Workflow
防汛应急
icon
Search documents
与洪水赛跑!河北三河深夜转移5万余人 镜头记录不眠夜
Core Points - The heavy rainfall in Sanhe City led to significant river water level rises, prompting the local flood control command to escalate emergency responses from Level IV to Level I [1] - By the early morning of the 29th, the evacuation and resettlement of residents were completed, with over 53,800 individuals relocated [1][7] - The local authorities ensured that residents were provided with hot meals at the resettlement points, indicating a focus on the well-being of those affected [6][7] Group 1 - The emergency response was initiated four times, reflecting the severity of the flooding situation [1] - A total of 12 resettlement points were established, accommodating over 2,400 relocated residents [7] - Continuous efforts were made by local officials to ensure no residents were left behind during the evacuation process [3][4]
北京:关闭全市所有景区
券商中国· 2025-07-28 13:04
7月28日,北京市气象台发布全市暴雨红色预警,市防汛指挥部启动全市防汛一级应急响应。根据《北京 市防汛应急预案》《北京市旅游防汛专项分指挥部防汛应急预案》规定,市旅游防汛分指挥部采取以下应 对措施: 1.关闭全市所有景区,并做好受威胁游客疏散避险; 2.全市乡村民宿、露营地暂停营业,及时劝返入住游客或将游客转移到安全避险场所; 3.暂停旅行社旅游活动,并尽到安全告知提示义务; 4.暂停有组织的文旅活动(含各类演出活动)和文化艺术类培训活动; 5.酒店要提示提醒入住客人非必要不外出或减少外出,做好相关服务保障。 6.各单位要及时将关闭和暂停信息向社会公告。 请广大市民游客自觉配合各项防汛应急措施实施,防汛一级应急响应期间不要到景区、乡村民宿、露营地 游玩,远离河道、山洪沟道、泄洪区域,停止涉山涉水户外活动,确保自身安全。 集体拉升!重磅"大单",突然来袭! 美联储,降息大消息! 违法和不良信息举报电话:0755-83514034 邮箱:bwb@stcn.com 责编:汪云鹏 校对: 廖胜超 百万用户都在看 少林寺通报!释永信,正接受多部门联合调查! "超级周"来袭!中美大事!国常会,重要部署!证监会发声!人工智 ...
北京关闭所有景区,首都机场航班受影响
21世纪经济报道· 2025-07-28 12:40
"文旅北京"微信公号发布公告,7月28日,北京市气象台发布全市暴雨红色预警,市防汛指挥 部启动全市防汛一级应急响应。根据《北京市防汛应急预案》《北京市旅游防汛专项分指挥部 防汛应急预案》规定,市旅游防汛分指挥部采取以下应对措施: 1. 关闭全市所有景区 ,并做好受威胁游客疏散避险; 据央视新闻报道,28日夜间 北京地区有暴雨到大暴雨 ,北京市气象台已于7月28日12时升级 发布暴雨红色预警信号。预计20时后北京降雨将逐渐增强, 最强降雨出现在后半夜 ,大部分 地区6小时降雨量达150毫米以上,个别点可达300毫米以上,山区及浅山区出现山洪、泥石 流、滑坡等次生灾害风险极高,低洼地区可能出现严重积水,需高度关注并注意防范。 强对流天气可能会对首都机场航班起降造成影响, 首都机场提示旅客密切关注往来目的地天 气情况,及时联系所乘航空公司了解航班动态,以免影响行程安排。 来源丨央视新闻 编辑丨刘雪莹 5.酒店要提示提醒入住客人非必要不外出或减少外出,做好相关服务保障。 6.各单位要及时将关闭和暂停信息向社会公告。 请广大市民游客自觉配合各项防汛应急措施实施,防汛一级应急响应期间不要到景区、乡村民 宿、露营地游玩,远 ...
