马年生肖邮票
Search documents
别让未来的你,后悔没拿下这套!
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-15 01:07
还在捡"单品"? 现在,我们给你这个权力! 买"龙马精神"赠蛇,这不只是三套产品的简单叠加,而是一次蓄谋已久的"时代封装行动"。 生肖贺岁"龙马精神"赠蛇,纪念邮票、纪念钞、纪念币三位于一身,为大家带来全方位的祝福和喜气! 马年纪念钞未约先火,成为了收藏市场关注的焦点! 如今,优雅地拥有它们,只需一个决定。 快过年了,生肖纪念钞送礼嫌薄、收藏嫌少? 当你炫耀终于抢到单张马年纪念钞时,他沉默取出龙蛇马三套礼盒,马年不是终点,是唤醒你龙蛇旧藏、激活全线价值的那个开关! 历史只记录完整的故事。单枚币、单张钞?那是碎片! 当龙、蛇、马三套封套并列时,你收藏的不是物品,是一个微缩时代。 拒绝碎片,是藏家最后的骄傲。 【马跃新程 祥云献瑞 生肖贺岁星辉系列套装】 01 标配≠普通:专属的"仪式感" 说到标配:每个规格都有的"专业入场券"。 所有规格都包含"仪式感满满"的鉴赏工具套装,其一为品牌定制特殊波长LED验钞灯! 其二是菲涅尔放大镜,可以清晰欣赏纪念币上浮雕的每一根雕刻线条,品味邮钞印刷的细腻网点。带来前所未有的视觉震撼! 其三为鉴赏台展示支架,这是帮你迈出收藏的第一步,就像搭了个结实的地基,让你越来越有底气。 更 ...
世界邮票“马”上过年
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-14 08:17
片纸连心,情感为纽带 自1996年起,新加坡每年发行生肖邮票,每一轮邮票都由同一位设计师设计。今年1月23日,由新加坡 插画师林愿玲设计的马年邮票正式发行。 如今,这一独具特色的东方符号,更以邮票为载体,在各国之间流转传递。 生肖,又称属相,是中国传统文化中以十二种动物标记出生年份的纪年方式。它十二年为一轮,自农历 正月初一起逐年更替,循环往复。 一枚邮票之上,一匹公马通体宝蓝,胸前饰有铜元,鬃、蹄、尾金黄,跃然回首。另一枚中,一匹白马 正奋蹄追赶,背上还驮着一匹小马驹。 为迎接中国农历新年,法国邮政集团2月6日在巴黎举行马年生肖纪念邮票发行仪式。马年生肖纪念邮票 共两款,由法国华人艺术家陈江洪设计。其中,一款票面是一匹白马佩戴着红色中国结形状的马辔,侧 身回首。另一款票面是一匹昂首扬蹄的白马。两款邮票票面上均用中文和法文书写着"马年"字样。 法国邮政集团欧洲与国际关系部门负责人让-保罗·福塞维尔在现场对记者说,生肖邮票既是收藏品,也 是信使,既向人们传递着中国新年的美好祝愿,也反映出法中两国之间更加紧密的联系和友谊。 方寸传情,古意入今朝 一轮生肖邮票发行贯穿12年,对发行方和设计者而言,如何在几厘米见方的 ...
公主设计、东西“混搭”……原来全球都在发行马年生肖邮票
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2026-02-11 01:36
Core Viewpoint - The article highlights the cultural and artistic significance of stamps, particularly those themed around the Chinese zodiac, as they continue to gain popularity worldwide despite the decline in their postal function [1]. Global Stamp Releases - Over 100 countries and regions have issued zodiac-themed stamps, with the upcoming Year of the Horse (2026) seeing a resurgence in such releases [1]. - The United Nations has released a set of zodiac stamps featuring the "Galloping Horse" design, incorporating elements from Dunhuang culture [1][2]. - France has issued its zodiac stamp designed by Chinese artist Chen Jianghong, marking 22 years of such releases in the country [2]. - Jersey's stamp features a monkey riding a horse, creatively linking the Chinese language and culture [2]. - The United States continues its zodiac series with a new stamp featuring a paper-cut design by artist Camille Chew [3]. Regional Highlights - Australia has released a set of zodiac stamps designed by Chinese-Australian artist Chrissy Lau, reflecting the local Chinese community's influence [4]. - New Zealand's stamps incorporate local elements, showcasing traditional foods and symbols significant to the Chinese community [4]. - African nations have issued zodiac stamps featuring ink wash styles, with the Central African Republic releasing 12 different designs [5]. Asian Contributions - Japan was among the first to release its zodiac stamps, featuring traditional toys and a limited print run for collectors [6]. - South Korea's stamps creatively integrate winter themes, while Thailand's stamps are designed by Princess Sirindhorn, maintaining a humorous style [6]. - Singapore has launched its zodiac stamps as part of a series, including a special folder for collectors [6]. Chinese Stamp Releases - China Post issued a set of two special stamps for the Year of the Horse, designed by Wang Hongwei and Zhao Enzhong, featuring auspicious imagery [7]. - Hong Kong and Macau also released their own zodiac stamps, emphasizing cultural connections among the regions [7]. - The article concludes that these stamps represent a cultural dialogue, showcasing diverse artistic expressions and the shared human experience of celebrating the New Year [7][8].
