2009 [8] - Bruneian novels were not introduced into the local curriculum until the 1990s, limiting access for earlier generations [9] - The lack of readily available Bruneian literature and limited access shaped the speaker's early imaginative life and writing [9][10] Writing & Cultural Identity - When the speaker began writing, she initially wrote in English about familiar foreign settings due to the lack of a "repository or vocabulary of form or convention" for Bruneian settings [10][11] - Writing about Brunei presented challenges, including how to represent Bruneian experiences, social worlds, and cultural nuances in fiction [12][13] - Reading "Pungabyan," the first prize winner of Brunei's inaugural novel writing competition, at 29 was a revelatory experience, as it depicted the familiar Bruneian world [14][16] Current Landscape & Future - Since the first Anglophone Bruneian novel in 2009, around 20 Bruneian novels in English have been published [18] - Main bookstores in Brunei now have dedicated sections for Bruneian writing, and these books are included in secondary and tertiary curricula [18] - Despite these changes, the speaker notes that the number of people who have read a Bruneian novel has not significantly increased, emphasizing the need for a conscious effort to engage with local literature [19] - The speaker encourages reading widely but also emphasizes the unique power of reading and writing about one's own social, cultural, and national heritage to imagine new futures [20][21]
The Language of Shihuh | Dr. Maryam Al Marashda | TEDxAlBateen
TEDx Talks· 2025-11-07 15:59
Linguistic Diversity and Historical Context - The UAE exhibits significant linguistic diversity, with dialects varying across regions like the mountains of Risa and the coastal line of Da [1] - Dialectal variations, such as the shift between Hamza and, are not merely sound patterns but carry historical memories and cultural identity [1] - Historical documentation, including memoirs and archaeological finds, reveals the UAE's long history and its role in frankincense trade, maritime navigation, and human settlements [1] - The Shahi dialect, spoken by rbal settlers in rugged terrains, has preserved ancient linguistic characteristics due to geographical isolation [1] Unique Features of the Shahi Dialect - The Shahi dialect exhibits characteristics shared with South Semitic dialects, suggesting its formation from various Arabic dialects that stopped evolving [1] - Phonological uniqueness includes the pronunciation of as Hamza and a retroflex R, distinguishing it from neighboring dialects [2] - The dialect retains ancient words, such as meaning "something dirty," found in ancient dictionaries like the Sabbakic dictionary [2] - Negation patterns in the Shahi dialect differ from UAE dialects, with negative particles following the verb [2] Archaeological Evidence and Regional Significance - Archaeological finds in the UAE, such as the crescent cross in Serbani Yas Island, confirm historical and cultural connections with ancient civilizations like Mesopotamia [2] - Discoveries suggest the Gulf Oasis formed the southern tip of the fertile crescent from 774,000 BP to around 8,000 BP, highlighting the region's historical importance [3] - The UAE's values of coexistence and cultural openness are deeply rooted in its history, as evidenced by archaeological discoveries [3]
Food is a universal language: Our first language | Yia Vang | TEDxMinneapolis
TEDx Talks· 2025-10-14 16:21
Origin and Identity - The speaker was born in a refugee camp in Thailand in 1984, where 1 in 3 babies didn't survive past their second birthday [1] - The speaker's family spent 10 years in the refugee camp before immigrating to America in 1987 [1] - The speaker initially felt ashamed of his M identity and tried to assimilate by learning English from late-night talk shows and sitcoms [10][11][12] - The speaker later embraced his heritage, recognizing his parents' quiet strength in preserving their language, traditions, and values [13][15] The Language of Food - The speaker believes food is a powerful universal language that carries emotion, memories, and identity, telling stories without words [5] - The speaker is the founder of Union Monk Kitchen and the owner/chef at Vi, where he serves food that tells his story [5] - The speaker sees the world through the lens of the kitchen, learning about