政府停摆
Search documents
美政府“停摆”影响持续 空管员“请病假”、军饷或停发
Xin Hua She· 2025-10-08 23:57
Core Points - The U.S. government shutdown has entered its seventh day, causing significant disruptions across various sectors, particularly in air travel and military payrolls [1][2] - Over 3,000 flights were delayed on October 7 due to staffing shortages among air traffic controllers, exacerbated by an increase in sick leave [1] - Approximately 13,000 air traffic controllers and 50,000 Transportation Security Administration (TSA) workers are working without pay, leading to some employees working six days a week [1] - The Transportation Secretary indicated that the number of air traffic controllers in some regions has dropped to half of pre-shutdown levels, necessitating flight flow control measures [1] - Analysts warn that prolonged shutdown could disrupt travel during the Thanksgiving holiday peak in November [1] - The Speaker of the House stated that military pay could be temporarily halted if the shutdown is not resolved by October 13 [1] - There are conflicting reports regarding the potential for back pay for federal employees affected by the shutdown, with the White House budget office indicating that it may not happen [2]
美政府“停摆”持续 国税局近半员工被迫休假
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-10-08 23:32
Core Points - The U.S. government is currently in a shutdown due to a deadlock between the Democratic and Republican parties regarding funding proposals, which failed to pass in the Senate on October 8 [1][3] - The Internal Revenue Service (IRS) has implemented an emergency plan that requires nearly half of its employees to take unpaid leave due to the interruption of federal funding [3] Group 1: IRS Operations - The IRS has halted most of its operations as a result of the funding interruption, affecting a significant portion of its workforce [3] - As of the end of 2024, the total number of IRS employees is approximately 100,000, but due to previous layoffs initiated under the Trump administration, only about 75,000 employees remain currently [3]
公共服务受到影响,雇员面临无薪休假,美联邦政府“停摆”超一周
Huan Qiu Shi Bao· 2025-10-08 22:54
Group 1 - The U.S. federal government has been in a shutdown for over a week due to a stalemate between the two parties on the budget bill, affecting public services and potentially putting over 800,000 federal employees on unpaid leave [1] - The Federal Aviation Administration reported significant delays at major airports due to a shortage of air traffic controllers caused by the shutdown, with warnings that if the shutdown continues into November, millions of Americans' Thanksgiving plans could be disrupted [1] - The White House's Office of Management and Budget is preparing to allocate $12 to $13 billion from internal accounts of the U.S. Department of Agriculture to assist farmers affected by government tariff policies, but the agricultural aid plan has been delayed due to the shutdown [1] Group 2 - The tourism industry is projected to lose $1 billion for each week of the shutdown, with national parks losing $1 million in ticket revenue daily and surrounding businesses losing $77 million each day [2] - The shutdown may negatively impact market sentiment due to threats of layoffs and actual unemployment, potentially exacerbating risks in the labor market and weakening consumer confidence [2] - The White House's stance on unpaid wages for furloughed federal employees has shifted, with a memo stating that these employees have no right to back pay, contradicting decades of precedent [2] Group 3 - Initially, the Trump