Workflow
迪卡侬宣传内容
icon
Search documents
网友吵翻!迪卡侬:全网下架
新浪财经· 2025-09-17 09:13
Core Viewpoint - Decathlon faced criticism for using the term "virgin territory" in its product description, which some consumers deemed inappropriate. The company responded by removing the content from all platforms and emphasized its commitment to consumer feedback and social harmony [2][5]. Group 1 - Multiple netizens raised concerns about Decathlon's advertisement stating, "The ocean is a virgin territory that is undeveloped and boundless," leading to widespread discussion [2][5]. - In response to the backlash, Decathlon's representative stated that the brand takes consumer feedback seriously and has removed the related content from all platforms [5]. - The term "virgin territory" is defined in the Modern Chinese Dictionary as "undeveloped land," and similar definitions exist in other dictionaries, indicating that the term can have neutral connotations [5].
网友吵翻!迪卡侬:全网下架
Nan Fang Du Shi Bao· 2025-09-17 03:44
近日,多位网友发帖称,迪卡侬产品宣传页面出现,"海洋是一块尚未开发且无边无际的处女地"的表 述,并质疑处女地是"用词不当",消息引发广泛讨论。 对此,9月16日,迪卡侬有关负责人回应南都N视频记者称,品牌对此高度重视,已全网下架相关内 容。南都N视频记者注意到,《现代汉语词典》中对"处女地"的释义为"未开垦的土地"。 相关产品页面。 此前,有网友在社交平台发文质疑迪卡侬的广告文案"用词不当",并配上了广告截图。图片显示,迪卡 侬在电商平台的产品详情中介绍品牌故事时写道,"海洋,是一块尚未开发且无边无际的处女地。" 部分网友因此向迪卡侬公司发了投诉信,并发帖表达不满"不买,抵制,凑单退"。同时也有部分网友认 为无需过度敏感,"处女座再过几年都得改名""Virgin/maiden直译过来的,这两个词都有纯洁的特性"。 南都记者查询《现代汉语词典》发现,词典对"处女地"的释义为"未开垦的土地",另外还有"处女航"是 指轮船或飞机在某航线上第一次航行,"处女作"指作者的第一个作品。《牛津高阶英汉双解词典(第7 版)》当中也提到,"virgin territory"意为"未开发地区"。 9月16日,针对此次事件,迪卡侬 ...