北京:关闭全市所有景区!此前已通知市民“非必要不外出”,今夜间有暴雨到大暴雨
Mei Ri Jing Ji Xin Wen· 2025-07-28 11:21
每经编辑|黄胜 6.各单位要及时将关闭和暂停信息向社会公告。 请广大市民游客自觉配合各项防汛应急措施实施,防汛一级应急响应期间不要到景区、乡村民宿、露营地游玩,远离河道、山洪沟道、泄洪区域,停止涉山 涉水户外活动,确保自身安全。 据微信公众号"文旅北京"消息,7月28日,北京市气象台发布全市暴雨红色预警,市防汛指挥部启动全市防汛一级应急响应。根据《北京市防汛应急预案》 《北京市旅游防汛专项分指挥部防汛应急预案》规定,市旅游防汛分指挥部采取以下应对措施: 1.关闭全市所有景区,并做好受威胁游客疏散避险; 2.全市乡村民宿、露营地暂停营业,及时劝返入住游客或将游客转移到安全避险场所; 3.暂停旅行社旅游活动,并尽到安全告知提示义务; 4.暂停有组织的文旅活动(含各类演出活动)和文化艺术类培训活动; 5.酒店要提示提醒入住客人非必要不外出或减少外出,做好相关服务保障。 4.停止涉山涉水户外旅游,关闭所有景区、公园、林场,民宿和民俗户停业,游客疏导劝返,并做好受威胁游客疏散避险。 北京市将关闭山洪沟道,请广大市民远离河道,提防流域洪水、滑坡、泥石流。山区险村险户、滞留游客、城区危旧房屋、低洼院落等受威胁人员,要服从 ...
北京:关闭全市所有景区
中国基金报· 2025-07-28 10:50
Core Viewpoint - The article discusses the emergency response measures taken by Beijing in light of a red rainstorm warning, emphasizing the importance of public safety and the suspension of various activities and services to mitigate risks associated with severe weather conditions [1][4][10]. Group 1: Emergency Measures - All tourist attractions in Beijing are closed, and efforts are made to evacuate threatened visitors [1]. - Rural homestays and camping sites are temporarily closed, with tourists being advised to return or relocated to safe areas [1]. - Travel agencies are instructed to suspend tours and provide safety notifications to customers [1]. - Organized cultural and artistic activities are halted, including performances and training sessions [1]. Group 2: Transportation Adjustments - Public transport, including bus and subway services, is significantly affected, with bus routes in mountainous and riverside areas completely suspended [4][8]. - The subway will implement measures such as station closures and service suspensions in extreme weather conditions to ensure passenger safety [6]. - The transportation department is enhancing monitoring of key risk areas, particularly bridges and tunnels, to ensure structural safety [7]. - Emergency response teams are deployed to manage potential flooding and ensure safe passage on roads [7]. Group 3: Public Safety Advisories - Citizens and tourists are urged to comply with emergency measures and avoid visiting tourist sites, rural accommodations, and outdoor activities during the red rainstorm warning [3][9]. - The public is advised to stay informed about transportation changes and to plan their travel accordingly, prioritizing public transport [10].
北京:关闭全市所有景区
第一财经· 2025-07-28 10:41
Core Viewpoint - The article discusses the emergency response measures taken by Beijing's tourism sector in light of severe weather conditions, specifically a red rainstorm warning issued by the Beijing Meteorological Station, leading to a level one flood emergency response [1][2]. Group 1: Emergency Measures - All tourist attractions in the city are closed, and efforts are made to evacuate and ensure the safety of threatened visitors [1]. - Operations at rural homestays and camping sites are suspended, with measures in place to return or relocate guests to safe areas [1]. - Travel agencies are instructed to halt tourism activities and fulfill their obligation to inform customers about safety [1]. - Organized cultural and tourism activities, including performances and training sessions, are suspended [1]. - Hotels are advised to inform guests to minimize outdoor activities and ensure necessary service support [1]. Group 2: Public Advisory - All units are required to promptly announce the closure and suspension information to the public [2]. - Citizens and tourists are urged to comply with flood emergency measures, avoiding visits to tourist sites, rural homestays, and camping areas during the emergency response period [2]. - Individuals are advised to stay away from riverbanks, mountain flood channels, and flood discharge areas, and to cease outdoor activities involving mountains and water to ensure personal safety [2].