administration aimed to use the shutdown as an opportunity for large-scale layoffs of federal employees, but internal concerns about political risks have led to a postponement of these plans [3] - Trump expressed a willingness to reach a "correct agreement" with Democrats, indicating a potential signal of compromise from the Republican side, but Democrats responded negatively, insisting on maintaining healthcare subsidies before negotiations [3] - The ongoing dispute between the two parties centers on whether to resolve the funding issue first or to ensure the extension of healthcare subsidies, with no clear path to compromise currently evident [3]
没钱了,美国驻华大使馆宣布停更官方微信、微博
Xin Jing Bao· 2025-10-08 22:44
Core Points - The U.S. Embassy in China has announced that due to unresolved funding issues, regular updates will not be provided until full operations resume, except for urgent safety and security information [1][4][5] - Scheduled passport and visa services in the U.S. and at U.S. embassies and consulates overseas will continue during the funding lapse as circumstances allow [4][5] Government Shutdown Impact - The U.S. federal government has been in a shutdown since October 1, lasting over a week, with no signs of compromise between the Democratic and Republican parties [6] - The Senate has voted five times in seven days, but no funding bills have passed, while the House has decided to recess until October 14 to discuss new proposals [6] - According to estimates from the White House Council of Economic Advisers, the U.S. economy loses $15 billion for each week of government shutdown [6]
美参议院再次否决两党拨款法案 联邦政府继续停摆
Yang Shi Xin Wen Ke Hu Duan· 2025-10-08 18:28
Core Points - The U.S. Senate voted on October 8 against both the Republican version of the short-term funding bill and the Democratic alternative, resulting in the continued government shutdown [1] Group 1 - The U.S. federal government remains in a state of shutdown due to the failure of both proposed funding bills [1]
美投票结果已出炉,特朗普又被判“违法”,白宫:美军已开战
Sou Hu Cai Jing· 2025-10-08 11:10
Core Points - The United States is experiencing unprecedented turmoil in 2025, with large-scale riots occurring in various locations including ports, Texas, and Los Angeles due to Trump's policies [1][3] - Trump's administration has intensified its anti-immigration stance, leading to legal challenges and a significant political divide, particularly regarding budget proposals and immigration policies [3][10] Group 1: Domestic Issues - Large-scale riots have erupted in response to job losses among truck workers due to tariffs imposed by Trump, and conflicts in Texas related to military deployment against illegal immigration [1] - The federal government is facing a shutdown due to budget disagreements, with only three Democratic senators supporting Trump's budget proposal, highlighting deepening political divides [3][5][7] - The potential government shutdown could lead to significant disruptions in public services, affecting tourism, hospitality, and restaurant industries [10] Group 2: Immigration Policies - Trump's push for detailed information on foreign students at Harvard reflects a broader anti-immigration agenda, which has faced constitutional challenges [3][10] - The administration's immigration policies are closely tied to budget negotiations, with Democrats seeking healthcare law extensions while Trump insists on budget approval first [8] - Trump's controversial proposal to eliminate birthright citizenship has been ruled unconstitutional, further complicating his immigration agenda [10] Group 3: International Relations - Trump's administration has linked immigration issues to drug trafficking, proposing tariffs on fentanyl and military actions in the Caribbean, which has drawn international criticism [12][14] - Tensions with Venezuela have escalated, with military actions taken against Venezuelan vessels, raising concerns about broader conflicts in the region [12][18]
