世界文化遗产申报

Search documents
文物事业发展交出五年答卷
Ren Min Ri Bao Hai Wai Ban· 2025-09-16 22:42
2025年7月,"北京中轴线申遗成功一周年主会场活动"在北京钟鼓楼广场举行。活动发布了《北京中轴 线保护传承三年行动计划(2025年—2027年)》等,展现申遗成功一年来,北京中轴线整体性和系统性 保护、文化遗产传承利用、国际交流合作等方面的一系列成果。图为人们在活动举办地北京钟鼓楼广场 上踢毽子。新华社记者 陈钟昊摄 四川省巴中市通江县将全县划分成9个片区,片区成立普查组,对全县文物进行地毯式普查,探索"边普 查边挂牌""边普查边保护"工作方法,确保数据采集准确无误。图为普查小组开展文物登记等普查工 作。程聪摄(人民视觉) 近年来,湖北省荆门市博物馆持续推动数字赋能,将文物信息转化为可触摸、可交互的数字资源。图为 荆门市博物馆内,小朋友与机器人互动。赵平摄(人民视觉) "'十四五'时期,我国文物事业高质量发展迈出坚实步伐,取得历史性成就。"在国务院新闻办公室日前 举行的"高质量完成'十四五'规划"系列主题新闻发布会上,文化和旅游部副部长、国家文物局局长饶权 如是说。 饶权介绍,"十四五"期间,第四次全国文物普查取得重要阶段性成果,76.7万处"三普"登记文物全部完 成复查,新发现文物数量超过13万处;中华文 ...
国家文物局答每经问:将推进“三星堆-金沙遗址”等申报世界文化遗产
Mei Ri Jing Ji Xin Wen· 2025-09-11 13:30
Group 1: Core Insights - The "14th Five-Year Plan" period has seen significant achievements in the application and protection of world cultural heritage in China, with four cultural heritages successfully added to the World Heritage List [2][3] - The National Cultural Heritage Administration is focusing on the application of "Jingdezhen Handcrafted Porcelain" and "Sanxingdui - Jinsha Site" for world cultural heritage status during the "15th Five-Year Plan" period [1][2] Group 2: Heritage Protection and Management - A comprehensive management system for world cultural heritage sites has been established, enhancing the protection capabilities of sites like the Leshan Giant Buddha and the Longmen Grottoes [3] - The administration has submitted ten protection status reports to UNESCO, all of which have been approved, highlighting the effective management of the Great Wall and the Grand Canal [3] Group 3: Museum Development - By the end of 2024, there will be 7,046 registered museums in China, with 1,660 classified as national first, second, and third-level museums, indicating a robust modern museum system [4] - Over 889.2 million new items have been added to museum collections, and significant restoration projects for key cultural relics are underway [4] Group 4: Public Engagement and Cultural Exchange - The administration has organized over 300 exhibitions and cultural exchange activities, enhancing the global visibility of Chinese heritage [5][6] - The increasing popularity of museums has led to a surge in visitor numbers, prompting the administration to implement measures to improve supply and service quality [6]