北京全市所有景区关闭,北京暂停旅行社旅游活动
news flash· 2025-07-28 10:19
Core Points - Beijing Meteorological Station issued a red rainstorm warning and activated a level one flood emergency response [1] - The tourism flood emergency command took several measures including closing all scenic spots and suspending operations of rural homestays and camping sites [1] - Travel agencies are required to suspend tourism activities and provide safety notifications to customers [1] Group 1 - All scenic spots in Beijing are closed, and measures are taken to evacuate threatened tourists [1] - Rural homestays and camping sites are temporarily closed, with efforts to return or relocate tourists to safe areas [1] - Organized cultural and tourism activities, including performances and training, are suspended [1] Group 2 - Hotels are advised to inform guests to minimize outdoor activities and ensure service support [1] - All units must promptly announce the closure and suspension information to the public [1] - Citizens and tourists are urged to comply with flood emergency measures and avoid visiting scenic areas during the emergency response [1]
北京10区暴雨红色预警,密云转移4205人
21世纪经济报道记者卢陶然 北京报道 北京的降雨仍在持续,天空呈雾蒙蒙状态,空气湿度居高不下,体感依旧闷热。 7月28日12时00分,北京市气象台升级发布暴雨红色预警信号,预计信号发布时至29日10时,北京市大部分地区将出现暴雨天气,其中密云、平谷、怀柔、 顺义、房山、门头沟、延庆、昌平、海淀等区的部分地区6小时累计雨量可达100毫米以上,个别点可达250毫米以上,山区及浅山区出现山洪、泥石流、滑 坡等灾害的风险极高,低洼地区可能出现积水,请注意防范。 据21世纪经济报道记者统计,截至16时,大兴、顺义、丰台、昌平、延庆、门头沟、房山、平谷、密云和怀柔十个区正处于暴雨红色预警中,通州、海淀、 东城、西城、朝阳、石景山六个区处于暴雨橙色预警中。 国铁北京局消息,因降雨预警,7月28日,北京市郊铁路S2线、怀柔—密云线、通密线所有列车全部停运。7月29日,S2线S202次临时停运;怀柔-密云线 S501次、S512次、S515次、S522次临时停运;通密线S602次、S611次临时停运。 受降雨影响,颐和园、景山公园、北京动物园、香山公园等景区临时闭园;密云区、房山区等多区的景区、民宿关闭,帐篷露营地暂停营业。 ...
北京市体育局:暂停举办有组织的户外体育类活动
news flash· 2025-07-27 12:21
Core Points - Beijing's Sports Bureau issued an emergency notice regarding the response to recent rainfall, highlighting the expected severe weather conditions [1] - A yellow rainstorm warning was issued, predicting hourly rainfall exceeding 30 millimeters and total accumulations over 100 millimeters in some areas [1] - High geological disaster risks were noted in regions such as Yanqing, Huairou, and Miyun, with a red warning in effect [1] Summary by Category Weather Forecast - The Beijing Meteorological Station forecasted significant rainfall from the afternoon of July 27 to the morning of July 28, with potential for mountain floods, mudslides, and landslides [1] - Specific areas are at high risk for geological disasters, necessitating immediate attention [1] Sports Management - Sports organizations are required to review scheduled events during the rainfall and communicate with local emergency and meteorological departments [1] - Organized outdoor sports activities and training should be suspended, and warnings should be issued to participants in activities such as climbing, exploration, hiking, cycling, and water sports [1]
北京启动全市防汛三级应急响应 部分地区可能发生山洪灾害
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-07-24 06:38
中新网北京7月24日电 (记者 陈杭)记者24日从北京市气象局获悉,受副高外围偏南气流影响,24日 至27日,北京预计多降雨天气。24日有中到大雨,降雨具有间歇性。其中,白天以阵雨为主,西部、北 部小到中雨;傍晚至夜间雨势增强,西部、北部沿山和东南部有暴雨,伴有6、7级短时大风。 北京市气象局表示,预计25日有小到中雨,个别地区有暴雨,伴有雷电和短时强降水。26日至27日 仍有降雨天气。 北京市气象台24日10时40分升级发布暴雨黄色预警信号:预计24日17时至25日8时,北京市大部分 地区小时雨强可达30毫米以上,其中,房山、门头沟、石景山、海淀、怀柔、密云、平谷、大兴、通州 等区的部分地区小时雨强可达50毫米以上,6小时累计雨量可达70毫米以上,山区及浅山区可能出现山 洪、泥石流、滑坡等次生灾害,低洼地区可能出现积水,请注意防范。 同时,近期降水频繁,山区强降雨可能诱发山洪及泥石流、滑坡、崩塌等地质灾害,且易引发中小 河流洪水,请注意防范。 北京市水务局与市气象局24日11时联合发布山洪灾害蓝色预警:预计24日17时至25日8时,北京市 石景山、门头沟、怀柔、房山可能发生山洪灾害,请公众远离山洪沟道,暂停 ...