昨夜美股跳水、中概股下跌
Zheng Quan Shi Bao· 2025-10-08 00:27
Market Performance - The three major U.S. stock indices opened high but closed lower, with the Dow Jones down 0.2% at 46,602.98 points, the S&P 500 down 0.38% at 6,714.59 points, and the Nasdaq down 0.67% at 22,788.36 points [1] - Notable declines included Nike dropping over 3%, Seaford down more than 2%, and Tesla falling over 4% [1] Company Updates - Tesla has launched the base versions of its Model 3 sedan and Model Y SUV, priced at $36,990 and $39,990 respectively, with an estimated range of 321 miles (approximately 516 kilometers) on a full charge [1] - The new "standard" models have reduced features compared to higher-end versions and do not include Tesla's basic Autopilot system [1] Chinese Stocks - Chinese concept stocks experienced a general decline, with the Nasdaq Golden Dragon China Index down 2.24% [1] - Specific declines included Pony.ai down nearly 8%, Century Internet down over 6%, and Qihoo 360 down over 6% [1] Gold Market - Gold prices opened higher, with COMEX gold closing above $4,000 [2] - The ongoing U.S. government shutdown continues to impact market sentiment, despite some progress reported by President Trump [2] Federal Reserve Commentary - Federal Reserve Governor Milan advocates for continued interest rate cuts to address risks of overly tight policies [3] - Milan believes there is no significant conflict between achieving "maximum employment" and "price stability," and he is optimistic about inflation prospects [3]
临时拨款法案受阻 美国两党继续相互指责
Yang Shi Xin Wen Ke Hu Duan· 2025-10-07 19:34
"停摆"致空管无薪上岗 安全问题引担忧 同一天,美国交通部长肖恩·达菲表示,联邦政府"停摆"导致空中交通管制员不得不在没有工资的情况下工作,这意味着他们除了操心航班安全,还要担心 如何支付自己的账单。"停摆"带来的各种问题危及民众生活。 美国总统特朗普6日称,结束联邦政府"停摆"一事取得"进展"。然而,同一天,美国国会参议院围绕新的临时拨款法案举行投票,民主党和共和党的提案均 再度遭到否决,联邦政府"停摆"继续。 美国民主、共和两党6日继续互相指责,将政府"停摆"的责任归咎于对方。众议院议长共和党人迈克·约翰逊表示,不是共和党想让政府"停摆",而是参议院 民主党领袖查克·舒默想要"停摆",希望一些民主党人能改变投票,让政府重新开门。另据美媒报道,众议院民主党领袖哈基姆·杰弗里斯向迈克·约翰逊发起 挑战,要求就政府"停摆"举行辩论。 负面影响显现 美国多地航班延误 美国联邦政府自1日"停摆"后,大批联邦雇员已被迫停薪休假,经济数据发布暂停,多项公共服务陷入停滞,负面影响逐步显现。美国联邦航空局6日表示, 工作人员不足影响了科罗拉多州丹佛国际机场、加利福尼亚州洛杉矶地区的伯班克机场、新泽西州纽瓦克自由国际机场等多 ...
美政府已“停摆”一周!致多地机场航班延误,有空管无薪上班
Nan Fang Du Shi Bao· 2025-10-07 15:46
当地时间10月7日,美国政府"停摆"已一周。据悉,自1日"停摆"后,大批联邦雇员已被迫停薪休假,经济数据发 布暂停,多项公共服务陷入停滞,美国经济将遭受直接损失。此外,政府"停摆"也给航空旅行带来压力,7日,南 都N视频记者从美国联邦航空管理局的网站了解到,工作人员不足导致加利福尼亚州、新泽西州、科罗拉多州等 多地机场出现航班延误。 7日,南都记者从美国联邦航空管理局的网站了解到,工作人员不足导致加利福尼亚州、新泽西州、科罗拉多州等 多地机场出现航班延误。航班跟踪网站数据显示,全美6日超过4000架次航班延误,丹佛和伯班克机场受影响最 大。 美国交通部长肖恩·达菲当地时间6日在新泽西州纽瓦克自由国际机场召开新闻发布会时表示,预计空中管制人员 将继续无薪工作,这意味着他们除了操心航班安全,还要担心如何支付自己的账单。 此外,美国卫生与公众服务部表示,在政府"停摆"期间,除少数项目外,包括公共卫生信息发布、承包商监管、 医学研究等在内的关键职能将面临严重中断。 另外,部分行业会在"停摆"中受到严重冲击。美国旅游协会首席执行官杰夫·弗里曼表示,"停摆"一周将导致旅游 业损失10亿美元。美国国家公园保护协会估计,国家 ...
“塔台无人值守” 美国政府关门危及民航 两党相互指责
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-10-07 15:06
当地时间10月6日,由于美国政府"关门"持续,洛杉矶地区的好莱坞伯班克机场当晚数小时无空管人员 值守。 美国全国广播公司(NBC)洛杉矶分台记者报道:"下午4点15分之后,塔台内没有空管人员值守,飞机只 能在所谓的'视觉飞行规则'下运行。" 美国政府10月1日停摆后,空中交通管制和执法人员等提供"必要服务"的政府雇员则无薪上班,数十万 联邦雇员将被迫无薪休假,白宫甚至警告将大规模裁员。 美国共和与民主两党继续互相指责,将政府"停摆"的责任归咎于对方。 白宫新闻秘书莱维特:"我们负债37万亿美元,而政府却没有收到任何现金。如果民主党没有投票关闭 政府,现在就不会出现关于裁员的讨论。" 国会众议院少数党领袖、民主党人哈基姆·杰弗里斯:"白宫陷入'静默模式',不管是参议院民主党领袖 查克·舒默还是我,没有听到政府方面就解决方案发表任何言论。白宫想要关闭政府,继续制造自总统 上任第一天以来就给美国人民带来的混乱。" (文章来源:中国新闻网) ...