timing and pressure from cooking [6][9] - Food connects people across cultures, backgrounds, and time, creating a common language even without shared words [10] - Food is a catalyst for cultivating great relationships and a doorway to understanding each other [25] Legacy and Impact - The speaker's parents' journey from war to a refugee camp to a new life in America is a hero's journey [14] - The speaker honors his parents through every dish he cooks and every story he tells, recognizing their sacrifices and love [16][20] - The speaker's mother couldn't speak English to her grandkids, so she made them 100 egg rolls to show her love [20][21] - Success is measured in legacy, the echo that is heard for many generations to come, not just awards and headlines [27] - The speaker's restaurant, Vina, and his friend Gustavo Romero's restaurant, Oro, both made it on the New York Times list, demonstrating the power of food to tell their stories [22][24]
What are you anyway? | Joseph Bunditsatheon | TEDxVista Youth
TEDx Talks· 2025-10-07 14:52
社会文化背景 - 报告探讨了混血身份认同的挣扎,以及社会对混血个体单一身份认同的需求 [1][2] - 报告指出,即使在 2025 年,对混血人群的刻板印象和偏见依然存在 [3] - 报告强调了混血个体在不同文化背景下,因未能完全符合某种文化标准而遭受的质疑和排斥 [4][5][6][7][8] - 报告以 Kamala Harris 为例,说明了混血身份在政治领域受到的质疑和攻击,以及社会对混血身份的误解 [10][11][12] 人口统计与趋势 - 美国混血人口增长迅速,2010 年约为 9 million,2020 年约为 39 million,增长约 300%,是美国增长最快的人群 [15] - 预计到 2050 年,混血人口数量将增长三倍 [15] 个人认同与自我认知 - 报告强调了混血个体自我认同的重要性,不应受社会标准或规范的限制 [14][15] - 报告提倡混血个体应创造自己的身份,拥抱自身多元文化背景 [16][17]
The Silent Loss of Languages | Imandeep Matharu | TEDxStockdale HS Youth
TEDx Talks· 2025-07-28 15:44
Language Endangerment & Loss - The industry acknowledges that approximately 1,500 of the world's rare or endangered languages could face extinction by the end of this century [3] - Linguists estimate that half of the world's 7,000 languages could become rare, endangered, or extinct by the year 2100 [3] - Language loss leads to the disappearance of distinct words, traditions, and cultures associated with those languages [4] - Historically, languages die out naturally over time or through replacement by other languages [4] Causes of Language Death - Language replacement occurs when a larger language takes over a smaller one, as seen with Aramaic being replaced by Arabic [7][9] - The decline of the Chagatai language was due to its complexity and the rise of Russian and Uzbek languages [6] - Assimilation pressures, such as immigrants not teaching their children their native language, contribute to language loss [14] Preservation Efforts - Initiatives like Duolingo and Wiki Tongues are making efforts to create databases and courses for endangered languages [15] - Countries such as the US, China, Canada, New Zealand, and Australia are implementing programs to preserve their endangered languages [16] - The Esther Martinez Native American Languages Act in the US supports the teaching of native languages to preserve native cultures and traditions [17]
All the Ways We Move | Dr Christine Lambrianidis | TEDxWestbourne Grammar Youth
TEDx Talks· 2025-07-16 16:01
Family History and Migration - The speaker's family migrated from Greece, transitioning from factory workers to factory owners [1] - The speaker's generation experienced upward social mobility, disconnecting from their working-class roots [1] - The speaker reflects on the meaning of progress and social mobility in the context of their family's journey [1] - A trip to Greece with the speaker's father prompted reflection on the reasons for their migration to Bunarong land (Australia) [5] - Family stories illustrate movement using various modes of transportation, including horse carts, bicycles, and trains [6][7] Cultural Identity and Connection - The speaker's daughter's declaration of being Japanese highlights questions of cultural identity and heritage [1] - The speaker's reaction to her daughter's statement reveals a desire to maintain a connection to their Greek heritage [3][4] - The speaker emphasizes the importance of understanding family history and how they have moved [9] Generational Differences and Values - The speaker contrasts their generation's experiences of struggle and hard work with their children's lives of privilege [1] - The speaker observes differences in cultural norms and expectations between Greece and Australia [8] - The speaker acknowledges the constant movement and change in places, both physically and in perception [4]