公主设计、东西“混搭”......原来全球都在发行马年生肖邮票!
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-08 06:11
Core Viewpoint - The article highlights the cultural and artistic significance of postage stamps, particularly those themed around the Chinese zodiac, as they evolve from their original postal function to become cherished collectibles and cultural artifacts [1][11]. Global Trends in Zodiac Stamps - Over 100 countries and regions have issued zodiac-themed stamps, reflecting the global spread of Chinese zodiac culture [1]. - The upcoming Year of the Horse has inspired various countries to release unique stamp designs, showcasing local artistic styles and cultural elements [1][9]. United Nations and International Designs - The United Nations has released a set of zodiac stamps featuring the "Galloping Horse" design, incorporating elements from Dunhuang culture [1][2]. - France has issued its zodiac stamps designed by Chinese artist Chen Jianghong, continuing a 22-year tradition of celebrating the Chinese lunar new year [4]. - Jersey Island's stamp features a playful design of a monkey riding a horse, playing on the phonetic similarities in Chinese [4][7]. Regional Highlights - Australia has issued a set of zodiac stamps designed by Chinese-Australian artist Chrissy Lau, reflecting the local Chinese community's cultural ties [5]. - New Zealand's stamps incorporate local elements, such as traditional foods and flowers, showcasing a blend of cultures [5]. - African nations have released zodiac stamps featuring ink wash styles, emphasizing traditional artistic expressions [6]. Asian Contributions - Japan's early release of zodiac stamps features traditional toys and has a limited print run, enhancing its collectible value [8]. - South Korea's stamps creatively integrate winter themes, while Thailand's stamps are designed by Princess Sirindhorn, maintaining a humorous style [8]. - Singapore has also launched zodiac stamps, adding to its series with designs that reflect the adventurous spirit of horses [8]. China's Zodiac Stamps - China Post released a set of special zodiac stamps featuring designs that symbolize prosperity and good fortune, in collaboration with postal services from Hong Kong and Macau [9][11]. - The stamps from Hong Kong and Macau include various designs that celebrate the festive atmosphere of the lunar new year [9][11]. Cultural Significance - The article emphasizes that these stamps serve not only as festive memorabilia but also as a medium for cultural exchange and appreciation across different nations [11].
法国发行马年生肖邮票 迎接中国新春佳节
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-06 16:48
中新社巴黎2月6日电 (记者 李洋)法国邮政当地时间6日在巴黎举行马年生肖邮票发行仪式,迎接中国新 春佳节。 中国驻法国大使馆公使陈力、法国邮政欧洲国际事务总经理弗斯韦尔等出席仪式。当天发行的马年生肖 邮票一套两枚,面值分别为1.52欧元和2.25欧元,同时发行两张邮票小全张,分别包含5枚邮票。邮票上 印有中文"马年",小全张上印有中文"中国新年"。该邮票的成套印量为33万枚。此外,一款纪念版小全 张也于同日发行。 当地时间2月6日,法国邮政在巴黎举行马年生肖邮票发行仪式,迎接中国农历新年。图为中国驻法国大 使馆公使陈力(右)、法国邮政欧洲国际事务总经理弗斯韦尔(中)出席仪式。 中新社记者 李洋 摄 生肖邮票设计师、法籍华裔画家陈江洪向大家展示邮票,并在现场为民众签名。这是陈江洪为法国邮政 设计的第8套生肖邮票。 当地时间2月6日,法国邮政在巴黎举行马年生肖邮票发行仪式,迎接中国农历新年。图为法国生肖邮票 设计师、法籍华裔画家陈江洪在仪式现场向大家展示邮票。 中新社记者 李洋 摄 陈江洪在现场接受记者采访时表示,每年都希望能够在创作方面给大家带来一些新的视觉感受,比如今 年的马年生肖邮票将中西方绘画的特点结合 ...